Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/12/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 3, § 2 van de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd zijn. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 3, § 2 van de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd zijn. - Officieuze coördinatie in het Duits Arrêté royal portant exécution de l'article 3, § 2 de la loi du 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes non légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier. - Coordination officieuse en langue allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 3, § 2 van de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd zijn. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant exécution de l'article 3, § 2 de la loi du 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes non légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue
het koninklijk besluit van 13 december 2020 tot uitvoering van het allemande de l'arrêté royal du 13 décembre 2020 portant exécution de
artikel 3, § 2 van de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in l'article 3, § 2 de la loi du 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des
het kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige personnes non légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de
activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art
niet bevoegd zijn (Belgisch Staatsblad van 30 december 2020), zoals infirmier (Moniteur belge du 30 décembre 2020), tel qu'il a été
het achtereenvolgens werd gewijzigd bij: modifié successivement par :
- het koninklijk besluit van 25 maart 2021 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 25 mars 2021 modifiant l'arrêté royal du 13
koninklijk besluit van 13 december 2020 tot uitvoering van het artikel
3, § 2 van de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader décembre 2020 portant exécution de l'article 3, § 2 de la loi du 6
novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes non légalement
van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de coronavirus
worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier (Moniteur belge du
zijn (Belgisch Staatsblad van 30 maart 2021); 30 mars 2021);
- het koninklijk besluit van 7 juli 2021 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 7 juillet 2021 modifiant l'arrêté royal du 13
koninklijk besluit van 13 december 2020 tot uitvoering van het artikel
3, § 2 van de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader décembre 2020 portant exécution de l'article 3, § 2 de la loi du 6
novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes non légalement
van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de coronavirus
worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier (Moniteur belge du
zijn (Belgisch Staatsblad van 9 juli 2021). 9 juillet 2021).
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
13. DEZEMBER 2020 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 3 § 13. DEZEMBER 2020 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 3 §
2 des Gesetzes vom 6. November 2020 zur Ermächtigung von gesetzlich 2 des Gesetzes vom 6. November 2020 zur Ermächtigung von gesetzlich
nicht befugten Personen, im Rahmen der Epidemie des Coronavirus nicht befugten Personen, im Rahmen der Epidemie des Coronavirus
COVID-19 zur Krankenpflege gehörende Tätigkeiten auszuüben COVID-19 zur Krankenpflege gehörende Tätigkeiten auszuüben
Artikel 1 - Die Tätigkeiten, die in der Liste in Anlage zum Artikel 1 - Die Tätigkeiten, die in der Liste in Anlage zum
vorliegenden Erlass aufgeführt sind, sind von den Tätigkeiten vorliegenden Erlass aufgeführt sind, sind von den Tätigkeiten
ausgeschlossen, die aufgrund von Artikel 2 des Gesetzes vom 6. ausgeschlossen, die aufgrund von Artikel 2 des Gesetzes vom 6.
November 2020 zur Ermächtigung von gesetzlich nicht befugten Personen, November 2020 zur Ermächtigung von gesetzlich nicht befugten Personen,
im Rahmen der Epidemie des Coronavirus COVID-19 zur Krankenpflege im Rahmen der Epidemie des Coronavirus COVID-19 zur Krankenpflege
gehörende Tätigkeiten auszuüben, erlaubt sind. gehörende Tätigkeiten auszuüben, erlaubt sind.
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im
Belgischen Staatsblatt in Kraft und tritt am [1. Oktober 2021] außer Belgischen Staatsblatt in Kraft und tritt am [1. Oktober 2021] außer
Kraft. Kraft.
[Art. 2 abgeändert durch Art. 1 des K.E. vom 25. März 2021 (B.S. vom [Art. 2 abgeändert durch Art. 1 des K.E. vom 25. März 2021 (B.S. vom
30. März 2021)] 30. März 2021)]
Art. 3 - Der für die Volksgesundheit zuständige Minister ist mit der Art. 3 - Der für die Volksgesundheit zuständige Minister ist mit der
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Anlage Anlage
[Anlage abgeändert durch Art. 2 des K.E. vom 25. März 2021 (B.S. vom [Anlage abgeändert durch Art. 2 des K.E. vom 25. März 2021 (B.S. vom
30. März 2021) und Art. 1 des K.E. vom 7. Juli 2021 (B.S. vom 9. Juli 30. März 2021) und Art. 1 des K.E. vom 7. Juli 2021 (B.S. vom 9. Juli
2021)] 2021)]
Liste der Tätigkeiten, die ausgeschlossen sind von den aufgrund von Liste der Tätigkeiten, die ausgeschlossen sind von den aufgrund von
Artikel 2 des Gesetzes vom 6. November 2020 zur Ermächtigung von Artikel 2 des Gesetzes vom 6. November 2020 zur Ermächtigung von
gesetzlich nicht befugten Personen, im Rahmen der Epidemie des gesetzlich nicht befugten Personen, im Rahmen der Epidemie des
Coronavirus COVID-19 zur Krankenpflege gehörende Tätigkeiten Coronavirus COVID-19 zur Krankenpflege gehörende Tätigkeiten
auszuüben, erlaubten Tätigkeiten auszuüben, erlaubten Tätigkeiten
Folgende Tätigkeiten sind von den aufgrund von Artikel 2 des Gesetzes Folgende Tätigkeiten sind von den aufgrund von Artikel 2 des Gesetzes
vom 6. November 2020 erlaubten Tätigkeiten ausgeschlossen: vom 6. November 2020 erlaubten Tätigkeiten ausgeschlossen:
- Pflegediagnose und Bestimmung der Krankenpflege - Pflegediagnose und Bestimmung der Krankenpflege
- Entscheidung über die Durchführung und/oder Delegation/Subsidiarität - Entscheidung über die Durchführung und/oder Delegation/Subsidiarität
von krankenpflegerischen Handlungen von krankenpflegerischen Handlungen
- Delegation von krankenpflegerischen Handlungen, Ausbildung in diesem - Delegation von krankenpflegerischen Handlungen, Ausbildung in diesem
Bereich und Überwachung dieser Handlungen Bereich und Überwachung dieser Handlungen
- Koordination der Krankenpflege - Koordination der Krankenpflege
- Sauerstoffverabreichung - Sauerstoffverabreichung
- Aspiration und Drainage der Atemwege - Aspiration und Drainage der Atemwege
- Krankenpflege von Patienten mit künstlichem Atemweg und Überwachung - Krankenpflege von Patienten mit künstlichem Atemweg und Überwachung
- Handhabung und Überwachung von Geräten zur kontrollierten Beatmung - Handhabung und Überwachung von Geräten zur kontrollierten Beatmung
- Legen eines intravenösen Katheters in eine periphere Vene, - Legen eines intravenösen Katheters in eine periphere Vene,
Blutentnahme und intravenöse Infusion mit isotoner Kochsalzlösung und Blutentnahme und intravenöse Infusion mit isotoner Kochsalzlösung und
eventueller Benutzung eines Infusionsreglers eventueller Benutzung eines Infusionsreglers
- Anlegen einer intravenösen Infusion mit isotoner Kochsalzlösung über - Anlegen einer intravenösen Infusion mit isotoner Kochsalzlösung über
ein subkutanes Portsystem, das mit einer Vene verbunden ist, ein subkutanes Portsystem, das mit einer Vene verbunden ist,
Blutentnahme und Benutzung eines Infusionsreglers Blutentnahme und Benutzung eines Infusionsreglers
- Manuelle Entfernung von Fäkulomen - Manuelle Entfernung von Fäkulomen
- Scheidenspülung - Scheidenspülung
- Aseptische Vulvapflege - Aseptische Vulvapflege
- Vorbereitung, Durchführung und Überwachung in den Bereichen: - Vorbereitung, Durchführung und Überwachung in den Bereichen:
[? Wundpflege] [? Wundpflege]
? Wundpflege mit Gazestreifen und Drains ? Wundpflege mit Gazestreifen und Drains
? Entfernen loser Fremdkörper aus den Augen ? Entfernen loser Fremdkörper aus den Augen
