Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een ecocheque in 2019 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, relative à l'octroi d'un éco-chèque en 2019 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december | collective de travail du 16 décembre 2019, conclue au sein de la |
2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
sector van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een ecocheque in 2019 (1) | Communauté flamande, relative à l'octroi d'un éco-chèque en 2019 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap; | socio-culturel de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, | travail du 16 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een ecocheque in 2019. | Communauté flamande, relative à l'octroi d'un éco-chèque en 2019. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Gemeenschap | Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019 | Convention collective de travail du 16 décembre 2019 |
Toekenning van een ecocheque in 2019 | Octroi d'un éco-chèque en 2019 |
(Overeenkomst geregistreerd op 20 februari 2020 onder het nummer | (Convention enregistrée le 20 février 2020 sous le numéro |
157215/CO/329.01) | 157215/CO/329.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de organisaties die onder het | aux employeurs et aux travailleurs des organisations qui ressortissent |
Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Vlaamse | à la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Gemeenschap vallen en die door de Vlaamse overheid gesubsidieerd | Communauté flamande et qui sont subsidiées ou agréées par l'Autorité |
worden of erkend zijn zoals omschreven in het hoofdstuk hieronder. | flamande, comme définies dans le chapitre ci-après. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op |
Art. 2.La présente convention collective de travail ne s'applique pas |
de werknemers verbonden met een arbeidsovereenkomst voor | aux travailleurs liés par un contrat de travail pour une occupation |
tewerkstelling van studenten, zoals bepaald in titel VII van de wet | d'étudiants, tels que visés au titre VII de la loi relative aux |
betreffende de arbeidsovereenkomsten, die op basis van artikel 17bis | contrats de travail, qui, sur la base de l'article 17bis de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de | royal du 28 novembre 1969 portant exécution de la loi du 27 juin 1969 |
wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december | portant révision de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | sécurité sociale des travailleurs, sont exclus du champ d'application |
uitgesloten zijn uit het toepassingsgebied van de | du régime de sécurité sociale des travailleurs. |
socialezekerheidsregeling voor werknemers. | |
Art. 3.In uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de |
Art. 3.En exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de |
social-/non-profitsectoren van 8 juni 2018 ("VIA 5"), voorziet deze | social-/non-profitsectoren" du 8 juin 2018 ("VIA 5"), la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst in een eenmalige toekenning van | convention collective de travail prévoit l'octroi unique |
ecocheques. | d'éco-chèques. |
HOOFDSTUK II. - Betrokken sectoren | CHAPITRE II. - Secteurs concernés |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst is specifiek van toepassing |
Art. 4.La convention collective de travail s'applique spécifiquement |
op de werkgevers en de werknemers van de organisaties die voor hun | aux employeurs et aux travailleurs des organisations subsidiées pour |
algemene werking gesubsidieerd worden op basis van de volgende | leur fonctionnement général sur la base des décrets ou arrêtés |
decreten of besluiten, in voorkomend geval door de decreten en | suivants, le cas échéant des décrets et arrêtés qui les remplacent de |
besluiten die deze van rechtswege vervangen : | plein droit : |
1. Samenlevingsopbouw : | 1. Développement communautaire : |
- Decreet van 26 juni 1991 (zoals gewijzigd) houdende erkenning en | - Décret du 26 juin 1991 (tel que modifié) relatif à l'agrément des |
subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk; | initiatives d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces |
- Decreet van 17 februari 2017 houdende regeling tot erkenning en | initiatives; - Décret du 17 février 2017 réglant l'agrément et le subventionnement |
subsidiëring van een Vlaamse organisatie ter ondersteuning van | d'une organisation flamande de soutien à la promotion du bien-être et |
welzijnsbevordering en samenlevingsopbouw. | à l'animation socio-éducative. |
2. Integratiecentra : | 2. Centres d'intégration : |
- Decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en | - Décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration |
inburgeringsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 29 mei 2015 en 3 | et d'intégration civique, modifié par les décrets du 29 mai 2015 et du |
juli 2015, hoofdstuk 6, afdeling 1. | 3 juillet 2015, chapitre 6, section 1ère. |
3. Sociaal-cultureel volwassenenwerk : | 3. Animation socio-culturelle des adultes : |
- Decreet van 7 juli 2017 houdende de subsidiëring en erkenning van | - Décret du 7 juillet 2017 portant subvention et agrément de |
het sociaal-cultureel volwassenenwerk en zijn voorganger Decreet van 4 | l'animation socio-culturelle des adultes et son prédécesseur, le |
april 2003 betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk. | décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socio-culturelle des adultes. |
4. Jeugdwerk : | 4. Animation des jeunes : |
- Decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en | - Décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits |
kinderrechtenbeleid; | de l'enfant et de la jeunesse; |
- Decreet van 6 juli 2012 houdende de ondersteuning en stimulering van | - Décret du 6 juillet 2012 portant soutien et stimulation de la |
het lokaal jeugdbeleid en de bepaling van het provinciaal jeugdbeleid; | politique locale en matière de jeunesse et détermination de la politique provinciale en matière de jeunesse; |
- Decreet van 6 juli 2012 houdende subsidiëring van hostels, | - Décret du 6 juillet 2012 portant subventionnement d'hôtels pour |
jeugdverblijfcentra, ondersteuningsstructuren en de vzw Algemene | jeunes, de centres de séjour pour jeunes, de structures d'appui et de |
Dienst voor Jeugdtoerisme; | l'asbl "Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme"; |
- Decreet van 22 december 2017 houdende de subsidiëring van | - Décret du 22 décembre 2017 portant subvention de l'animation |
bovenlokaal jeugdwerk, jeugdhuizen en jeugdwerk voor bijzondere | supralocale des jeunes, des foyers de jeunes et de l'animation des |
doelgroepen. | jeunes pour certains groupes cibles spécifiques. |
5. Cultuur- en gemeenschapscentra, bibliotheekwerkvoorzieningen voor | 5. Centres culturels et communautaires, organisations d'animation en |
bijzondere doelgroepen : | bibliothèque pour groupes cibles particuliers : |
- Decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal cultuurbeleid, titel | - Décret du 6 juillet 2012 relatif à la politique culturelle locale, |
3, hoofdstuk 3 en hoofdstuk 4, afdelingen 3, 4 en 5; | titre 3, chapitre 3 et chapitre 4, sections 3, 4 et 5; |
- Decreet van 29 april 2004 houdende omvorming van de vzw De Rand tot | - Décret du 29 avril 2004 relatif à la transformation de l'asbl "De |
een privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap; | Rand" en une agence autonomisée externe de droit privé; |
- Decreet van 15 juni 2018 betreffende de bovenlokale cultuurwerking; | - Décret du 15 juin 2018 relatif aux activités culturelles supralocales; |
- De culturele centra en gemeenschapscentra, die voor de toevoeging | - Les centres culturels et les centres communautaires, qui ont été |
van de werkingsmiddelen aan het Gemeentefonds werden gesubsidieerd op | subventionnés pour l'ajout des frais de fonctionnement au Fonds |
basis van het decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal | communal sur la base du décret du 6 juillet 2012 relatif à la |
cultuurbeleid. | politique culturelle locale. |
6. Amateurkunsten : | 6. Arts amateurs : |
- Decreet van 22 december 2000 betreffende de amateurkunsten. | - Décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs. |
7. Cultureel erfgoed : | 7. Patrimoine culturel : |
- Decreet van 24 februari 2017 houdende de ondersteuning van cultureel | - Décret du 24 février 2017 relatif au soutien de l'exploitation du |
erfgoedwerking in Vlaanderen (Cultureel erfgoeddecreet). | patrimoine culturel en Flandre (Décret sur le Patrimoine culturel). |
8. Kunstenorganisaties : | 8. Organisations artistiques : |
- Decreet van 13 december 2013 betreffende de ondersteuning van de | - Décret du 13 décembre 2013 relatif au soutien des arts |
professionele kunsten (Kunstendecreet); | professionnels (Décret sur les arts); |
- Decreet van 1 maart 2019 houdende een circusbeleid. | - Décret du 1er mars 2019 relatif à une politique du cirque. |
9. Participatiebevordering : | 9. Promotion de la participation : |
- Decreet van 18 januari 2008 houdende flankerende en stimulerende | - Décret du 18 janvier 2008 portant des mesures d'encadrement et |
maatregelen ter bevordering van de participatie in cultuur, jeugdwerk | d'encouragement visant la culture, l'animation des jeunes et les |
en sport (Participatiedecreet). | sports (Décret relatif à la participation). |
10. Sportwerk : | 10. Sports : |
- Decreet van 10 juni 2016 houdende erkenning en subsidiëring van de | - Décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement |
georganiseerde sportsector; | du secteur du sport organisé; |
- Decreet van 8 november 2013 houdende het stimuleren, het coördineren | - Décret du 8 novembre 2013 portant la stimulation, la coordination et |
en het subsidiëren van de tewerkstelling in de sportsector; | le subventionnement de l'emploi dans le secteur du sport; |
- Decreet lokaal sportbeleid van 6 juli 2012; | - Décret politique sportive locale du 6 juillet 2012; |
- Decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van subsidies voor | - Décret du 3 avril 2009 réglant l'octroi de subventions pour le |
de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het sportaanbod van de | développement, la coordination et la promotion de l'offre sportive des |
studentenvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en hogescholen en | services aux étudiants des universités et des instituts supérieurs |
de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse overkoepelende | flamands et pour l'agrément et le subventionnement d'une association |
studentensportvereniging; | coordinatrice sportive flamande des étudiants; |
- Decreet van 13 februari 2009 houdende de organisatie van schoolsport. | - Décret du 13 février 2009 portant organisation du sport scolaire. |
11. Lokale diensteneconomie, lokale dienstencentra : | 11. Economie de services locaux, centres de services locaux : |
- Decreet van 22 november 2013 betreffende de lokale diensteneconomie; | - Décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services locaux; |
- Woonzorgdecreet van 13 maart 2009. | - Décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement. |
12. Beroepsopleiding, werkervaring, trajectbegeleiding : | 12. Formation professionnelle, expérience professionnelle et |
accompagnement de parcours : | |
- Decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van een publiekrechtelijk | - Décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor | externe de droit public "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", meer bepaald artikel 5, § 1, | Beroepsopleiding", notamment l'article 5, § 1er, 1°, d) et l'article |
1°, d) en artikel 5, § 1, 5°, c); | 5, § 1er, 5°, c); |
- Besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de | - Arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation |
organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding; | de l'emploi et de la formation professionnelle; |
- Besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 tot | - Arrêté du Gouvernement flamand du 15 février 2008 établissant les |
vaststelling van de regels voor de erkenning en financiering door de | règles pour l'agrément et le financement par le VDAB du service |
VDAB van de gespecialiseerde trajectbepaling- en -begeleidingsdienst, | spécialisé pour la définition et l'accompagnement de parcours, des |
de gespecialiseerde arbeidsonderzoeksdiensten en de gespecialiseerde | services spécialisés d'étude de l'emploi et des services spécialisés |
opleidings-, begeleidings- en bemiddelingsdiensten; | de formation, d'accompagnement et de médiation; |
- Besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2003 tot erkenning en | - Arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2003 portant agréation |
subsidiëring van het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en | et octroi de subventions au "Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken |
Tewerkstelling; | Opleiding en Tewerkstelling"; |
- Besluit van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding; | - Arrêté du 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de carrière; |
- Besluit van 10 juni 2016 tot uitvoering van het decreet van 4 maart | - Arrêté du 10 juin 2016 portant exécution du décret du 4 mars 2016 |
2016 houdende het Vlaams doelgroepenbeleid. | relatif à la politique flamande des groupes cibles. |
13. Inburgering : | 13. Intégration civique : |
- Decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en | - Décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration |
inburgeringsbeleid, hoofdstuk 6, afdeling 2; | et d'intégration civique, chapitre 6, section 2; |
- Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van taken en | - Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution de tâches et de |
kerntaken aan een vereniging zonder winstoogmerk als vermeld in | tâches essentielles à une association sans but lucratif telle que |
artikel 25, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 7 juni 2013 | visée à l'article 25, § 1er, alinéa 1er, 3° du décret du 7 juin 2013 |
betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid. | relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique. |
14. Armoedebestrijding : | 14. Lutte contre la pauvreté : |
- Decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding. | - Décret du 21 mars 2003 relatif à la lutte contre la pauvreté. |
15. Milieu- en natuurwerk : | 15. Environnement et nature : |
- Besluit van 18 december 2015 houdende de erkenning en subsidiëring | - Arrêté du 18 décembre 2015 relatif à l'agrément et au |
van milieu- en natuurverenigingen; | subventionnement d'associations de défense de la nature et de |
l'environnement; | |
- Besluit van 14 juli 2017 betreffende de subsidiëring van de | - Arrêté du 14 juillet 2017 relatif au subventionnement de la |
planning, de ontwikkeling en de uitvoering van het geïntegreerd | planification, du développement et de la mise en oeuvre de la gestion |
natuurbeheer; | intégrée de la nature; |
- Besluit van 20 juni 2014 tot regeling van het Vlaams Natura | - Arrêté du 20 juin 2014 réglementant le programme Natura 2000 |
2000-programma, de managementplannen Natura 2000, de zoekzones en de | flamand, les plans de management Natura 2000, les zones de recherche |
actiegebieden voor de specifieke instandhoudingsdoelstellingen voor | et les domaines d'action pour les objectifs de conservation |
Europees te beschermen soorten en habitats ("het | spécifiques pour des habitats et espèces à protéger au niveau européen |
instandhoudingsbesluit"); | ("l'arrêté de conservation"); |
- Besluit van 15 mei 2009 met betrekking tot soortenbescherming en | - Arrêté du 15 mai 2009 relatif à la protection et à la gestion des |
soortenbeheer ("het soortenbesluit"); | espèces ("l'arrêté des espèces"); |
- Decreet van 28 november 2008 tot wijziging van het decreet van 13 | - Décret du 28 novembre 2008 modifiant le décret du 13 février 2004 |
februari 2004 tot vaststelling van de algemene regels inzake de | fixant les règles générales en matière d'agrément et de subvention de |
erkenning en basissubsidiëring van mobiliteitsverenigingen en koepels | base des associations de mobilité et des organismes de coordination |
van verenigingen en de subsidiëring van mobiliteitsverenigingen. | d'associations et de subvention de projets de mobilité. |
16. Overige : | 16. Autres : |
- Decreet van 18 november 2016 houdende de vernieuwde taakstelling en | - Décret du 18 novembre 2016 portant l'attribution de tâches rénovées |
gewijzigde financiering van de provincies; | et le financement modifié des provinces; |
- Decreet van 13 april 1999 houdende machtiging van de Vlaamse | - Décret du 13 avril 1999 portant autorisation du Gouvernement flamand |
Regering om toe te treden tot en om mee te werken aan de oprichting | à accéder et à participer à la création de l'association sans but |
van de vereniging zonder winstgevend doel Vlaams Audiovisueel Fonds; | lucratif "Vlaams Audiovisueel Fonds"; |
- Het decreet van 30 april 2004 houdende wijziging van het | - Décret du 30 avril 2004 modifiant le décret portant création d'un |
oprichtingsdecreet voor het Vlaams Fonds der Letteren; | "Vlaams Fonds der Letteren" (Fonds flamand des Lettres); |
- Decreet van 15 juli 2011 houdende de erkenning en de | - Décret du 15 juillet 2011 portant agrément et subventionnement du |
subsidieregeling voor het Memoriaal van de Vlaamse Ontvoogding en | Mémorial de l'Emancipation flamande et de la Paix; |
Vrede; - Decreet van 5 mei 2006 houdende de erkenning van de Vlaamse | - Décret du 5 mai 2006 portant reconnaissance du langage gestuel |
Gebarentaal. | flamand. |
17. De nominatim in programma H, Beleidsdomein CJSM van de begroting | 17. Les organisations inscrites nommément dans le programme H, Domaine |
van de door de Vlaamse overheid ingeschreven organisaties, alsook in | stratégique CJSM du budget de l'Autorité flamande, ainsi que dans le |
programma Q, Beleidsdomein Omgeving. | programme Q, Domaine stratégique Environnement. |
HOOFDSTUK III. - Toekenning van de ecocheques | CHAPITRE III. - Octroi des éco-chèques |
Art. 5.In 2019 kent de werkgever aan de werknemers ecocheques toe |
Art. 5.En 2019, l'employeur octroie aux travailleurs des éco-chèques |
voor een totaalbedrag van 121 EUR. De berekening van het aantal | pour un montant total de 121 EUR. Le calcul du nombre d'éco-chèques se |
ecocheques gebeurt op basis van de principes vervat in artikel 6, 7, 8 | fait sur la base des principes repris aux articles 6, 7, 8 et 9 de la |
en 9 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | présente convention collective de travail. |
Art. 6.Voor het berekenen van het aantal ecocheques wordt de |
Art. 6.Pour le calcul du nombre d'éco-chèques, la période de |
referentieperiode.bepaald op de periode van 1 januari 2019 tot en met | référence est fixée à la période du 1er janvier 2019 au 30 septembre |
30 september 2019. | 2019 inclus. |
Art. 7.Aan de werknemer worden ecocheques toegekend overeenkomstig |
Art. 7.Des éco-chèques sont octroyés au travailleur conformément au |
het aantal gewerkte en gelijkgestelde dagen in de referentieperiode. | nombre de jours travaillés et assimilés au cours de la période de référence. |
Worden gelijkgesteld met gewerkte dagen : | Sont assimilés à des jours travaillés : |
- de inactiviteitsperiodes, vastgelegd bij koninklijk besluit van 30 | - les périodes d'inactivité fixées par l'arrêté royal du 30 mars 1967 |
maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsbesluiten van de | déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux |
wetten betreffende de jaarlijkse vakantie der loonarbeiders; | vacances annuelles des travailleurs salariés; |
- dagen tijdens welke de uitvoering van de arbeidsovereenkomst is | - les jours pendant lesquels l'exécution du contrat de travail est |
geschorst ingevolge artikel 28, 1° van de wet van 3 juli 1978 | suspendue en vertu de l'article 28, 1° de la loi du 3 juillet 1978 |
betreffende de arbeidsovereenkomsten; | relative aux contrats de travail; |
- de dagen moederschapsverlof als bedoeld in artikel 39 van de | - les jours de congé de maternité visés à l'article 39 de la loi sur |
arbeidswet van 16 maart 1971; | le travail du 16 mars 1971; |
- de dagen arbeidsongeschiktheid gedekt door een vergoeding die wordt | - les jours d'incapacité de travail couverts par une indemnité |
toegekend overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis | accordée conformément à la convention collective de travail n° 12bis |
van 26 februari 1979 tot aanpassing van de collectieve | du 26 février 1979 adaptant à la loi du 3 juillet 1978 relative aux |
arbeidsovereenkomst nr. 12 van 28 juni 1973 betreffende het toekennen | contrats de travail la convention collective de travail n° 12 du 28 |
van een gewaarborgd maandloon aan de werklieden in geval van | juin 1973 concernant l'octroi d'un salaire mensuel garanti aux |
arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, ongeval van gemeen recht, | ouvriers en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie, d'un |
arbeidsongeval of beroepsziekte aan de wet van 3 juli 1978 betreffende | accident de droit commun, d'un accident du travail ou d'une maladie |
de arbeidsovereenkomsten; | professionnelle; |
- de dagen arbeidsongeschiktheid gedekt door een vergoeding die wordt | - les jours d'incapacité de travail couverts par une indemnité |
toegekend overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 13bis | accordée conformément à la convention collective de travail n° 13bis |
van 26 februari 1979 tot aanpassing van de collectieve | du 26 février 1979 adaptant à la loi du 3 juillet 1978 relative aux |
arbeidsovereenkomst nr. 13 van 28 juni 1973 betreffende het toekennen | contrats de travail la convention collective de travail n° 13 du 28 |
van een gewaarborgd maandloon aan sommige bedienden in geval van | juin 1973 concernant l'octroi d'un salaire mensuel garanti à certains |
arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, ongeval van gemeen recht, | employés en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie, d'un |
arbeidsongeval of beroepsziekte aan de wet van 3 juli 1978 betreffende | accident de droit commun, d'un accident du travail ou d'une maladie |
de arbeidsovereenkomsten. | professionnelle. |
Onbetaald verlof, alle wettelijke vormen van tijdskrediet en | Les congés sans solde, toutes les formes légales de crédit-temps et de |
thematische verloven worden niet gelijkgesteld met gewerkte periodes | congés thématiques ne sont pas assimilés à des périodes travaillées |
voor de toekenning van de ecocheque, behoudens palliatief verlof en | pour l'octroi de l'éco-chèque, à l'exception du congé palliatif et du |
verlof voor verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid, die | congé pour assistance à un membre du ménage ou de la famille gravement |
gelijkgesteld worden met gewerkte periodes voor een maximumperiode van | malade, qui sont assimilés à des périodes travaillées à concurrence |
drie kalendermaanden. | d'une période maximale de trois mois civils. |
Art. 8.Voor deeltijdse werknemers wordt het aantal ecocheques |
Art. 8.Pour les travailleurs à temps partiel, le nombre d'éco-chèques |
berekend in verhouding tot de contractueel verrichte arbeidstijd en de | est calculé au prorata de la durée de travail contractuelle et des |
daarmee gelijkgestelde periodes in de referentieperiode. | périodes assimilées durant la période de référence. |
Art. 9.Wanneer een werknemer tijdens de referentieperiode in of uit |
Art. 9.Lorsqu'un travailleur entre en service dans une organisation |
dienst is getreden bij de organisatie, wordt het aantal ecocheques | ou quitte celle-ci durant la période de référence, le nombre |
berekend en uitbetaald volgens de gewerkte en gelijkgestelde dagen in | d'éco-chèques est calculé et payé au prorata des jours travaillés et |
de referentieperiode. | assimilés dans la période de référence. |
HOOFDSTUK IV. - Betalingsmodaliteiten | CHAPITRE IV. - Modalités de paiement |
Art. 10.De ecocheques worden toegekend uiterlijk 31 december 2019, |
Art. 10.Les éco-chèques sont octroyés au plus tard le 31 décembre |
ook in geval van uitdiensttreding in 2019, vóór het afsluiten van deze | 2019, y compris en cas de sortie de service en 2019 avant la |
collectieve arbeidsovereenkomst, tenzij deze datum wegens technische | conclusion de la présente convention collective de travail, sauf si |
redenen moet gewijzigd worden. | cette date doit être modifiée pour des raisons techniques. |
In geval van uitdiensttreding na het afsluiten van deze collectieve | En cas de sortie de service après la conclusion de la présente |
arbeidsovereenkomst, worden de ecocheques toegekend bij de | convention collective de travail, les éco-chèques sont attribués lors |
eindafrekening en uiterlijk op 31 december 2019, tenzij deze datum | du décompte final et au plus tard le 31 décembre 2019, sauf si cette |
wegens technische redenen moet gewijzigd worden. | date doit être modifiée pour des raisons techniques. |
De overeenkomst wordt uitgevoerd op voorwaarde van een effectieve | La convention est exécutée à condition d'une mise à disposition |
terbeschikkingstelling van de financiële middelen voor de ecocheques | effective des moyens financiers pour les éco-chèques prévus en vertu |
waarin krachtens de Vlaamse Intersectorale Akkoorden voor de | des "Vlaamse Intersectorale Akkoorden voor de |
social-/non-profitsectoren is voorzien. | social-/non-profitsectoren". |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 11.De bedragen en de berekeningswijzen vermeld in deze |
Art. 11.Les montants et les modes de calcul mentionnés dans cette |
collectieve arbeidsovereenkomst bepalen de minimale sectorale | convention collective de travail déterminent les accords sectoriels |
afspraken inzake het toekennen van een ecocheque. | minimaux concernant l'octroi d'un éco-chèque. |
Waar al ecocheques worden toegekend, licht de werkgever de werknemers | Là où des éco-chèques sont déjà accordés, l'employeur informe les |
in hoe hij het hem toegekende resterende bedrag vanuit het VIA | travailleurs de la manière dont il affecte le montant restant octroyé |
besteedt aan een hetzij evenredige koopkrachtverhoging en/of ander | par le VIA à une augmentation proportionnelle du pouvoir d'achat et/ou |
voordeel. Op de plaatsen waar dit wettelijk voorzien is (OR, CPBW, | un autre avantage. Là où c'est prévu par la loi (CE, CPPT, DS), |
SD), vormt de informatie (conform artikel 30 van het koninklijk | l'information (conformément à l'article 30 de l'arrêté royal du 27 |
besluit van 27 november 1973) over het bedrag en het voorstel van de | novembre 1973) concernant le montant et la proposition de l'employeur |
werkgever de basis van een overleg terzake. | constitueront la base d'une concertation à ce sujet. |
Art. 12.Deze overeenkomst wordt gesloten voor een bepaalde duur van 1 |
Art. 12.La présente convention collective de travail est conclue pour |
januari 2019 tot 31 december 2019. | une durée déterminée, du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2019. |
De gevolgen ervan nemen automatisch een einde op deze datum, zonder | Ses effets prennent fin automatiquement à cette date, sans possibilité |
mogelijkheid van stilzwijgende verlenging. Ze wordt uitgevoerd op | de renouvellement tacite. Elle est exécutée à condition d'une mise à |
voorwaarde van een effectieve terbeschikkingstelling van de financiële | disposition effective des moyens financiers pour l'octroi |
middelen voor de toekenning van ecocheques waarin krachtens de Vlaamse | d'éco-chèques prévus en vertu des "Vlaamse Intersectorale Akkoorden |
Intersectorale Akkoorden voor de social-/non-profitsectoren is voorzien. | voor de social-/non-profitsectoren". |
Art. 13.Partijen komen overeen dat, van zodra de overeenkomst een |
Art. 13.Les parties conviennent que dès que la convention prendra |
einde neemt, deze niet langer doorwerkt in de individuele | fin, celle-ci ne sera plus reprise dans les contrats de travail |
arbeidsovereenkomsten van de werknemers zoals bedoeld in artikel 23 | individuels des travailleurs, comme indiqué à l'article 23 de la loi |
van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail et |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités. Elke voortzetting van | aux commissions paritaires. Toute continuation des avantages ou des |
voordelen of vergoedingen na het einde van de overeenkomst is een | compensations après la fin de la convention est un simple acte de |
loutere vrijgevigheid en doet geen enkele verworvenheid ontstaan naar | générosité et ne crée aucun avantage futur. |
de toekomst toe. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2020. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |