Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de syndicale premie 2014 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime syndicale 2014 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 13 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, | collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de | Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime |
syndicale premie 2014 (1) | syndicale 2014 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, | travail du 29 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de | Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime |
syndicale premie 2014. | syndicale 2014. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 december 2014. | Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 | Convention collective de travail du 29 avril 2014 |
Syndicale premie 2014 | Prime syndicale 2014 |
(Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro |
122117/CO/112) | 122117/CO/112) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf. | ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garage. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités d'octroi |
Art. 2.In uitvoering van de bepalingen van artikel 18 van de |
Art. 2.En exécution des dispositions de l'article 18 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst inzake de wijziging en coördinatie van | collective de travail relative à la modification et la coordination |
de statuten van het sociaal fonds van 29 april 2014, gesloten in het | des statuts du fonds social du 29 avril 2014, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor het garagebedrijf, wordt voor het jaar 2014 aan | Commission paritaire des entreprises de garage, il est accordé pour |
de in artikel 1 bedoelde arbeiders en arbeidsters die lid zijn van één | l'année 2014, aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, membres |
van de interprofessionele representatieve werknemersorganisaties, die | de l'une des organisations interprofessionnelles représentatives de |
in het nationaal vlak zijn verbonden, een syndicale premie toegekend. | travailleurs, qui sont fédérées sur le plan national, une prime syndicale. |
Art. 3.Deze syndicale premie wordt toegekend ten bedrage van : |
Art. 3.Cette prime syndicale est d'un montant de : |
- 120 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van tenminste | - 120 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au |
14,50 EUR betalen; | moins 14,50 EUR; |
- 60 EUR aan alle leden die een maandelijkse bjidrage tussen 9,00 EUR | - 60 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 9,00 |
en 14,50 EUR betalen; | EUR et 14,50 EUR; |
- 0 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan | - 0 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de |
9,00 EUR betalen. | 9,00 EUR. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2014 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar | le 1er janvier 2014 pour les allocations afférentes à l'exercice 2014 |
2014 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. | et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2014. |
2014. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |