| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een ecocheque in 2019 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, relative à l'octroi d'un éco-chèque en 2019 | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | 
| 13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december | collective de travail du 16 décembre 2019, conclue au sein de la | 
| 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | 
| sector van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een ecocheque in 2019 (1) | Communauté flamande, relative à l'octroi d'un éco-chèque en 2019 (1) | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | 
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | 
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur | 
| socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap; | socio-culturel de la Communauté flamande; | 
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage  | 
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de  | 
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, | travail du 16 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | 
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | 
| de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een ecocheque in 2019. | Communauté flamande, relative à l'octroi d'un éco-chèque en 2019. | 
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van  | 
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé  | 
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 13 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2020. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, | 
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : | 
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | 
| Bijlage | Annexe | 
| Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | 
| Gemeenschap | Communauté flamande | 
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019 | Convention collective de travail du 16 décembre 2019 | 
| Toekenning van een ecocheque in 2019 | Octroi d'un éco-chèque en 2019 | 
| (Overeenkomst geregistreerd op 20 februari 2020 onder het nummer | (Convention enregistrée le 20 février 2020 sous le numéro | 
| 157215/CO/329.01) | 157215/CO/329.01) | 
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application | 
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op  | 
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique  | 
| de werkgevers en de werknemers van de organisaties die onder het | aux employeurs et aux travailleurs des organisations qui ressortissent | 
| Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Vlaamse | à la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | 
| Gemeenschap vallen en die door de Vlaamse overheid gesubsidieerd | Communauté flamande et qui sont subsidiées ou agréées par l'Autorité | 
| worden of erkend zijn zoals omschreven in het hoofdstuk hieronder. | flamande, comme définies dans le chapitre ci-après. | 
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op  | 
Art. 2.La présente convention collective de travail ne s'applique pas  | 
| de werknemers verbonden met een arbeidsovereenkomst voor | aux travailleurs liés par un contrat de travail pour une occupation | 
| tewerkstelling van studenten, zoals bepaald in titel VII van de wet | d'étudiants, tels que visés au titre VII de la loi relative aux | 
| betreffende de arbeidsovereenkomsten, die op basis van artikel 17bis | contrats de travail, qui, sur la base de l'article 17bis de l'arrêté | 
| van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de | royal du 28 novembre 1969 portant exécution de la loi du 27 juin 1969 | 
| wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december | portant révision de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | 
| 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | sécurité sociale des travailleurs, sont exclus du champ d'application | 
| uitgesloten zijn uit het toepassingsgebied van de | du régime de sécurité sociale des travailleurs. | 
| socialezekerheidsregeling voor werknemers. | |
Art. 3.In uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de  | 
Art. 3.En exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de  | 
| social-/non-profitsectoren van 8 juni 2018 ("VIA 5"), voorziet deze | social-/non-profitsectoren" du 8 juin 2018 ("VIA 5"), la présente | 
| collectieve arbeidsovereenkomst in een eenmalige toekenning van | convention collective de travail prévoit l'octroi unique | 
