Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/12/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de surveillance van de ziekte Creutzfeldt-Jakob "
Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de surveillance van de ziekte Creutzfeldt-Jakob Arrêté royal octroyant un subside à l'Institut scientifique de Santé publique pour la surveillance de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
13 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage 13 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Institut
aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de scientifique de Santé publique pour la surveillance de la maladie de
surveillance van de ziekte Creutzfeldt-Jakob Creutzfeldt-Jakob
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op pour l'année budgétaire 2006, notamment l'article 2.25.4;
artikel 2.25.4;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 14, 2°; administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 november 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 novembre 2006;
Overwegende de Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement Considérant la Décision n° 2119/98/CE du Parlement européen et du
en de Raad van 24 september 1998 tot oprichting van een netwerk voor Conseil, du 24 septembre 1998, instaurant un réseau de surveillance
epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles dans la
in de Europese Gemeenschap; Communauté;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van euro 64.500, ingeschreven op basisallocatie

Article 1er.Un subside de euro 64.500, inscrit sur l'allocation de

02.33.23, afdeling 59, van de begroting van de Federale base 02.33.23, division 59, du budget du Service public fédéral Santé
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année
Leefmilieu, op begrotingsjaar 2006, wordt toegekend aan het budgétaire 2006, est alloué à l'Institut scientifique de Santé
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, gevestigd te J.
Wytsmanstraat 14, 1050 Brussel, bankrekeningnummer 001-1660480-13, als publique, situé rue J. Wytsman 14, à 1050 Bruxelles, numéro de compte
toelage voor de surveillance-activiteiten van de ziekte bancaire 001-1660480-13, à titre du subside pour les activités de
Creutzfeldt-Jakob. surveillance de la maladie de Creutzfeldt-Jakob.

Art. 2.Deze toelage moet het Wetenschappelijk Instituut

Art. 2.Ce subside vise à permettre à l'Institut scientifique de Santé

Volksgezondheid in de mogelijkheid stellen om prioritair het toezicht publique d'opérer à titre prioritaire la surveillance de la maladie de
uit te oefenen op de ziekte van Creutzfeldt-Jakob in België om te Creutzfeldt-Jakob en Belgique en vue de participer à la détection des
kunnen meewerken aan de opsporing van de gevallen en de bepaling van cas et à la détermination des differentes types ainsi qu'à l'analyse
de verschillende types en de epidemiologische analyse van deze épidémiologique de cette problématique.
problematiek.
De ziekte van Creutzfeldt-Jakob is een zeldzame vorm van spongioforme La maladie de Creutzfeldt-Jakob est une forme rare d'encéphalopathie
encefalopathie (OSE) of prionenziekte, die zich onder vier spongiforme (EST) ou maladie à prions qui se présente sous quatre
verschillende vormen voordoet (spontane, erfelijke, verworven en formes différentes (spontanée, congénitale, acquise et variante). La
variante). De ziekte wordt geklasseerd onder de 'overdraagbare ziekten maladie est classée dans la catégorie 'maladies transmissibles par des
door niet-conventionele agentia'. agents non conventionnels'.
Deze toelage omvat de volgende activiteiten : Ce subside comprend les activités suivantes :
1° de coördinatie en het secretariaat verzekeren van een Belgisch 1° assurer la coordination et le secrétariat d'un réseau belge de
surveillancenetwerk van de verschillende vormen van de ziekte van surveillance des différentes formes de la maladie de
Creutzfeldt-Jakob. Het surveillancenetwerk bestaat uit Creutzfeldt-Jakob. Le réseau de surveillance se compose de
vertegenwoordigers van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid,
de zeven universitaire centra, de Gemeenschappen, de drie Gewesten en représentants de l'Institut scientifique de Santé publique, de sept
centres universitaires, des Communautés, des trois Régions et du
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu; alimentaire et Environnement;
2° een gevoelig surveillancesysteem voor mogelijke, verdachte en 2° mettre en place et entretenir un système de surveillance sensible
waarschijnlijke gevallen van de verschillende vormen van de ziekte van des cas possibles, suspects et probables des différentes formes de la
Creutzfeldt-Jakob opzetten en onderhouden, inclusief bevestiging van maladie de Creutzfeldt-Jakob, en ce compris la confirmation du
de diagnose door een anatomopathologisch onderzoek via autopsie. Een diagnostic par un examen anatomopathologique pratiqué par l'entremise
volledig onderzoek zal tijdig gebeuren. De gevalsdefinities zoals d'une autopsie. Un examen complet sera réalisé à temps. Les
opgesteld door het Europese surveillancesysteem (Euro-CJD) zullen définitions de cas, telles que déterminées par le système européen de
hierbij gehanteerd worden met als doel het partnerschap van België te surveillance (Euro-CJD), seront utilisées à cet effet dans le but
verzekeren voor de harmonisatie van data tussen de lidstaten. Een d'assurer le partenariat de la Belgique en vue de l'harmonisation des
nationale dekking van de surveillance wordt nagestreefd; données entre les Etats membres. Une couverture nationale de la
surveillance est l'objectif poursuivi;
3° de werking van het surveillancesysteem wordt verzekerd door het 3° le fonctionnement du système de surveillance est assuré par le
secretariaat van het surveillancenetwerk dat een samenwerking secrétariat du réseau de surveillance qui tente de sensibiliser les
sensibiliseert tussen de belangrijkste actoren, van het terrein, de principales parties prenantes, les acteurs de terrain, les médecins
généralistes, les neurologues et les sept centres universitaires à
huisartsen, de neurologen en de zeven aangestelde universitaire l'importance de la collaboration, entre autres afin de faire en sorte
centra, onder andere om de autopsies van de verdachte gevallen te que des autopsies des cas suspects soient pratiquées et que des
verzekeren en om volledige en kwalitatieve gegevens te melden teneinde données complètes et qualitatives soient commu-niquées dans le but de
een betrouwbare, kwalitatieve en uniforme volgens internationale permettre l'introduction de rapports fiables, de qualité et uniformes
standaard surveillancerapportering te kunnen maken; de la surveillance, dans le respect des normes internationales
standard en la matière;
4° ervoor zorgen dat de autopsies van de verdachte gevallen uitgevoerd 4° faire en sorte que les autopsies des cas suspects soient effectuées
worden volgens de aanbevelingen inzake veiligheid, zoals opgesteld selon les recommandations en matière de niveau de sécurité, comme
door de Hoge Gezondheidsraad; établies par le Conseil supérieur d'Hygiène;
5° opstellen van procedures die het mogelijk maken om tijdig een 5° établir des procédures permettant de signaler, à temps, un cas
mogelijk geval van de variante vorm van de ziekte Creutzfeldt-Jakob possible d'une variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (vMCJ) en
(vCJD) in België te melden aan de leden van het surveillancenetwerk, Belgique aux membres du réseau de surveillance, de convoquer une