- Krankenpflege von Frühgeborenen mit Benutzung eines Inkubators und - Krankenpflege von Frühgeborenen mit Benutzung eines Inkubators und
Überwachung Überwachung
- Überwachung der Vorbereitung des zu sterilisierenden Materials und - Überwachung der Vorbereitung des zu sterilisierenden Materials und
des Sterilisationsverfahrens des Sterilisationsverfahrens
- Handhabung radioaktiver Produkte - Handhabung radioaktiver Produkte
- Maßnahmen zur Vorbeugung körperlicher Verletzungen: Mittel zur - Maßnahmen zur Vorbeugung körperlicher Verletzungen: Mittel zur
Ruhigstellung, Isolierung, Vorbeugung von Stürzen, Überwachung Ruhigstellung, Isolierung, Vorbeugung von Stürzen, Überwachung
- Transport von Patienten, für die eine ständige Überwachung - Transport von Patienten, für die eine ständige Überwachung
erforderlich ist erforderlich ist
- Verwaltung der chirurgischen und anästhesiologischen Ausrüstung - Verwaltung der chirurgischen und anästhesiologischen Ausrüstung
- Vorbereitung eines Patienten auf eine Anästhesie und einen - Vorbereitung eines Patienten auf eine Anästhesie und einen
chirurgischen Eingriff chirurgischen Eingriff
aufgrund der Komplexität, der erforderlichen spezifischen Kompetenzen aufgrund der Komplexität, der erforderlichen spezifischen Kompetenzen
und der Einbeziehung der Verantwortlichkeit des betreffenden Arztes: und der Einbeziehung der Verantwortlichkeit des betreffenden Arztes:
- Technische Krankenpflegeleistungen, die von Krankenpflegefachkräften - Technische Krankenpflegeleistungen, die von Krankenpflegefachkräften
erbracht werden dürfen und für die eine ärztliche Verschreibung erbracht werden dürfen und für die eine ärztliche Verschreibung
erforderlich ist (B2), wie bestimmt im Königlichen Erlass vom 18. Juni erforderlich ist (B2), wie bestimmt im Königlichen Erlass vom 18. Juni
1990 zur Festlegung der Liste der technischen Krankenpflegeleistungen 1990 zur Festlegung der Liste der technischen Krankenpflegeleistungen
und der Liste der Handlungen, die Ärzte oder Zahnärzte und der Liste der Handlungen, die Ärzte oder Zahnärzte
Krankenpflegefachkräften anvertrauen können, sowie der Modalitäten für Krankenpflegefachkräften anvertrauen können, sowie der Modalitäten für
die Durchführung dieser Leistungen und Handlungen und der die Durchführung dieser Leistungen und Handlungen und der
Qualifikationsbedingungen, die die Krankenpflegefachkräfte erfüllen Qualifikationsbedingungen, die die Krankenpflegefachkräfte erfüllen
müssen, mit Ausnahme folgender technischer Krankenpflegeleistungen: müssen, mit Ausnahme folgender technischer Krankenpflegeleistungen:
o Vorbereitung und Verabreichung von Impfungen o Vorbereitung und Verabreichung von Impfungen
o Entnahme und Sammeln von Sekretionen und Ausscheidungen [...], und o Entnahme und Sammeln von Sekretionen und Ausscheidungen [...], und
o Blutentnahme durch kapilläre Punktion o Blutentnahme durch kapilläre Punktion
- Handlungen, die Ärzte oder Zahnärzte Krankenpflegefachkräften (C), - Handlungen, die Ärzte oder Zahnärzte Krankenpflegefachkräften (C),
wie im selben Königlichen Erlass bestimmt, anvertrauen können wie im selben Königlichen Erlass bestimmt, anvertrauen können
- Technische Krankenpflegeleistungen und medizinische Handlungen, die - Technische Krankenpflegeleistungen und medizinische Handlungen, die
von Ärzten oder Zahnärzten anvertraut werden können und von Ärzten oder Zahnärzten anvertraut werden können und
Krankenpflegern vorbehalten sind, die Inhaber einer besonderen Krankenpflegern vorbehalten sind, die Inhaber einer besonderen
Berufsbezeichnung sind, wie im selben Königlichen Erlass bestimmt. Berufsbezeichnung sind, wie im selben Königlichen Erlass bestimmt.
^