| ecocheques. | d'éco-chèques. | 
| HOOFDSTUK II. - Betrokken sectoren | CHAPITRE II. - Secteurs concernés | 
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst is specifiek van toepassing  | 
Art. 4.La convention collective de travail s'applique spécifiquement  | 
| op de werkgevers en de werknemers van de organisaties die voor hun | aux employeurs et aux travailleurs des organisations subsidiées pour | 
| algemene werking gesubsidieerd worden op basis van de volgende | leur fonctionnement général sur la base des décrets ou arrêtés | 
| decreten of besluiten, in voorkomend geval door de decreten en | suivants, le cas échéant des décrets et arrêtés qui les remplacent de | 
| besluiten die deze van rechtswege vervangen : | plein droit : | 
| 1. Samenlevingsopbouw : | 1. Développement communautaire : | 
| - Decreet van 26 juni 1991 (zoals gewijzigd) houdende erkenning en | - Décret du 26 juin 1991 (tel que modifié) relatif à l'agrément des | 
| subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk; | initiatives d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces | 
| - Decreet van 17 februari 2017 houdende regeling tot erkenning en | initiatives; - Décret du 17 février 2017 réglant l'agrément et le subventionnement | 
| subsidiëring van een Vlaamse organisatie ter ondersteuning van | d'une organisation flamande de soutien à la promotion du bien-être et | 
| welzijnsbevordering en samenlevingsopbouw. | à l'animation socio-éducative. | 
| 2. Integratiecentra : | 2. Centres d'intégration : | 
| - Decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en | - Décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration | 
| inburgeringsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 29 mei 2015 en 3 | et d'intégration civique, modifié par les décrets du 29 mai 2015 et du | 
| juli 2015, hoofdstuk 6, afdeling 1. | 3 juillet 2015, chapitre 6, section 1ère. | 
| 3. Sociaal-cultureel volwassenenwerk : | 3. Animation socio-culturelle des adultes : | 
| - Decreet van 7 juli 2017 houdende de subsidiëring en erkenning van | - Décret du 7 juillet 2017 portant subvention et agrément de | 
| het sociaal-cultureel volwassenenwerk en zijn voorganger Decreet van 4 | l'animation socio-culturelle des adultes et son prédécesseur, le | 
| april 2003 betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk. | décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socio-culturelle des adultes. | 
| 4. Jeugdwerk : | 4. Animation des jeunes : | 
| - Decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en | - Décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits | 
| kinderrechtenbeleid; | de l'enfant et de la jeunesse; | 
| - Decreet van 6 juli 2012 houdende de ondersteuning en stimulering van | - Décret du 6 juillet 2012 portant soutien et stimulation de la | 
| het lokaal jeugdbeleid en de bepaling van het provinciaal jeugdbeleid; | politique locale en matière de jeunesse et détermination de la politique provinciale en matière de jeunesse; | 
| - Decreet van 6 juli 2012 houdende subsidiëring van hostels, | - Décret du 6 juillet 2012 portant subventionnement d'hôtels pour | 
| jeugdverblijfcentra, ondersteuningsstructuren en de vzw Algemene | jeunes, de centres de séjour pour jeunes, de structures d'appui et de | 
| Dienst voor Jeugdtoerisme; | l'asbl "Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme"; | 
| - Decreet van 22 december 2017 houdende de subsidiëring van | - Décret du 22 décembre 2017 portant subvention de l'animation | 
| bovenlokaal jeugdwerk, jeugdhuizen en jeugdwerk voor bijzondere | supralocale des jeunes, des foyers de jeunes et de l'animation des | 
| doelgroepen. | jeunes pour certains groupes cibles spécifiques. | 
| 5. Cultuur- en gemeenschapscentra, bibliotheekwerkvoorzieningen voor | 5. Centres culturels et communautaires, organisations d'animation en | 
| bijzondere doelgroepen : | bibliothèque pour groupes cibles particuliers : | 
| - Decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal cultuurbeleid, titel | - Décret du 6 juillet 2012 relatif à la politique culturelle locale, | 
| 3, hoofdstuk 3 en hoofdstuk 4, afdelingen 3, 4 en 5; | titre 3, chapitre 3 et chapitre 4, sections 3, 4 et 5; | 
| - Decreet van 29 april 2004 houdende omvorming van de vzw De Rand tot | - Décret du 29 avril 2004 relatif à la transformation de l'asbl "De | 
| een privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap; | Rand" en une agence autonomisée externe de droit privé; | 
| - Decreet van 15 juni 2018 betreffende de bovenlokale cultuurwerking; | - Décret du 15 juin 2018 relatif aux activités culturelles supralocales; | 
| - De culturele centra en gemeenschapscentra, die voor de toevoeging | - Les centres culturels et les centres communautaires, qui ont été | 
| van de werkingsmiddelen aan het Gemeentefonds werden gesubsidieerd op | subventionnés pour l'ajout des frais de fonctionnement au Fonds | 
| basis van het decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal | communal sur la base du décret du 6 juillet 2012 relatif à la | 
| cultuurbeleid. | politique culturelle locale. | 
| 6. Amateurkunsten : | 6. Arts amateurs : | 
| - Decreet van 22 december 2000 betreffende de amateurkunsten. | - Décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs. | 
| 7. Cultureel erfgoed : | 7. Patrimoine culturel : | 
| - Decreet van 24 februari 2017 houdende de ondersteuning van cultureel | - Décret du 24 février 2017 relatif au soutien de l'exploitation du | 
| erfgoedwerking in Vlaanderen (Cultureel erfgoeddecreet). | patrimoine culturel en Flandre (Décret sur le Patrimoine culturel). | 
| 8. Kunstenorganisaties : | 8. Organisations artistiques : | 
| - Decreet van 13 december 2013 betreffende de ondersteuning van de | - Décret du 13 décembre 2013 relatif au soutien des arts | 
| professionele kunsten (Kunstendecreet); | professionnels (Décret sur les arts); | 
| - Decreet van 1 maart 2019 houdende een circusbeleid. | - Décret du 1er mars 2019 relatif à une politique du cirque. | 
| 9. Participatiebevordering : | 9. Promotion de la participation : | 
| - Decreet van 18 januari 2008 houdende flankerende en stimulerende | - Décret du 18 janvier 2008 portant des mesures d'encadrement et | 
| maatregelen ter bevordering van de participatie in cultuur, jeugdwerk | d'encouragement visant la culture, l'animation des jeunes et les | 
| en sport (Participatiedecreet). | sports (Décret relatif à la participation). | 
| 10. Sportwerk : | 10. Sports : | 
| - Decreet van 10 juni 2016 houdende erkenning en subsidiëring van de | - Décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement | 
| georganiseerde sportsector; | du secteur du sport organisé; | 
| - Decreet van 8 november 2013 houdende het stimuleren, het coördineren | - Décret du 8 novembre 2013 portant la stimulation, la coordination et | 
| en het subsidiëren van de tewerkstelling in de sportsector; | le subventionnement de l'emploi dans le secteur du sport; | 
| - Decreet lokaal sportbeleid van 6 juli 2012; | - Décret politique sportive locale du 6 juillet 2012; | 
| - Decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van subsidies voor | - Décret du 3 avril 2009 réglant l'octroi de subventions pour le | 
| de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het sportaanbod van de | développement, la coordination et la promotion de l'offre sportive des | 
| studentenvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en hogescholen en | services aux étudiants des universités et des instituts supérieurs | 
| de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse overkoepelende | flamands et pour l'agrément et le subventionnement d'une association | 
| studentensportvereniging; | coordinatrice sportive flamande des étudiants; | 
| - Decreet van 13 februari 2009 houdende de organisatie van schoolsport. | - Décret du 13 février 2009 portant organisation du sport scolaire. | 
| 11. Lokale diensteneconomie, lokale dienstencentra : | 11. Economie de services locaux, centres de services locaux : | 
| - Decreet van 22 november 2013 betreffende de lokale diensteneconomie; | - Décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services locaux; | 
| - Woonzorgdecreet van 13 maart 2009. | - Décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement. | 
| 12. Beroepsopleiding, werkervaring, trajectbegeleiding : | 12. Formation professionnelle, expérience professionnelle et | 
| accompagnement de parcours : | |
| - Decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van een publiekrechtelijk | - Décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée | 
| vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor | externe de droit public "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | 
| Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", meer bepaald artikel 5, § 1, | Beroepsopleiding", notamment l'article 5, § 1er, 1°, d) et l'article | 
| 1°, d) en artikel 5, § 1, 5°, c); | 5, § 1er, 5°, c); | 
| - Besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de | - Arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation | 
| organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding; | de l'emploi et de la formation professionnelle; | 
| - Besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 tot | - Arrêté du Gouvernement flamand du 15 février 2008 établissant les | 
| vaststelling van de regels voor de erkenning en financiering door de | règles pour l'agrément et le financement par le VDAB du service | 
| VDAB van de gespecialiseerde trajectbepaling- en -begeleidingsdienst, | spécialisé pour la définition et l'accompagnement de parcours, des | 
| de gespecialiseerde arbeidsonderzoeksdiensten en de gespecialiseerde | services spécialisés d'étude de l'emploi et des services spécialisés | 
| opleidings-, begeleidings- en bemiddelingsdiensten; | de formation, d'accompagnement et de médiation; | 
| - Besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2003 tot erkenning en | - Arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2003 portant agréation | 
| subsidiëring van het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en | et octroi de subventions au "Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken | 
| Tewerkstelling; | Opleiding en Tewerkstelling"; | 
| - Besluit van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding; | - Arrêté du 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de carrière; | 
| - Besluit van 10 juni 2016 tot uitvoering van het decreet van 4 maart | - Arrêté du 10 juin 2016 portant exécution du décret du 4 mars 2016 | 
| 2016 houdende het Vlaams doelgroepenbeleid. | relatif à la politique flamande des groupes cibles. | 
| 13. Inburgering : | 13. Intégration civique : | 
| - Decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en | - Décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration | 
| inburgeringsbeleid, hoofdstuk 6, afdeling 2; | et d'intégration civique, chapitre 6, section 2; | 
| - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van taken en | - Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution de tâches et de | 
| kerntaken aan een vereniging zonder winstoogmerk als vermeld in | tâches essentielles à une association sans but lucratif telle que | 
| artikel 25, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 7 juni 2013 | visée à l'article 25, § 1er, alinéa 1er, 3° du décret du 7 juin 2013 | 
| betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid. | relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique. | 
| 14. Armoedebestrijding : | 14. Lutte contre la pauvreté : | 
| - Decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. | - Décret du 21 mars 2003 relatif à la lutte contre la pauvreté. | 
| 15. Milieu- en natuurwerk : | 15. Environnement et nature : | 
| - Besluit van 18 december 2015 houdende de erkenning en subsidiëring | - Arrêté du 18 décembre 2015 relatif à l'agrément et au | 
| van milieu- en natuurverenigingen; | subventionnement d'associations de défense de la nature et de | 
| l'environnement; | |
| - Besluit van 14 juli 2017 betreffende de subsidiëring van de | - Arrêté du 14 juillet 2017 relatif au subventionnement de la | 
| planning, de ontwikkeling en de uitvoering van het geïntegreerd | planification, du développement et de la mise en oeuvre de la gestion | 
| natuurbeheer; | intégrée de la nature; | 
| - Besluit van 20 juni 2014 tot regeling van het Vlaams Natura | - Arrêté du 20 juin 2014 réglementant le programme Natura 2000 | 
| 2000-programma, de managementplannen Natura 2000, de zoekzones en de | flamand, les plans de management Natura 2000, les zones de recherche | 
| actiegebieden voor de specifieke instandhoudingsdoelstellingen voor | et les domaines d'action pour les objectifs de conservation | 
| Europees te beschermen soorten en habitats ("het | spécifiques pour des habitats et espèces à protéger au niveau européen | 
| instandhoudingsbesluit"); | ("l'arrêté de conservation"); | 
| - Besluit van 15 mei 2009 met betrekking tot soortenbescherming en | - Arrêté du 15 mai 2009 relatif à la protection et à la gestion des | 
| soortenbeheer ("het soortenbesluit"); | espèces ("l'arrêté des espèces"); | 
| - Decreet van 28 november 2008 tot wijziging van het decreet van 13 | - Décret du 28 novembre 2008 modifiant le décret du 13 février 2004 | 
| februari 2004 tot vaststelling van de algemene regels inzake de | fixant les règles générales en matière d'agrément et de subvention de | 
| erkenning en basissubsidiëring van mobiliteitsverenigingen en koepels | base des associations de mobilité et des organismes de coordination | 
| van verenigingen en de subsidiëring van mobiliteitsverenigingen. | d'associations et de subvention de projets de mobilité. | 
| 16. Overige : | 16. Autres : | 
| - Decreet van 18 november 2016 houdende de vernieuwde taakstelling en | - Décret du 18 novembre 2016 portant l'attribution de tâches rénovées | 
| gewijzigde financiering van de provincies; | et le financement modifié des provinces; | 
| - Decreet van 13 april 1999 houdende machtiging van de Vlaamse | - Décret du 13 avril 1999 portant autorisation du Gouvernement flamand | 
| Regering om toe te treden tot en om mee te werken aan de oprichting | à accéder et à participer à la création de l'association sans but | 
| van de vereniging zonder winstgevend doel Vlaams Audiovisueel Fonds; | lucratif "Vlaams Audiovisueel Fonds"; | 
| - Het decreet van 30 april 2004 houdende wijziging van het | - Décret du 30 avril 2004 modifiant le décret portant création d'un | 
| oprichtingsdecreet voor het Vlaams Fonds der Letteren; | "Vlaams Fonds der Letteren" (Fonds flamand des Lettres); | 
| - Decreet van 15 juli 2011 houdende de erkenning en de | - Décret du 15 juillet 2011 portant agrément et subventionnement du | 
| subsidieregeling voor het Memoriaal van de Vlaamse Ontvoogding en | Mémorial de l'Emancipation flamande et de la Paix; | 
| Vrede; - Decreet van 5 mei 2006 houdende de erkenning van de Vlaamse | - Décret du 5 mai 2006 portant reconnaissance du langage gestuel | 
| Gebarentaal. | flamand. | 
| 17. De nominatim in programma H, Beleidsdomein CJSM van de begroting | 17. Les organisations inscrites nommément dans le programme H, Domaine | 
| van de door de Vlaamse overheid ingeschreven organisaties, alsook in | stratégique CJSM du budget de l'Autorité flamande, ainsi que dans le | 
| programma Q, Beleidsdomein Omgeving. | programme Q, Domaine stratégique Environnement. | 
| HOOFDSTUK III. - Toekenning van de ecocheques | CHAPITRE III. - Octroi des éco-chèques | 
Art. 5.In 2019 kent de werkgever aan de werknemers ecocheques toe  | 
Art. 5.En 2019, l'employeur octroie aux travailleurs des éco-chèques  | 
| voor een totaalbedrag van 121 EUR. De berekening van het aantal | pour un montant total de 121 EUR. Le calcul du nombre d'éco-chèques se | 
| ecocheques gebeurt op basis van de principes vervat in artikel 6, 7, 8 | fait sur la base des principes repris aux articles 6, 7, 8 et 9 de la | 
| en 9 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | présente convention collective de travail. | 
Art. 6.Voor het berekenen van het aantal ecocheques wordt de  | 
Art. 6.Pour le calcul du nombre d'éco-chèques, la période de  | 
| referentieperiode.bepaald op de periode van 1 januari 2019 tot en met | référence est fixée à la période du 1er janvier 2019 au 30 septembre | 
| 30 september 2019. | 2019 inclus. | 
Art. 7.Aan de werknemer worden ecocheques toegekend overeenkomstig  | 
Art. 7.Des éco-chèques sont octroyés au travailleur conformément au  | 
| het aantal gewerkte en gelijkgestelde dagen in de referentieperiode. | nombre de jours travaillés et assimilés au cours de la période de référence. | 
| Worden gelijkgesteld met gewerkte dagen : | Sont assimilés à des jours travaillés : | 
| - de inactiviteitsperiodes, vastgelegd bij koninklijk besluit van 30 | - les périodes d'inactivité fixées par l'arrêté royal du 30 mars 1967 | 
| maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsbesluiten van de | déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux | 
| wetten betreffende de jaarlijkse vakantie der loonarbeiders; | vacances annuelles des travailleurs salariés; | 
| - dagen tijdens welke de uitvoering van de arbeidsovereenkomst is | - les jours pendant lesquels l'exécution du contrat de travail est | 
| geschorst ingevolge artikel 28, 1° van de wet van 3 juli 1978 | suspendue en vertu de l'article 28, 1° de la loi du 3 juillet 1978 | 
| betreffende de arbeidsovereenkomsten; | relative aux contrats de travail; | 
| - de dagen moederschapsverlof als bedoeld in artikel 39 van de | - les jours de congé de maternité visés à l'article 39 de la loi sur | 
| arbeidswet van 16 maart 1971; | le travail du 16 mars 1971; | 