om een spoedvergadering bijeen te roepen en om tijdig een réunion d'urgence et de notifier, à temps, un cas probable ou confirmé
waarschijnlijk of bevestigd geval van de variante vorm van de ziekte d'une variante de la maladie en Belgique au réseau « crisis
in België te melden aan het « crisis preparedness and response » preparedness and response » du service Monitoring de la Direction
netwerk van de dienst Monitoring van het Directoraat-generaal générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. De Environnement. Les cas internationaux d'une variante de la maladie de
internationale gevallen van de variante vorm van Creutzfeldt-Jakob met Creutzfeldt-Jakob avec des répercussions éventuelles pour la Belgique
eventuele repercussies voor België zullen eveneens tijdig gemeld seront également communiqués à temps au réseau précité;
worden aan het bovenstaand netwerk;
6° risicofactoren opzoeken en helpen bij het nemen van adequate 6° rechercher les facteurs de risque et aider à la prise de mesures
maatregelen; adéquates;
7° aanbevelingen voorstellen voor de preventie van de overdracht van 7° proposer des recommandations pour la prévention de la transmission
de ziekte, met name volgens de adviezen van de Hoge Gezondheidsraad, de la maladie notamment selon les avis du Conseil supérieur d'Hygiène
in het bijzonder over de preventie van de overdracht van spongioforme en particulier sur la prévention de la transmission d'encéphalopathie
encefalopathie in de ziekenhuizen; spongiforme en milieu hospitalier;
8° het rijksregister van de gevallen beheren; 8° gérer le registre national des cas;
9° contact verzekeren met de internationale organisaties die de 9° assurer le contact avec les organisations internationales qui
problematiek en de surveillance rond de verschillende vormen van de étudient et assurent le suivi de la problématique et de la
ziekte Creutzfeldt-Jakob bestuderen en opvolgen, in het bijzonder de surveillance des différentes formes de la maladie de
samenwerking en uitwisseling van informatie met het Europese Creutzfeldt-Jakob, en particulier la collaboration et l'échange
surveillancesysteem (Euro-CJD) en met de wetenschappelijke instituten d'informations avec le système européen de surveillance (Euro-CJD) et
bevoegd voor deze materie in andere landen. Er is een jaarlijkse avec les instituts scientifiques compétents dans cette matière dans
rapportering van de surveillanceresultaten aan de d'autres pays. Il y a un rapportage annuel des résultats de la
Wereldgezondheidsorganisatie; surveillance à l'Organisation mondiale de la Santé;
10° het inhoudelijk aspect aanleveren voor een lijst met veelgestelde 10° apporter au service Communication de la Direction générale Soins
vragen over de verschillende vormen van de ziekte van de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
Creutzfeldt-Jakob ten behoeve van het brede publiek en de zorgsector publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, l'aspect
aan de dienst Communicatie van het Directoraat-generaal de contenu pour la liste des questions souvent posées au sujet des
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst différentes formes de la maladie de Creutzfeldt-Jakob, à l'intention
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; du grand public et du secteur des soins;
11° geven van een verslag aan de Minister van Volksgezondheid via de 11° remettre un rapport au Ministre de la Santé publique via le
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu. Dit verslag zal minstens bevatten : een alimentaire et Environnement. Ce rapport comprendra au moins : un
historiek van het opzetten van het surveillancesyteem, een historique de la mise en place du système de surveillance, une
beschrijving van het mandaat en de activiteiten van het description du mandat et des activités du réseau de surveillance, une
surveillancenetwerk, een beschrijving van het toegepaste description du système de surveillance appliqué, une motivation des
surveillancesysteem, een motivatie voor wijzigingen in de methodologie modifications en termes de méthodologie et de présentation des
en weergave van de resultaten en, volgens vooropgestelde indicatoren, résultats et, en utilisant les indicateurs imposés, une description de
een beschrijving van de evolutie, van de epidemiologie van de ziekte l'évolution, de l'épidémiologie de la maladie et des mesures
en van preventieve maatregelen op Europees en wereldniveau, een préventives sur le plan européen et mondial, une description de la
beschrijving van de aanbevolen frequentie en van de elementen van fréquence recommandée et des éléments de rapportage aux organisations
rapportering aan de internationale organisaties, de plaatsing van de internationales, le positionnement des résultats nationaux dans un
nationale resultaten in een Europees (Euro-CJD) en mondiaal kader, het cadre européen (Euro-CJD) et mondial, la rédaction de recommandations
opstellen van aanbevelingen om de incidentie van de overdraagbare vorm visant à éviter l'incidence de la forme transmissible et, en
te voorkomen en, in het bijzonder, om een kwaliteitsvolle surveillance particulier, à assurer une surveillance de qualité.
te verzekeren.

Art. 3.Een voorschot van euro 32.000 zal gestort worden vanaf

Art. 3.Une avance de euro 32.000 sera versée à partir de la date de

ondertekening van onderhavig besluit. signature du présent arrêté.

Art. 4.§ 1. Uiterlijk op 1 april 2007 bezorgt het Wetenschappelijk

Art. 4.§ 1er. Pour le 1er avril 2007 au plus tard, l'Institut

Instituut Volksgezondheid aan het Directoraat-generaal scientifique de Santé publique transmet à la Direction générale Soins
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, les
volgende stukken : pièces suivantes :
1° een definitief verslag met betrekking tot de activiteiten 1° un rapport définitif relatif aux activités développées en
ontwikkeld in uitvoering van artikel 2, 11°; application de l'article 2, 11°;
2° de boekhoudkundige stukken met betrekking tot de activiteiten 2° les pièces comptables relatives aux activités développées en
ontwikkeld in uitvoering van artikel 2. application de l'article 2.
§ 2. Na geldig verklaring van de documenten bedoeld in § 1, betaalt § 2. Après validation des documents visés au § 1er, la Direction
het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer het générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise verse le solde
saldo van de toelage bedoeld in artikel 1. du subside visé à l'article 1er.
§ 3. Indien het bedrag bewezen door de boekhoudkundige stukken lager § 3. Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au
ligt dan het bedrag voorzien in artikel 1, moet het Wetenschappelijk montant visé à l'article 1er, l'Institut scientifique de Santé
Instituut Volksgezondheid de teveel ontvangen sommen terugbetalen publique est tenu de rembourser les sommes trop perçues dans le mois
binnen de maand van ontvangst van de afrekening aan hen opgestuurd du décompte qui lui est adressé par la Direction générale Soins de
door het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer. Santé primaires et Gestion de Crise.
§ 4. De bewijsstukken kunnen bestaan uit personeelskosten voor de § 4. Les pièces justificatives peuvent être constituées de frais de
prestaties, laboratorumkosten of algemene kosten, voorzover die personnel pour les prestations, des frais de laboratoire ou des frais
specifiek voor het toezicht op de ziekte van Creutzfeldt-Jakob généraux, pour peu qu'ils soient alloués spécifiquement à la
toegekend werden. surveillance de Creutzfeldt-Jakob.
In het kader van deze toelage is er geen enkele duurzame investering Aucun investissement durable n'est admis dans le cadre du présent
toegestaan. subside.

Art. 5.Het eindrapport moet goedgekeurd worden door een

Art. 5.L'approbation du rapport final est la à charge d'un comité

evaluatiecomité bestaande uit een vertegenwoordiger van de Minister d'évaluation comprenant un représentant du Ministre de la Santé
van Volksgezondheid en het diensthoofd Monitoring van het publique et le chef de service Monitoring de la Direction générale
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 6.Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid verbindt zich

Art. 6.L'Institut scientifique de Santé publique s'engage à mettre,

ertoe om de notulen van alle vergaderingen gehouden in het kader van en tout temps, à la disposition du Service public fédéral Santé
deze toelage te allen tijde ter beschikking te stellen van de Federale publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement les
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en procès-verbaux de toutes les réunions tenues dans le cadre de ce
Leefmilieu. subside.

Art. 7.De resultaten behaald met de hulp van deze toelage zijn

Art. 7.Les résultats obtenus à l'aide de ce subside sont la propriété

mede-eigendom van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de conjointe de l'Institut scientifique de Santé publique et du Service
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu. De publicatie van de resultaten (inclusief
art. 2, 11°), behaald met de hulp van deze subsidie, moet door de Environnement. La publication des résultats obtenus (inclus art. 2,
Minister goedgekeurd worden. De aan de Minister gerichte aanvragen 11°) à l'aide de ce subside est subordonnée à l'approbation du
worden geacht goedgekeurd te zijn als ze niet binnen de maand Ministre. Les demandes adressées au Ministre sont réputées approuvées
beantwoord worden. si elles restent sans réponse dans le mois.

Art. 8.Dit besluit dekt de periode van 1 januari 2006 tot 31 december

Art. 8.Le présent arrêté couvre la période du 1er janvier 2006 au 31

2006 en de rapporten moeten dus voor de gegevens van deze periode décembre 2006 et les rapports sont donc à fournir pour les données de
verstrekt worden. cette période.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 10.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 10.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 december 2006. Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^