Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Fonds voor arbeidsongevallen | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Fonds des accidents du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
13 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 13 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du |
taalkaders van het Fonds voor arbeidsongevallen | Fonds des accidents du travail |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par |
bij de wetten van 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 | les lois des 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 1998 et 4 |
april 2006; | avril 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 2007 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 11 janvier 2007 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders van het Fonds voor arbeidsongevallen; | du Fonds des accidents du travail; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de | des agents des services centraux des institutions publiques de |
openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de | sécurité sociale qui constituent un même degré de la hiérarchie; |
hiërarchie vormen; | |
Overwegende dat het aangewezen is, in afwachting van een definitieve | Considérant qu'il s'indique, en attendant un règlement définitif, |
regeling, de managementfuncties met terugwerkende kracht deel te laten | d'intégrer avec rétroactivité les titulaires des fonctions de |
uitmaken van de directieraad, dit met het oog op het herstel van de | management dans le conseil de direction en vue de rétablir la sécurité |
rechtszekerheid inzake de reeds genomen en in de onmiddellijke | juridique quant aux décisions déjà prises et aux décisions à prendre |
toekomst te nemen beslissingen, | dans l'avenir immédiat, |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het Fonds voor | Vu l'avis du comité de gestion du Fonds des accidents du travail, |
arbeidsongevallen, gegeven op 9 juli 2012. | donné le 9 juillet 2012. |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voormelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr. 44.083/I/P van 28 september 2012 van de Vaste | Vu l'avis n° 44083/I/P du 28 septembre 2012 de la Commission |
Commissie voor Taaltoezicht; | permanente de contrôle linguistique; |
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat aux affaires sociales, |
Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's, | aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des risques |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | professionnels, Arrête : |
Artikel 1.De betrekkingen van de centrale diensten van het Fonds voor |
Article 1er.Les emplois des services centraux du Fonds des accidents |
arbeidsongevallen worden als volgt over de taalkaders verdeeld : | du travail sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre français | Cadre français |
Frans kader | Frans kader |
Cadre bilingue Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires | Cadre bilingue Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires |
Tweetalig kader Percentage betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren | Tweetalig kader Percentage betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Du rôle linguistique néerlandais | Du rôle linguistique néerlandais |
Van de Nederlandse taalrol | Van de Nederlandse taalrol |
Du rôle linguistique français | Du rôle linguistique français |
Van de Franse taalrol | Van de Franse taalrol |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
3 | 3 |
51,967 % | 51,967 % |
48,033 % | 48,033 % |
4 | 4 |
51,967 % | 51,967 % |
48,033 % | 48,033 % |
5 | 5 |
51,967 % | 51,967 % |
48;033 % | 48;033 % |
Art. 2.De betrekkingen van de uitvoeringsdiensten van het Fonds voor |
Art. 2.Les emplois des services d'exécution du Fonds des accidents du |
arbeidsongevallen worden als volgt over de taalkaders verdeeld : | travail sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Pourcentage d'emplois à attribuer | Pourcentage d'emplois à attribuer |
Percentage toe te wijzen betrekkingen | Percentage toe te wijzen betrekkingen |
Au cadre néerlandais | Au cadre néerlandais |
Aan het Nederlandse kader | Aan het Nederlandse kader |
Au cadre français | Au cadre français |
Aan het Franse kader | Aan het Franse kader |
Dienst voor de Zeevisserij te Oostende | Dienst voor de Zeevisserij te Oostende |
3 | 3 |
100 % | 100 % |
- | - |
4 | 4 |
100 % | 100 % |
- | - |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 11 januari 2007 tot vaststelling |
Art. 3.L'arrêté royal du 11 janvier 2007 fixant les cadres |
van de taalkaders van het Fonds voor arbeidsongevallen wordt | linguistiques du Fonds des accidents du travail est abrogé. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 juli 2012. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses 1ers effets le 21 juillet 2012. |
Art. 5.Onze Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen |
Art. 5.Notre Secrétaire d'Etat aux affaires sociales, aux familles et |
met een Handicap, belast met Beroepsrisico's is belast met de | aux personnes handicapées, chargé des risques professionnels est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een | Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, aux Familles et aux |
Handicap, belast met Beroepsrisico's, | Personnes handicapées, chargé des risques professionnels, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |