Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/12/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de surveillance van polio, mazelen en rubella "
Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de surveillance van polio, mazelen en rubella Arrêté royal octroyant un subside à l'Institut scientifique de Santé publique pour la surveillance de la poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 13 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de surveillance van polio, mazelen en rubella SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 13 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Institut scientifique de Santé publique pour la surveillance de la poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op pour l'année budgétaire 2006, notamment l'article 2.25.4;
artikel 2.25.4;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 14, 2°; administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 november 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 novembre 2006;
Overwegende de verbintenis van België om mee te werken aan de Considérant que la Belgique s'est engagée à collaborer à la
doelstelling van de Wereldgezondheidsorganisatie om de Europese Regio réalisation de l'objectif de l'Organisation mondiale de la Santé
van de Wereldgezondheidsorganisatie poliovrij te houden; visant à faire en sorte que la Région européenne de l'Organisation
Overwegende de verbintenis van België om toe te treden tot de mondiale de la Santé reste exempte de poliomyélite;
Considérant que la Belgique s'est engagée à se rallier à l'objectif de
doelstelling van de Wereldgezondheidsorganisatie om tegen 2010 mazelen l'Organisation mondiale de la Santé visant à éliminer, d'ici 2010, la
en rubella te elimineren in de Europese Regio van de rougeole et la rubéole dans la Région européenne de l'Organisation
Wereldgezondheidsorganisatie; mondiale de la Santé;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van euro 66.500, ingeschreven op basisallocatie

Article 1er.Un subside de euro 66.500, inscrit à l'allocation de base

02.33.23, afdeling 59, van de begroting van de Federale 02.33.23, division 59, du budget du Service public fédéral Santé
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année
Leefmilieu, op begrotingsjaar 2006, wordt toegekend aan het budgétaire 2006, est alloué à l'Institut scientifique de Santé
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, gevestigd J. Wytsmanstraat
14, 1050 Brussel, bankrekeningnummer 001-1660480-13, als toelage voor publique, situé rue J. Wytsman 14, à 1050 Bruxelles, numéro de compte
bancaire 001-1660480-13, à titre du subside pour les activités de
de surveillance-activiteiten van polio, mazelen en rubella in België. surveillance de la poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole en Belgique.

Art. 2.Deze toelage moet het Wetenschappelijk Instituut

Art. 2.Ce subside vise à permettre à l'Institut scientifique de Santé

Volksgezondheid in de mogelijkheid stellen om prioritair het nationaal publique d'opérer à titre prioritaire la surveillance nationale de la
toezicht uit te oefenen op polio, mazelen en rubella in België om poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole en Belgique, en vue de
aldus te kunnen meewerken aan de uitroeiing van polio in België en het participer à l'éradication de la poliomyélite en Belgique et
behalen van de doelstelling om mazelen en rubella te elimineren in d'atteindre l'objectif de l'élimination de la rougeole et de la
België tegen 2010. rubéole en Belgique d'ici 2010.
Dit omvat de volgende activiteiten die gecoördineerd worden door het Celui-ci comprend les activités suivantes qui seront coordonnées par
Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid met de partners van de l'Institut scientifique de Santé publique avec les partenaires des
Gemeenschappen en Gewesten : Communautés et des Régions :
1° het secretariaat waarnemen van het Belgisch Comité voor 1° assurer le secrétariat du Comité belge de certification pour
certificering voor de uitroeiing van polio; l'éradication de la poliomyélite;
2° het secretariaat waarnemen van het Comité voor het doen verdwijnen 2° assurer le secrétariat du Comité pour l'élimination de la rougeole
van mazelen en rubella in België; et de la rubéole en Belgique;
3° een gevoelig surveillancesysteem voor een snelle detectie van een 3° mettre en place et entretenir un système sensible de surveillance
geïmporteerd geval van polio opzetten en onderhouden, inclusief en vue d'une détection rapide d'un cas importé de poliomyélite, en ce
compris la confirmation du diagnostic et la détermination du génotype
bevestiging van de diagnose en genotypering door het functioneren als en fonctionnant comme laboratoire de référence, ainsi que de la
referentielaboratorium, alsook voor de detectie van de circulatie van détection de la circulation d'un virus de la poliomyélite, en ce
een poliovirus inclusief genotypering in België. Hierbij zullen de compris la détection du génotype en Belgique. Les définitions de cas
gevalsdefinities zoals opgesteld door het Europese Centrum voor telles qu'établies par le Centre européen de Prévention et de Contrôle
Preventie en Controle van Ziektes (ECDC) en de des Maladies (CEPCM) et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS)
Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) gehanteerd worden met als doel het seront utilisées à cet effet dans le but d'assurer le partenariat de
partnerschap van België te verzekeren voor de harmonisatie van data la Belgique en vue de l'harmonisation des données entre les Etats
tussen de lidstaten. Een nationale dekking van de surveillance wordt membres. Le but est d'arriver à une couverture nationale de la
nagestreefd; surveillance;
4° een gevoelig surveillancesysteem voor verdachte gevallen van 4° mettre en place et entretenir un système de surveillance sensible
mazelen opzetten en onderhouden, inclusief bevestiging van de diagnose des cas suspects de rougeole, y compris la confirmation du diagnostic
en genotypering van het virus door het functioneren als et la détermination du génotype du virus en fonctionnant comme
referentielaboratorium. Hierbij zullen de gevalsdefinities zoals laboratoire de référence. Les définitions de cas telles qu'établies
par le Centre européen de Prévention et de Contrôle des Maladies
opgesteld door het Europese Centrum voor Preventie en Controle van (CEPCM) et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) seront utilisées
Ziektes (ECDC) en de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) gehanteerd à cet effet dans le but d'assurer le partenariat de la Belgique en vue
worden met als doel het partnerschap van België te verzekeren voor de de l'harmonisation des données entre les Etats membres. Le but est
harmonisatie van data tussen de lidstaten. Een nationale dekking van d'arriver à une couverture nationale de la surveillance;
de surveillance wordt nagestreefd; 5° mettre en place et entretenir un système de surveillance sensible
5° een gevoelig surveillancesysteem voor verdachte gevallen van des cas suspects de rubéole et des cas de rubéole congénitale. Les
rubella en voor de gevallen van congenitale rubella opzetten en définitions de cas telles qu'établies par le Centre européen de
onderhouden. Hierbij zullen de gevalsdefinities zoals opgesteld door Prévention et de Contrôle des Maladies (CEPCM) et l'Organisation
het Europese Centrum voor Preventie en Controle van Ziektes (ECDC) en mondiale de la Santé (OMS) seront utilisées à cet effet dans le but
de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) gehanteerd worden met als doel d'assurer le partenariat de la Belgique pour l'harmonisation des
het partnerschap van België te verzekeren voor de harmonisatie van données entre les Etats membres. Le but est d'arriver à une couverture
data tussen de lidstaten. Een nationale dekking van de surveillance nationale de la surveillance;
wordt nagestreefd;
6° publicaties en voordrachten verzorgen over de uitroeiing van polio 6° réaliser des publications et des exposés sur l'éradication de la
en de doelstelling tot eliminatie van mazelen en rubella tegen 2010. poliomyélite et poursuivre l'objectif d'élimination de la rougeole et
Hierbij zal bijzondere aandacht besteed worden aan de sensibilisatie de la rubéole d'ici 2010. Une attention particulière sera consacrée à
van de medische sector om volledige en kwalitatieve gegevens te melden la sensibilisation du secteur médical à la nécessité de fournir des
teneinde een betrouwbare, kwalitatieve en uniforme (volgens données de qualité et complètes dans le but d'arriver à l'introduction
internationale standaard) surveillancerapportering te kunnen maken; de rapports fiables, de qualité et uniformes (selon les standards
7° instaan voor de contacten met de internationale instanties, het internationaux) de la surveillance; 7° assurer le contact avec les instances internationales, le système
Europese surveillancesysteem voor mazelen (Euvac.Net), het Europese européen de surveillance de la rougeole (Euvac.Net), le Centre
Centrum voor Preventie en Controle van Ziektes (ECDC), de européen de Prévention et de Contrôle des Maladies (CEPCM),
Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) en melden van de surveillancedata l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et signaler les données de
volgens de door de internationale organisaties aanbevolen typegegevens la surveillance en utilisant les types de données et la fréquence
en frequentie : vergaderingen, antwoorden op specifieke vragen. Bij recommandés par les organisations internationales : réunions, réponses
elke uitwisseling van gegevens zal de dienst Monitoring van het aux questions spécifiques. Tout échange d'informations mettra le
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de service Monitoring de la Direction générale Soins de santé primaires
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de et Gestion de crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité
Voedselketen en Leefmilieu, in kopij gezet worden; de la Chaîne alimentaire et Environnement en copie;
8° tijdig en volledig onderzoeken van een geval van polio en van 8° examiner à temps et de manière complète un cas de poliomyélite et
clusters van mazelen of rubella met melding aan het « crisis des clusters de rougeole et de rubéole avec notification au réseau «
preparedness and response » netwerk van de dienst Monitoring van het crisis preparedness and response » du service Monitoring de la
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu; alimentaire et Environnement;
9° het inhoudelijk aspect aanleveren voor een lijst met veelgestelde 9° fournir, au service Communication de la Direction générale Soins de
vragen over polio, mazelen en rubella ten behoeve van het brede santé primaires et Gestion de crise du Service public fédéral Santé
publiek en de zorgsector aan de dienst Communicatie van het publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, l'aspect
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de contenu d'une liste de questions souvent posées sur la poliomyélite,
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de la rougeole et la rubéole, à l'intention du grand public et du secteur
Voedselketen en Leefmilieu; des soins;
10° geven van een verslag in beide landstalen aan de Minister van 10° remettre au Ministre de la Santé publique un rapport établi dans
Volksgezondheid via de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, les deux langues nationales, via le Service public fédéral Santé
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Dit verslag zal voor elk publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. Ce
van de drie ziekten onder meer bevatten : een historiek van het rapport contiendra, entre autres, pour chacune des trois maladies : un
opzetten van de surveillancesytemen en van de opvolging van de historique de la mise en place des systèmes de surveillance et du
polio-vrije status van België alsook van het eliminatieproces van suivi du statut exempt de poliomyélite de la Belgique ainsi que du
mazelen en rubella; de beschrijving van het mandaat en de activiteiten processus d'élimination de la rougeole et de la rubéole, la
van de comités, de beschrijving van de toegepaste description du mandat et des activités des comités, la description des
surveillancesystemen, een motivatie voor wijzigingen in de systèmes de surveillance appliqués, une motivation des modifications
methodologie en de resultaten weergegeven in cijfers en volgens en termes de méthodologie et de présentation des résultats en chiffres
vooropgestelde indicatoren, de beschrijving van de aanbevolen et conformément aux indicateurs imposés, la description de la
fréquence et des éléments recommandés pour les rapports à introduire
frequentie en elementen voor de verslagen in te dienen bij de auprès des organisations internationales et des problèmes
internationale organisaties en eventuele problemen om hieraan te éventuellement rencontrés pour satisfaire à cette obligation, une
analyse descriptive des résultats obtenus dans les états fédérés, le
voldoen, een beschrijvende analyse maken van de behaalde resultaten in positionnement de ces résultats dans un cadre européen et mondial, une
de deelstaten, de plaatsing van deze resultaten in een Europees en liste de recommandations en vue de la préservation du statut
mondiaal kader, een lijst van aanbevelingen om de uitroeiing van polio d'éradication de la poliomyélite et de l'optimalisation du programme
te vrijwaren en het eliminatieprogramma voor mazelen en rubella te d'élimination de la rougeole et de la rubéole et, en particulier, pour
optimaliseren en, in het bijzonder, om een kwaliteitsvolle
surveillance te verzekeren. assurer une surveillance de qualité.

Art. 3.Een voorschot van euro 34.000 zal gestort worden vanaf

Art. 3.Une avance de euro 34.000 sera versée à compter de la date de

ondertekening van onderhavig besluit. signature du présent arrêté.

Art. 4.§ 1. Uiterlijk op 1 april 2007 bezorgt het Wetenschappelijk

Art. 4.§ 1er. Pour le 1er avril 2007 au plus tard, l'Institut

Instituut Volksgezondheid aan het Directoraat-generaal scientifique de Santé publique transmet à la Direction générale Soins
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement les
volgende stukken : pièces suivantes :
1° een definitief verslag met betrekking tot de activiteiten 1° un rapport définitif portant sur les activités menées en
ontwikkeld in uitvoering van artikel 2, 10°; application de l'article 2, 10°;
2° de boekhoudkundige stukken met betrekking tot de activiteiten 2° les pièces comptables relatives aux activités développées en
ontwikkeld in uitvoering van artikel 2. application de l'article 2.
§ 2. Na geldig verklaring van de documenten bedoeld in § 1, betaalt § 2. Après validation des documents visés au § 1er, la Direction
het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer het générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise verse le solde
saldo van de toelage bedoeld in artikel 1. du subside visé à l'article 1er.
§ 3. Indien het bedrag bewezen door de boekhoudkundige stukken lager § 3. Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au
is dan het bedrag voorzien in artikel 1, moet het Wetenschappelijk montant visé à l'article 1er, l'Institut scientifique de Santé
Instituut Volksgezondheid de teveel ontvangen sommen terugbetalen publique est tenu de rembourser les sommes indûment perçues dans le
binnen de maand van ontvangst van de afrekening aan hen opgestuurd mois du décompte qui lui est adressé par la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise.
door het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer. § 4. Les pièces justificatives peuvent être constituées de frais de
§ 4. De bewijsstukken kunnen bestaan uit personeelskosten voor de personnel pour les prestations, des frais de laboratoire ou des frais
prestaties, laboratorumkosten of algemene kosten, voorzover die généraux, pour autant qu'ils soient alloués spécifiquement pour la
specifiek voor het toezicht op polio, mazelen en rubella toegekend werden. surveillance de la poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole.
In het kader van deze toelage is er geen enkele duurzame investering Aucun investissement durable n'est admis dans le cadre du présent
toegestaan. subside.

Art. 5.Het eindrapport moet goedgekeurd worden door een

Art. 5.L'approbation du rapport final est confiée à un comité

evaluatiecomité bestaande uit een vertegenwoordiger van de Minister d'évaluation comprenant un représentant du Ministre de la Santé
van Volksgezondheid, en het diensthoofd Monitoring van het publique et du chef du service Monitoring de la Direction générale
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 6.Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid verbindt zich

Art. 6.L'Institut scientifique de Santé publique s'engage à mettre,

ertoe om de notulen van alle vergaderingen gehouden in het kader van en tout temps, à la disposition du Service public fédéral Santé
deze toelage te allen tijde ter beschikking te stellen van de Federale publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, les
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en procès-verbaux de toutes les réunions tenues dans le cadre de ce
Leefmilieu. subside.

Art. 7.De resultaten behaald met de hulp van deze toelage zijn

Art. 7.Les résultats obtenus au moyen de ce subside sont la propriété

mede-eigendom van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de conjointe de l'Institut scientifique de Santé publique et du Service
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu. De publicatie van de resultaten (inclusief
art. 2, 10°), behaald met de hulp van deze subsidie, moet door de Environnement. La publication des résultats obtenus (inclus art. 2,
Minister goedgekeurd worden. De aan de Minister gerichte aanvragen 10°) à l'aide de ce subside est subordonnée à l'approbation du
worden geacht goedgekeurd te zijn als ze niet binnen de maand Ministre. Les demandes adressées au Ministre sont réputées approuvées
beantwoord worden. si elles restent sans réponse dans le mois.

Art. 8.Dit besluit dekt de periode van 1 januari 2006 tot 31 december

Art. 8.Le présent arrêté couvre la période du 1er janvier 2006 au 31

2006 en de rapporten moeten dus voor de gegevens van deze periode décembre 2006 et les rapports sont donc à fournir pour les données de
verstrekt worden. cette période.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 10.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 10.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 december 2006. Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^