| - de dagen arbeidsongeschiktheid gedekt door een vergoeding die wordt | - les jours d'incapacité de travail couverts par une indemnité | 
| toegekend overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis | accordée conformément à la convention collective de travail n° 12bis | 
| van 26 februari 1979 tot aanpassing van de collectieve | du 26 février 1979 adaptant à la loi du 3 juillet 1978 relative aux | 
| arbeidsovereenkomst nr. 12 van 28 juni 1973 betreffende het toekennen | contrats de travail la convention collective de travail n° 12 du 28 | 
| van een gewaarborgd maandloon aan de werklieden in geval van | juin 1973 concernant l'octroi d'un salaire mensuel garanti aux | 
| arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, ongeval van gemeen recht, | ouvriers en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie, d'un | 
| arbeidsongeval of beroepsziekte aan de wet van 3 juli 1978 betreffende | accident de droit commun, d'un accident du travail ou d'une maladie | 
| de arbeidsovereenkomsten; | professionnelle; | 
| - de dagen arbeidsongeschiktheid gedekt door een vergoeding die wordt | - les jours d'incapacité de travail couverts par une indemnité | 
| toegekend overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 13bis | accordée conformément à la convention collective de travail n° 13bis | 
| van 26 februari 1979 tot aanpassing van de collectieve | du 26 février 1979 adaptant à la loi du 3 juillet 1978 relative aux | 
| arbeidsovereenkomst nr. 13 van 28 juni 1973 betreffende het toekennen | contrats de travail la convention collective de travail n° 13 du 28 | 
| van een gewaarborgd maandloon aan sommige bedienden in geval van | juin 1973 concernant l'octroi d'un salaire mensuel garanti à certains | 
| arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, ongeval van gemeen recht, | employés en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie, d'un | 
| arbeidsongeval of beroepsziekte aan de wet van 3 juli 1978 betreffende | accident de droit commun, d'un accident du travail ou d'une maladie | 
| de arbeidsovereenkomsten. | professionnelle. | 
| Onbetaald verlof, alle wettelijke vormen van tijdskrediet en | Les congés sans solde, toutes les formes légales de crédit-temps et de | 
| thematische verloven worden niet gelijkgesteld met gewerkte periodes | congés thématiques ne sont pas assimilés à des périodes travaillées | 
| voor de toekenning van de ecocheque, behoudens palliatief verlof en | pour l'octroi de l'éco-chèque, à l'exception du congé palliatif et du | 
| verlof voor verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid, die | congé pour assistance à un membre du ménage ou de la famille gravement | 
| gelijkgesteld worden met gewerkte periodes voor een maximumperiode van | malade, qui sont assimilés à des périodes travaillées à concurrence | 
| drie kalendermaanden. | d'une période maximale de trois mois civils. | 
Art. 8.Voor deeltijdse werknemers wordt het aantal ecocheques  | 
Art. 8.Pour les travailleurs à temps partiel, le nombre d'éco-chèques  | 
| berekend in verhouding tot de contractueel verrichte arbeidstijd en de | est calculé au prorata de la durée de travail contractuelle et des | 
| daarmee gelijkgestelde periodes in de referentieperiode. | périodes assimilées durant la période de référence. | 
Art. 9.Wanneer een werknemer tijdens de referentieperiode in of uit  | 
Art. 9.Lorsqu'un travailleur entre en service dans une organisation  | 
| dienst is getreden bij de organisatie, wordt het aantal ecocheques | ou quitte celle-ci durant la période de référence, le nombre | 
| berekend en uitbetaald volgens de gewerkte en gelijkgestelde dagen in | d'éco-chèques est calculé et payé au prorata des jours travaillés et | 
| de referentieperiode. | assimilés dans la période de référence. | 
| HOOFDSTUK IV. - Betalingsmodaliteiten | CHAPITRE IV. - Modalités de paiement | 
Art. 10.De ecocheques worden toegekend uiterlijk 31 december 2019,  | 
Art. 10.Les éco-chèques sont octroyés au plus tard le 31 décembre  | 
| ook in geval van uitdiensttreding in 2019, vóór het afsluiten van deze | 2019, y compris en cas de sortie de service en 2019 avant la | 
| collectieve arbeidsovereenkomst, tenzij deze datum wegens technische | conclusion de la présente convention collective de travail, sauf si | 
| redenen moet gewijzigd worden. | cette date doit être modifiée pour des raisons techniques. | 
| In geval van uitdiensttreding na het afsluiten van deze collectieve | En cas de sortie de service après la conclusion de la présente | 
| arbeidsovereenkomst, worden de ecocheques toegekend bij de | convention collective de travail, les éco-chèques sont attribués lors | 
| eindafrekening en uiterlijk op 31 december 2019, tenzij deze datum | du décompte final et au plus tard le 31 décembre 2019, sauf si cette | 
| wegens technische redenen moet gewijzigd worden. | date doit être modifiée pour des raisons techniques. | 
| De overeenkomst wordt uitgevoerd op voorwaarde van een effectieve | La convention est exécutée à condition d'une mise à disposition | 
| terbeschikkingstelling van de financiële middelen voor de ecocheques | effective des moyens financiers pour les éco-chèques prévus en vertu | 
| waarin krachtens de Vlaamse Intersectorale Akkoorden voor de | des "Vlaamse Intersectorale Akkoorden voor de | 
| social-/non-profitsectoren is voorzien. | social-/non-profitsectoren". | 
| HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales | 
Art. 11.De bedragen en de berekeningswijzen vermeld in deze  | 
Art. 11.Les montants et les modes de calcul mentionnés dans cette  | 
| collectieve arbeidsovereenkomst bepalen de minimale sectorale | convention collective de travail déterminent les accords sectoriels | 
| afspraken inzake het toekennen van een ecocheque. | minimaux concernant l'octroi d'un éco-chèque. | 
| Waar al ecocheques worden toegekend, licht de werkgever de werknemers | Là où des éco-chèques sont déjà accordés, l'employeur informe les | 
| in hoe hij het hem toegekende resterende bedrag vanuit het VIA | travailleurs de la manière dont il affecte le montant restant octroyé | 
| besteedt aan een hetzij evenredige koopkrachtverhoging en/of ander | par le VIA à une augmentation proportionnelle du pouvoir d'achat et/ou | 
| voordeel. Op de plaatsen waar dit wettelijk voorzien is (OR, CPBW, | un autre avantage. Là où c'est prévu par la loi (CE, CPPT, DS), | 
| SD), vormt de informatie (conform artikel 30 van het koninklijk | l'information (conformément à l'article 30 de l'arrêté royal du 27 | 
| besluit van 27 november 1973) over het bedrag en het voorstel van de | novembre 1973) concernant le montant et la proposition de l'employeur | 
| werkgever de basis van een overleg terzake. | constitueront la base d'une concertation à ce sujet. | 
Art. 12.Deze overeenkomst wordt gesloten voor een bepaalde duur van 1  | 
Art. 12.La présente convention collective de travail est conclue pour  | 
| januari 2019 tot 31 december 2019. | une durée déterminée, du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2019. | 
| De gevolgen ervan nemen automatisch een einde op deze datum, zonder | Ses effets prennent fin automatiquement à cette date, sans possibilité | 
| mogelijkheid van stilzwijgende verlenging. Ze wordt uitgevoerd op | de renouvellement tacite. Elle est exécutée à condition d'une mise à | 
| voorwaarde van een effectieve terbeschikkingstelling van de financiële | disposition effective des moyens financiers pour l'octroi | 
| middelen voor de toekenning van ecocheques waarin krachtens de Vlaamse | d'éco-chèques prévus en vertu des "Vlaamse Intersectorale Akkoorden | 
| Intersectorale Akkoorden voor de social-/non-profitsectoren is voorzien. | voor de social-/non-profitsectoren". | 
Art. 13.Partijen komen overeen dat, van zodra de overeenkomst een  | 
Art. 13.Les parties conviennent que dès que la convention prendra  | 
| einde neemt, deze niet langer doorwerkt in de individuele | fin, celle-ci ne sera plus reprise dans les contrats de travail | 
| arbeidsovereenkomsten van de werknemers zoals bedoeld in artikel 23 | individuels des travailleurs, comme indiqué à l'article 23 de la loi | 
| van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail et | 
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités. Elke voortzetting van | aux commissions paritaires. Toute continuation des avantages ou des | 
| voordelen of vergoedingen na het einde van de overeenkomst is een | compensations après la fin de la convention est un simple acte de | 
| loutere vrijgevigheid en doet geen enkele verworvenheid ontstaan naar | générosité et ne crée aucun avantage futur. | 
| de toekomst toe. | |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2020. | 
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, | 
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |