Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Fonds voor arbeidsongevallen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Fonds voor arbeidsongevallen Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Fonds des accidents du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
13 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 13 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du
taalkaders van het Fonds voor arbeidsongevallen Fonds des accidents du travail
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par
bij de wetten van 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 les lois des 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 1998 et 4
april 2006; avril 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 2007 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 11 janvier 2007 fixant les cadres linguistiques
van de taalkaders van het Fonds voor arbeidsongevallen; du Fonds des accidents du travail;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois
betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de des agents des services centraux des institutions publiques de
openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de sécurité sociale qui constituent un même degré de la hiérarchie;
hiërarchie vormen;
Overwegende dat het aangewezen is, in afwachting van een definitieve Considérant qu'il s'indique, en attendant un règlement définitif,
regeling, de managementfuncties met terugwerkende kracht deel te laten d'intégrer avec rétroactivité les titulaires des fonctions de
uitmaken van de directieraad, dit met het oog op het herstel van de management dans le conseil de direction en vue de rétablir la sécurité
rechtszekerheid inzake de reeds genomen en in de onmiddellijke juridique quant aux décisions déjà prises et aux décisions à prendre
toekomst te nemen beslissingen, dans l'avenir immédiat,
Gelet op het advies van het beheerscomité van het Fonds voor Vu l'avis du comité de gestion du Fonds des accidents du travail,
arbeidsongevallen, gegeven op 9 juli 2012. donné le 9 juillet 2012.
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van voormelde wetten; alinéa 2, des lois précitées;
Gelet op het advies nr. 44.083/I/P van 28 september 2012 van de Vaste Vu l'avis n° 44083/I/P du 28 septembre 2012 de la Commission
Commissie voor Taaltoezicht; permanente de contrôle linguistique;
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat aux affaires sociales,
Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des risques
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : professionnels, Arrête :

Artikel 1.De betrekkingen van de centrale diensten van het Fonds voor

Article 1er.Les emplois des services centraux du Fonds des accidents

arbeidsongevallen worden als volgt over de taalkaders verdeeld : du travail sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques :
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Nederlands kader Nederlands kader
Cadre français Cadre français
Frans kader Frans kader
Cadre bilingue Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires Cadre bilingue Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires
Tweetalig kader Percentage betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren Tweetalig kader Percentage betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Du rôle linguistique néerlandais Du rôle linguistique néerlandais
Van de Nederlandse taalrol Van de Nederlandse taalrol
Du rôle linguistique français Du rôle linguistique français
Van de Franse taalrol Van de Franse taalrol
1 1
50 % 50 %
50 % 50 %
2 2
40 % 40 %
40 % 40 %
10 % 10 %
10 % 10 %
3 3
51,967 % 51,967 %
48,033 % 48,033 %
4 4
51,967 % 51,967 %
48,033 % 48,033 %
5 5
51,967 % 51,967 %
48;033 % 48;033 %

Art. 2.De betrekkingen van de uitvoeringsdiensten van het Fonds voor

Art. 2.Les emplois des services d'exécution du Fonds des accidents du

arbeidsongevallen worden als volgt over de taalkaders verdeeld : travail sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques :
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Pourcentage d'emplois à attribuer Pourcentage d'emplois à attribuer
Percentage toe te wijzen betrekkingen Percentage toe te wijzen betrekkingen
Au cadre néerlandais Au cadre néerlandais
Aan het Nederlandse kader Aan het Nederlandse kader
Au cadre français Au cadre français
Aan het Franse kader Aan het Franse kader
Dienst voor de Zeevisserij te Oostende Dienst voor de Zeevisserij te Oostende
3 3
100 % 100 %
- -
4 4
100 % 100 %
- -

Art. 3.Het koninklijk besluit van 11 januari 2007 tot vaststelling

Art. 3.L'arrêté royal du 11 janvier 2007 fixant les cadres

van de taalkaders van het Fonds voor arbeidsongevallen wordt linguistiques du Fonds des accidents du travail est abrogé.
opgeheven.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 juli 2012.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses 1ers effets le 21 juillet 2012.

Art. 5.Onze Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen

Art. 5.Notre Secrétaire d'Etat aux affaires sociales, aux familles et

met een Handicap, belast met Beroepsrisico's is belast met de aux personnes handicapées, chargé des risques professionnels est
uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 december 2012. Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, aux Familles et aux
Handicap, belast met Beroepsrisico's, Personnes handicapées, chargé des risques professionnels,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^