Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/12/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot het opleggen van een verbod om uitzendkrachten tewerk te stellen in ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het paritair comité voor de binnenscheepvaart "
Koninklijk besluit tot het opleggen van een verbod om uitzendkrachten tewerk te stellen in ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het paritair comité voor de binnenscheepvaart Arrêté royal instaurant une interdiction d'occupation d'intérimaires dans les entreprises ressortissant à la compétence de la commission paritaire de la batellerie
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 13 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot het opleggen van een verbod om uitzendkrachten tewerk te stellen in ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het paritair comité voor de binnenscheepvaart (1) MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 13 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal instaurant une interdiction d'occupation d'intérimaires dans les entreprises ressortissant à la compétence de la commission paritaire de la batellerie (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de Vu la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail
uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition
behoeve van gebruikers, inzonderheid op artikel 23; d'utilisateurs, notamment l'article 23;
Gelet op het voorstel van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, gegeven op 24 november 1999; Vu la proposition de la Commission paritaire de la batellerie du 24 novembre 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat omwille van de veiligheid van personen en goederen het Considérant que pour des raisons de sécurité des personnes et des
nodig is zonder uitstel een verbod op tewerkstelling van biens il est nécessaire d'interdire, sans délai la mise au travail
uitzendendkrachten in te voeren in de sector van de binnenscheepvaart; d'intérimaires dans le secteur de la batellerie;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van van toepassing op de werkgevers die

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs qui

ressorteren onder de bevoegdheid van het paritair comité voor de ressortissent à la compétence de la commission paritaire de la
binnenscheepvaart. batellerie.

Art. 2.Het is verboden aan de in artikel 1 bedoelde werknemers om

Art. 2.Il est interdit aux employeurs visés à l'article 1er d'occuper

uitzendkrachten te werk te stellen op hun vaartuigen en schepen. des intérimaires sur leurs bateaux et navires.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 december 1999. Donné à Bruxelles, le 13 décembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 24 juli 1987, Belgisch Staatsblad van 30 augustus 1987. Loi du 24 juni 1987, Moniteur belge du 30 augustus 1987.
^