← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het referentiejaar dat gebruikt wordt om aan te tonen dat de onderneming in moeilijkheden is in de zin van artikel 77/1, § 4, 1° en 3°, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het referentiejaar dat gebruikt wordt om aan te tonen dat de onderneming in moeilijkheden is in de zin van artikel 77/1, § 4, 1° en 3°, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten | Arrêté royal modifiant l'année de référence utilisée pour prouver que l'entreprise est considérée comme entreprise en difficulté au sens de l'article 77/1, § 4, 1° et 3°, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 13 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'année de référence |
referentiejaar dat gebruikt wordt om aan te tonen dat de onderneming | utilisée pour prouver que l'entreprise est considérée comme entreprise |
in moeilijkheden is in de zin van artikel 77/1, § 4, 1° en 3°, van de | en difficulté au sens de l'article 77/1, § 4, 1° et 3°, de la loi du 3 |
wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (1) | juillet 1978 relative aux contrats de travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
artikel 77/1, § 4, zevende lid, ingevoegd bij de wet van 12 april | l'article 77/1, § 4, septième alinéa, inséré par la loi du 12 avril |
2011; | 2011; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de Groep van Tien in zijn akkoord van 14 oktober 2015 | Considérant que le Groupe des Dix dans son accord du 14 octobre 2015 a |
een wijziging van het referentiejaar 2008 heeft gevraagd voor de | demandé une modification de l'année de référence 2008 pour le respect |
invulling van de voorwaarden om beroep te kunnen doen op het stelsel | des conditions exigées pour faire appel au chômage économique des employés; |
van economische werkloosheid voor bedienden; | Considérant que les entreprises doivent pouvoir utiliser ces nouvelles |
Overwegende dat de ondernemingen vanaf 1 januari 2016 van deze nieuwe | règles à partir du 1er janvier 2016 afin de continuer à garantir un |
regels gebruik moeten kunnen maken om de tewerkstelling verder te | |
kunnen blijven garanderen; | emploi continu; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres |
Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 77/1, § 4, van de wet van 3 juli 1978 |
Article 1er.Dans l'article 77/1, paragraphe 4, de la loi du 3 juillet |
betreffende de arbeidsovereenkomsten, ingevoegd door artikel 16 van de | 1978 relative aux contrats de travail, inséré par l'article 16 de la |
wet van 12 april 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | loi du 12 avril 2011, les modifications suivantes sont apportées : |
a) in 1° worden de woorden "van het jaar 2008" vervangen door de | a) au 1°, les mots « de l'année 2008 » sont remplacés par les mots « |
woorden "van het kalenderjaar 2008 of van een van de twee | de l'année calendrier 2008 ou de l'une des deux années calendrier qui |
kalenderjaren die de aanvraag voorafgaat"; | précède la demande »; |
b) in 3° worden de woorden "van het jaar 2008" vervangen door de | b) au 3°, les mots « de l'année 2008 » sont remplacés par les mots « |
woorden "van het kalenderjaar 2008 of van een van de twee | de l'année calendrier 2008 ou de l'une des deux années calendrier qui |
kalenderjaren die de aanvraag voorafgaat". | précède la demande ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 december 2015. | Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. |
Wet van 12 april 2011, Belgisch Staatsblad van 28 april 2011. | Loi du 12 avril 2011, Moniteur belge du 28 avril 2011. |