← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de aanduiding van gemachtigden, belast met het toezicht op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar uitvoeringsbesluiten "
Koninklijk besluit betreffende de aanduiding van gemachtigden, belast met het toezicht op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar uitvoeringsbesluiten | Arrêté royal portant sur la désignation de mandataires, chargés de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit betreffende de aanduiding van | 13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant sur la désignation de |
gemachtigden, belast met het toezicht op de wet van 15 april 1994 | mandataires, chargés de surveiller le respect de la loi du 15 avril |
betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu | 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement |
tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en | contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à |
betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution |
uitvoeringsbesluiten | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen | Vu la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à |
teneinde de Internationale Organisatie voor Atoomenergie toe te laten | permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomique d'effectuer |
inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch | des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, |
grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april | en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en |
1973 bij toepassing der §§ 1 en 4 van artikel III van het verdrag van | application des §§ 1 et 4 de l'article III du Traité du 1ier juillet |
1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, artikel 10, | 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, l'article 10, |
tweede lid, vervangen bij de wet 19 maart 2014; | alinéa 2, remplacé par la loi du 19 mars 2014; |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l' |
Nucleaire Controle, artikel 9; | article 9; |
Gelet op de wet van 19 maart 2014 met betrekking tot de aanwijzing en | Vu la loi du 19 mars 2014 relative à la désignation et aux |
de bevoegdheden van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | attributions des membres du personnel de l'Agence fédérale de Contrôle |
belast met de nucleaire inspecties, artikel 3; | nucléaire chargés des inspections nucléaires, l'article 3; |
Overwegende dat artikel 9 van de wet van 15 april 1994 betreffende de | Considérant que l'article 9 de la loi du 15 avril 1994 relative à la |
bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit | protection de la population et de l'environnement contre les dangers |
ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het | |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, vervangen bij artikel 3 | résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale |
van de wet van 19 maart 2014, bepaalt dat, onverminderd de | de Contrôle nucléaire, remplacé par l'article 3 de la loi du 19 mars |
ambtsbevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie bedoeld | 2014, dispose que, sans préjudice des attributions des officiers de |
in artikel 8 van het Wetboek van strafvordering, de daartoe door de | police judiciaire visées à l'article 8 du Code d'instruction |
Koning aangewezen statutaire en contractuele personeelsleden van het | criminelle, les membres du personnel statutaires et contractuels de |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle toezien op de naleving van | l'Agence désignés par le Roi à cet effet surveillent le respect des |
de verordeningen van de Europese Unie die behoren tot de bevoegdheden | règlements de l'Union européenne qui relèvent des compétences de |
van het Agentschap, van de bepalingen van deze wet, van de | l'Agence, des dispositions de la présente loi, de ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten ervan, alsook op de naleving van de voorwaarden | d'exécution, ainsi que le respect des conditions reprises dans les |
opgenomen in de vergunningen, toelatingen of erkenningen in uitvoering | autorisations, les permissions ou agréments en exécution de ces |
van deze bepalingen; | dispositions; |
Overwegende dat Mevr. Karen HAEST op 1 september 2004 werd aangeworven | Considérant que Mme Karen HAEST a été engagée le 1er septembre 2004 en |
als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; | la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Overwegende dat Mevr. Marleen VANDECAPELLE op 1 maart 2005 werd | Considérant que Mme Marleen VANDECAPELLE a été engagée le 1er mars |
aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire | 2005 en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle |
Controle; | nucléaire; |
Overwegende dat Mevr. Sophie LEONARD op 1 december 2005 werd | Considérant que Mme Sophie LEONARD a été engagée le 1er décembre 2005 |
aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire | en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle |
Controle; | nucléaire; |
Overwegende dat Mevr. Petra WILLEMS op 18 mei 2009 werd aangeworven | Considérant que Mme Petra WILLEMS a été engagée le 18 mai 2009 en la |
als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; | fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Overwegende dat Mevr. Katrien VAN SLAMBROUCK op 1 oktober 2013 werd | Considérant que Mme Katrien VAN SLAMBROUCK a été engagée le 1er |
aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire | octobre 2013 en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de |
Controle; | Contrôle nucléaire; |
Overwegende dat Mevr. Ilse DECONINCK op 7 november 2016 werd | Considérant que Mme Ilse DECONINCK a été engagée le 7 novembre 2016 en |
aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire | la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle |
Controle; | nucléaire; |
Overwegende dat Mevr. Stéphanie WILLEKENS op 1 april 2019 werd | Considérant que Mme Stefanie WILLEKENS a été engagée le 1er avril 2019 |
aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire | en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle |
Controle; | nucléaire; |
Op de voordracht van onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden aangeduid als gemachtigden, belast met het toezicht |
Article 1er.Sont désignées comme mandataires, chargées de surveiller |
op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming | le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la |
van de bevolking en het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | population et de l'environnement contre les dangers résultant des |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle |
Nucleaire Controle en haar uitvoeringsbesluiten: | nucléaire et de ses arrêtés d'exécution: |
1° Karen HAEST | 1° Karen HAEST |
2° Marleen VANDECAPELLE | 2° Marleen VANDECAPELLE |
3° Sophie LEONARD | 3° Sophie LEONARD |
4° Petra WILLEMS | 4° Petra WILLEMS |
5° Katrien VAN SLAMBROUCK | 5° Katrien VAN SLAMBROUCK |
6° Ilse DECONINCK | 6° Ilse DECONINCK |
7° Stefanie WILLEKENS | 7° Stefanie WILLEKENS |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en | La Ministre de l'Intérieur, des Réformes Institutionnelles |
Democratische Vernieuwing. | et du Renouveau Démocratique, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |