Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/12/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat de uitzendbureaus betreft, van het koninklijk besluit van 5 september 2001 tot uitsluiting van de eurominikits uit het begrip loon waarop socialezekerheidsbijdragen voor werknemers verschuldigd zijn "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat de uitzendbureaus betreft, van het koninklijk besluit van 5 september 2001 tot uitsluiting van de eurominikits uit het begrip loon waarop socialezekerheidsbijdragen voor werknemers verschuldigd zijn Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les entreprises de travail intérimaire, l'arrêté royal du 5 septembre 2001 visant à exclure les eurominikits de la notion de rémunération soumise aux cotisations de sécurité sociale des travailleurs salariés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de uitzendbureaus betreft, van het koninklijk besluit van 5 september 2001 tot uitsluiting van de eurominikits uit het begrip loon waarop socialezekerheidsbijdragen voor werknemers verschuldigd zijn MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les entreprises de travail intérimaire, l'arrêté royal du 5 septembre 2001 visant à exclure les eurominikits de la notion de rémunération soumise aux cotisations de sécurité sociale des travailleurs salariés
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981, établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 23, sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 23,
tweede lid; alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2001 tot uitsluiting Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 visant à exclure les
van de eurominikits uit het begrip loon waarop eurominikits de la notion de rémunération soumise aux cotisations de
socialezekerheidsbijdragen voor werknemers verschuldigd zijn; sécurité sociale des travailleurs salariés;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheeer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 december 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 décembre 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 december 2001; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2001;
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 augustus Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 août 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende, enerzijds, dat krachtens artikel 10 van de wet van 24 Considérant d'une part, qu'en vertu de l'article 10 de la loi du 24
juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la
ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, « mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs « la rémunération
het loon van de uitzendkracht niet lager mag zijn dan datgene waarop de l'intérimaire ne peut être inférieure à celle à laquelle il aurait
hij recht zou hebben gehad indien hij onder dezelfde voorwaarden als eu droit s'il était engagé dans les mêmes conditions comme travailleur
vast werknemer door de gebruiker was in dienst genomen »; permanent par l'utilisateur »;
Dat daaruit voortvloeit dat het uitzendbureau de eurominikits moet Qu'il en résulte que l'entreprise de travail intérimaire doit accorder
toekennen aan de werknemers die zijn tewerkgesteld in een onderneming les eurominikits aux travailleurs occupés dans une entreprise qui
die deze eurominikits toekent; accorde lesdits eurominikits;
Overwegende, anderzijds, dat het koninklijk besluit van 5 september Considérant d'autre part que l'arrêté royal du 5 septembre 2001 visant
2001 tot uitsluiting van de eurominikits uit het begrip loon waarop à exclure les eurominikits de la notion de rémunération soumise aux
socialezekerheidsbijdragen voor werknemers verschuldigd zijn bepaalt cotisations de sécurité sociale des travailleurs salariés prévoit que
dat, om geen socialezekerheidsbijdragen verschuldigd te moeten zijn, pour ne pas être redevables des cotisations de sécurité sociale, les
de ondernemingen eurominikits moeten toekennen tijdens de tweede entreprises doivent accorder les eurominikits pendant la deuxième
veertiendaagse periode van de maand december aan alle leden van hun quinzaine du mois de décembre à tous les membres de leur personnel en
personeel die op 14 december 2001 in dienst zijn; dat de service le 14 décembre 2001; qu'il y a donc lieu d'informer les
uitzendbureaus dus zo snel mogelijk moeten ingelicht worden over de entreprises de travail intérimaire des conditions d'octroi de la
voorwaarden voor de toekenning van de hen betreffende vrijstelling van dispense de cotisations de sécurité sociale en ce qui les concerne le
socialezekerheidsbijdragen; plus rapidement possible;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
van Onze in Raad vergaderde Ministers; l'avis de Nos Ministres qui en ont déibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 september

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 5 septembre 2001

2001 tot uitsluiting van de eurominikits uit het begrip loon waarop visant à exclure les eurominikits de la notion de rémunération soumise
socialezekerheidsbijdragen voor werknemers verschuldigd zijn wordt aux cotisations de sécurité sociale des travailleurs salariés,
tussen het eerste en het tweede lid het volgende lid ingevoegd : l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
« De verplichte toekenning van een eurominikit aan alle « L'obligation d'octroyer un eurominikit à tous les membres du
personeelsleden om te kunnen genieten van de in het eerste lid personnel pour pouvoir bénéficier de la dérogation visée par l'alinéa
bedoelde afwijking geldt niet voor de uitzendbureaus zoals omschreven 1er, n'est pas d'application pour les entreprises de travail
bij de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de intérimaire, telles que définies par la loi du 24 juillet 1987 sur le
uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs
behoeve van gebruikers, wat betreft hun personeel dat ter beschikking à la disposition d'utilisateurs, en ce qui concerne leur personnel mis
wordt gesteld van gebruikers. » à disposition d'utilisateurs. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de eerste dag van

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le premier jour du

het laatste kwartaal van het jaar 2001 en treedt buiten werking op de dernier trimestre de l'année 2001 et cessera d'être en vigueur le
eerste dag van het tweede kwartaal van het jaar 2002. premier jour du deuxième trimestre de l'année 2002.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 december 2001. Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^