← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de gevolgen van het uitstel van de sociale verkiezingen voor de syndicale afvaardiging "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de gevolgen van het uitstel van de sociale verkiezingen voor de syndicale afvaardiging | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux conséquences du report des élections sociales pour la délégation syndicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, | collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de gevolgen van het uitstel van de | électrique, relative aux conséquences du report des élections sociales |
sociale verkiezingen voor de syndicale afvaardiging (1) | pour la délégation syndicale (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, gesloten | travail du 6 juillet 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
betreffende de gevolgen van het uitstel van de sociale verkiezingen | électrique, relative aux conséquences du report des élections sociales |
voor de syndicale afvaardiging. | pour la délégation syndicale. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal- | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
machine- en elektrische bouw | électrique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020 | Convention collective de travail du 6 juillet 2020 |
Gevolgen van het uitstel van de sociale verkiezingen voor de syndicale | Conséquences du report des élections sociales pour la délégation |
afvaardiging (Overeenkomst geregistreerd op 29 september 2020 onder | syndicale (Convention enregistrée le 29 septembre 2020 sous le numéro |
het nummer 160986/CO/111) | 160986/CO/111) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die behoren tot het | et ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
Paritair Comité van de metaal-, machine- en elektrische bouw. | des constructions métallique, mécanique et électrique. |
Art. 2.Duur van het mandaat |
Art. 2.Durée du mandat |
De duur van het mandaat van de syndicaal afgevaardigde wordt voor | Le mandat du représentant syndical est prolongé pour la même période |
eenzelfde periode verlengd als de periode van opschorting van de | que la période de suspension des élections sociales. |
sociale verkiezingen. | |
Art. 3.Syndicale vorming |
Art. 3.Formation syndicale |
De periode van 4 jaar zoals bepaald in artikel 6 van de collectieve | La période de 4 ans prévue à l'article 6 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 1 maart 1972 inzake syndicale vorming neemt | du 1er mars 1972 relative à la formation syndicale commence le 1er |
een aanvang op 1 juli 2020. Ingeval van wijziging van het aantal vaste | juillet 2020. En cas de modification du nombre de mandats permanents |
mandaten naar aanleiding van de sociale verkiezingen 2020 zal een | suite aux élections sociales de 2020, un calcul proportionnel sera |
proportionele berekening worden toegepast op het krediet van | appliqué au crédit des jours de formation. |
vormingsdagen. | |
Art. 4.Statuut |
Art. 4.Statut |
De ontslagbescherming gekoppeld aan het mandaat van een | La protection contre le licenciement liée au mandat d'un représentant |
vakbondsafgevaardigde blijft van toepassing tijdens de verlenging van | syndical continue de s'appliquer pendant la prolongation de son mandat |
de duur van zijn mandaat als vakbondsafgevaardigde. | de représentant syndical. |
Art. 5.Slotbepalingen |
Art. 5.Dispositions finales |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
vanaf 1 juli 2020 tot en met 30 juni 2024. | durée déterminée à partir du 1er juillet 2020 jusqu'au 30 juin 2024 |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020. De Minister van Werk, | inclus. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2020. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |