Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mars 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la cotisation au fonds social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 13 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014, | collective de travail du 28 mars 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de | Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la |
bijdrage aan het sociaal fonds (1) | cotisation au fonds social (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014, | travail du 28 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de | Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la |
bijdrage aan het sociaal fonds. | cotisation au fonds social. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 december 2014. | Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het koetswerk | Sous-commission paritaire pour la carrosserie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014 | Convention collective de travail du 28 mars 2014 |
Bijdrage aan het sociaal fonds | Cotisation au fonds social |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 juni 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 17 juin 2014 sous le numéro |
121748/CO/149.02) | 121748/CO/149.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, de arbeiders en de arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. |
koetswerk. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder arbeiders verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 34, § 1 van de statuten van het |
Art. 2.Conformément à l'article 34, § 1er des statuts du "Fonds |
"Sociaal Fonds voor de koetswerkondernemingen", gecoördineerd bij de | social des entreprises de carrosserie", coordonnés par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014, wordt een | collective de travail du 28 mars 2014, une cotisation de base est |
basisbijdrage bepaald vanaf 1 januari 2015. | fixée à partir du 1er janvier 2015. |
De basisbijdrage voor het sociaal fonds wordt bepaald op 4,14 pct. van | La cotisation de base pour le fonds social est fixée à 4,14 p.c. des |
de niet-geplafonneerde brutolonen van de arbeiders. | salaires brut non-plafonnés des ouvriers. |
Art. 3.§ 1. Van deze basisbijdrage van 4,14 pct. wordt 1,9 pct. |
Art. 3.§ 1er. De cette cotisation de base de 4,14 p.c., 1,9 p.c. est |
voorbestemd om het sociaal sectoraal pensioenstelsel te financieren, | destiné à financer le régime de pension sectoriel social, tel que |
zoals bepaald in artikel 6 van het nationaal akkoord 2013-2014 van 24 | spécifié à l'article 6 de l'accord national 2013-2014 du 24 février |
februari 2014. | 2014. |
§ 2. Van de basisbijdrage van 4,14 pct. wordt 0,7 pct. voorbestemd om | § 2. De cette cotisation de base de 4,14 p.c., 0,7 p.c. est destiné à |
de financiering te verzekeren van initiatieven met betrekking tot vorming en opleiding. | financer les initiatives en matière de formation. |
Art. 4.§ 1. Van de totale jaarlijkse bruto bijdrage van 1,9 pct. |
Art. 4.§ 1er. De la cotisation annuelle totale brute de 1,9 p.c. |
bestemd voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel wordt vooreerst | destinée au régime de pension sectoriel social sont d'abord déduits |
door de inrichter van het stelsel, met name het "Sociaal Fonds voor de | par l'organisateur du régime, à savoir le "Fonds social des |
koetswerkondernemingen", een beheerskost ingehouden van 4,5 pct., wat | entreprises de carrosserie", 4,5 p.c. de frais de gestion, ce qui |
resulteert in een totale jaarlijkse netto bijdrage van 1,81 pct. | donne une cotisation annuelle totale nette de 1,81 p.c. |
§ 2. Deze totale jaarlijkse netto bijdrage van 1,81 pct. van de | § 2. Cette cotisation annuelle totale nette de 1,81 p.c. de la |
brutolonen van de arbeiders, wordt als volgt verdeeld : | rémunération brute des travailleurs, est répartie comme suit : |
- 1,73 pct. wordt aangewend ter financiering van het pensioenluik; | - 1,73 p.c. est affecté au financement du volet de pension; |
- 0,08 pct. wordt aangewend ter financiering van het solidariteitsluik. | - 0,08 p.c. est affecté au financement du volet solidarité. |
§ 3. De bijzondere RSZ-bijdrage van 8,86 pct. verschuldigd op de netto | § 3. La cotisation ONSS spéciale de 8,86 p.c. sur la cotisation nette |
bijdrage van 1,73 pct. weergegeven in artikel 4, § 2 van onderhavige | de 1,73 p.c. retenue dans l'article 4, § 2 sera atteinte auprès de |
overeenkomst, wordt voldaan ten aanzien van de Rijksdienst voor | l'Office national de sécurité sociale en augmentant la cotisation du |
Sociale Zekerheid bij wijze van verhoging van de bijdrage voor het | |
fonds voor bestaanszekerheid voor het koetswerk voorzien in artikel 6 | fonds de sécurité d'existence de la carrosserie prévue dans l'article |
van het nationaal akkoord van 24 februari 2014 afgesloten binnen het | 6 de l'accord national du 24 février 2014 conclu au sein de la |
Paritair Subcomité voor het koetswerk met 0,15 pct. en afgehouden door | Sous-commission paritaire de la carrosserie par 0,15 p.c. et déduite |
de RSZ aan de bron. | par l'ONSS à la source. |
HOOFDSTUK III. - Inning en invordering | CHAPITRE III. - Perception et recouvrement |
Art. 5.De inning en invordering van de bijdragen worden door de |
Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van | par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article |
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958). | d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958). |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 6.Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 28 september 2011 inzake de bijdrage aan het | collective de travail du 28 septembre 2011 relative à la cotisation au |
so-ciaal fonds, geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer | fonds social, enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro |
106631/CO/149.02 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 11 januari 2013 (Belgisch Staatsblad van 16 april 2013), en gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk. Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014, en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Ze kan opgezegd worden door één van de partijen met inachtneming van een opzegtermijn van zes maanden, kenbaar gemaakt door een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het koetswerk. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2014. De Minister van Werk, |
106631/CO/149.02 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 11 janvier 2013 (Moniteur belge du 16 avril 2013), et conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2014 pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2014. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |