Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/12/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken "
Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
13 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit houdende benoeming van 13 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et
raadsheren en rechters in sociale zaken de juges sociaux
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelt op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202 modifié
201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987 et
van 15 mei 1987, en 216; 216;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre de juges
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 oct obre 1970, 4
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, mai 1971, 11 septembre 1974, 12 septembre 1974, 8 juin 1976, 12
8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 octobre 1978, 11 août 1982, 6 mars 1984, 18 février 1994 et du 19
februari 1994 en van 19 januari 1999; janvier 1999;
Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations
werkgevers- en werknemersorganisaties; représentatives d'employeurs et de travailleurs;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof

Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la

te Brussel worden benoemd : cour du travail de Bruxelles :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
de heer Bathy, Guy, te Lavacherie; M. Bathy, Guy, à Lavacherie;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
De heren : MM. :
De Smedt, Philippe, te Brussel; De Smedt, Philippe, à Bruxelles;
Pardon, Robert, te Brussel. Pardon, Robert, à Bruxelles.

Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

te Brussel worden benoemd : travail de Bruxelles :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
Mevr. Vermeersch, Catherine, te Brussel; Mme Vermeersch, Catherine, à Bruxelles;
De heren : MM.
Costa, Pierre, te Brussel; Costa, Pierre, à Bruxelles;
Magnette, Yves, te Lathuy; Magnette, Yves, à Lathuy;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
- van het Frans taalstelsel; - appartenant au régime linguistique français :
De heer Bosmans, Jean-Luc, te Woluwe-Saint-Lambert; M. Bosmans, Jean-Luc, à Woluwe-Saint-Lambert;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
De heren : MM.
Auquier, Michel, te Brussel; Auquier, Michel, à Bruxelles;
Ostachkov, Georges, te Brussel; Ostachkov, Georges, à Bruxelles;
Toth, Geza, te Brussel. Toth, Geza, à Bruxelles.

Art. 3.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

te Nijvel worden benoemd : travail de Nivelles;
- als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevr. Baijot, Anne, te Forville; Mme Baijot, Anne, à Forville;
Mevr. Druez, Régine, te Obaix; Mme Druez, Régine, à Obaix;
De heren : MM.
Chapelle, Marc, te Nijvel; Chapelle, Marc, à Nivelles;
De Feyter, Jean-Marie, te Waterloo; De Feyter, Jean-Marie, à Waterloo;
de Geradon, Bernard, te Chaumont-Gistoux; de Geradon, Bernard, à Chaumont-Gistoux;
Deridder, Philippe, te Braine-le-Château; Deridder, Philippe, à Braine-le-Château;
Kaye, Michel, te Grez-Doiceau; Kaye, Michel, à Grez-Doiceau;
Peters, Pierre, te Braine-l'Alleud; Peters, Pierre, à Braine-l'Alleud;
Philippart, Joseph, te Houtain le Val; Philippart, Joseph, à Houtain le Val;
Rimbert, William, te Braine-l'Alleud; Rimbert, William, à Braine-l'Alleud;
Urbain, Philippe, te Brussel; Urbain, Philippe, à Bruxelles;
Verlinden, Benoît, te Brussel. Verlinden, Benoît, à Bruxelles.

Art. 4.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te

Art. 4.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour

Bergen worden benoemd : du travail de Mons :
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM.
Buisseret, Michel, te Montignies-sur-Sambre; Buisseret, Michel, à Montignies-sur-Sambre;
Del Fabbro, Julien, te Frasnes-lez-Gosselies; Del Fabbro, Julien, à Frasnes-lez-Gosselies;
Harnet, Dominique, te Courcelles; Harnet, Dominique, à Courcelles;
Turu, Jean-Claude, te Nimy; Turu, Jean-Claude, à Nimy;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heer Bocklant, Jacques, te Doornik. M. Bocklant, Jacques, à Tournai.

Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

te Bergen worden benoemd : travail de Mons :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM.
Amphiarus, Alexandre, te Houdeng-Goegnies; Amphiarus, Alexandre, à Houdeng-Goegnies;
Cordier, Christian, te Haine-Saint-Pierre; Cordier, Christian, à Haine-Saint-Pierre;
Deblender, Pol, te Neufvilles; Deblender, Pol, à Neufvilles;
Desamory, Christian, te Bergen; Desamory, Christian, à Mons;
Fagot, José, te Vaudignies; Fagot, José, à Vaudignies;
Janssen, Emmanuel, te Ecaussines; Janssen, Emmanuel, à Ecaussines;
Lallemand, Raphaël, te Noirchain; Lallemand, Raphaël, à Noirchain;
Luchem, José, te Estinnes-au-Mont; Luchem, José, à Estinnes-au-Mont;
Mailleux, Guy, te Solar-sur-Sambre; Mailleux, Guy, à Solar-sur-Sambre;
Marin, Louis, te Havre; Marin, Louis, à Havre;
Verast, Serge, te Athis; Verast, Serge, à Athis;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heer Maesschalck, André, te Ghlin; M. Maesschalck, André, à Ghlin;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
Mevr. Baland, Micheline, te Hornu; Mme Baland, Micheline, à Hornu;
De heer Luyten, Philippe, te Ellezelles. M. Luyten, Philippe, à Ellezelles.

Art. 6.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

te Charleroi worden benoemd : travail de Charleroi :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevrn. : Mmes :
Devillers, Fabienne, te Montignies-sur-Sambre; Devillers, Fabienne, à Montignies-sur-Sambre;
Pont, Chantal, te Monceau-sur-Sambre; Pont, Chantal, à Monceau-sur-Sambre;
Van Hellemont, Micheline, te Monceau-sur-Sambre; Van Hellemont, Micheline, à Monceau-sur-Sambre;
De heren : MM.
Bernard, Hervé, te Yves Gomezée; Bernard, Hervé, à Yves Gomezée;
Charlier, Pierre, te Loverval; Charlier, Pierre, à Loverval;
Crabbe, Pierre, te Bouffioulx; Crabbe, Pierre, à Bouffioulx;
Delforge, Etienne, te Brussel; Delforge, Etienne, à Bruxelles;
Durenne, Eddy, te Hautrage; Durenne, Eddy, à Hautrage;
Evrard, Philippe, te Philippeville; Evrard, Philippe, à Philippeville;
Franquin, André, te Montigny-le-Tilleul; Franquin, André, à Montigny-le-Tilleul;
Langrand, Philippe, te Gilly; Langrand, Philippe, à Gilly;
Marlier, Philippe, te Thuin; Marlier, Philippe, à Thuin;
Renzetti, Beniamino, te Ransart; Renzetti, Beniamino, à Ransart;
Seghin, Harry-Robert, te La Louvière; Seghin, Harry-Robert, à La Louvière;
Tassin, Jean-Marc, te Thuin; Tassin, Jean-Marc, à Thuin;
Thimister, Jean-Marc, te Trelon; Thimister, Jean-Marc, à Trelon;
Van Drooghenbroeck, Philippe, te Lovervales-sur-Sambre; Van Drooghenbroeck, Philippe, à Lovervales-sur-Sambre;
Vercaeren, Marcel, te Thuin; Vercaeren, Marcel, à Thuin;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heren : MM.
Gulteri, Paolo, te Morlanwelz; Gulteri, Paolo, à Morlanwelz;
Meunier, Jean-Luc, te Montignies-sur-Sambre; Meunier, Jean-Luc, à Montignies-sur-Sambre;
Michaux, Christian, te Ransart; Michaux, Christian, à Ransart;
Stalens, René, te Pont-de-Loup. Stalens, René, à Pont-de-Loup.

Art. 7.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof te

Art. 7.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour

Luik worden benoemd : du travail de Liège :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM.
Alloin, Karl, te Gembloux; Alloin, Karl, à Gembloux;
Buck, Jean, te Saint-Hubert; Buck, Jean, à Saint-Hubert;
Copette, Pol, te Tihange; Copette, Pol, à Tihange;
Guillaume, André, te Habay-la-Neuve; Guillaume, André, à Habay-la-Neuve;
Hennericy, Roger, te Saint-Léger; Hennericy, Roger, à Saint-Léger;
Hiernaux, Claude, te Saint-Servais; Hiernaux, Claude, à Saint-Servais;
Latour, Robert, te Jambes; Latour, Robert, à Jambes;
Olivier, Marc, te Namen; Olivier, Marc, à Namur;
Pigneur, Daniel, te Namen; Pigneur, Daniel, à Namur;
Vanassche, Bernard, te Court-Saint-Etienne; Vanassche, Bernard, à Court-Saint-Etienne;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
Mevr. Jacquemin, Lambertine, te Grâce-Hollogne; Mme Jacquemin, Lambertine, à Grâce-Hollogne;
De heren : MM.
Breeveld, Pierre, te Herstal; Breeveld, Pierre, à Herstal;
Despineux, Bernard, te Eupen; Despineux, Bernard, à Eupen;
Dzeko, Roméo, te Seilles; Dzeko, Roméo, à Seilles;
Furnemont, Serge, te Flémalle; Furnemont, Serge, à Flémalle;
Lahaye, Jean, te Verviers; Lahaye, Jean, à Verviers;
Lansberg, Jean-Marie, te Luik; Lansberg, Jean-Marie, à Liège;
Pollenus, Albert, te Saint-Nicolas; Pollenus, Albert, à Saint-Nicolas;
Potier, Jean, te Seraing; Potier, Jean, à Seraing;
Schroeders, Auguste, te Neupré; Schroeders, Auguste, à Neupré;
Touchèque, Jean-Claude, te Namen; Touchèque, Jean-Claude, à Namur;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
Mevrn. : MMmes :
Fortuny-Sanchez, Maria-Rosa, te Nandrin; Fortuny-Sanchez, Maria-Rosa, à Nandrin;
Henneuse, Ghislaine, te Franière; Henneuse, Ghislaine, à Franière;
Sacre, Marie-Claire, te Jambes; Sacre, Marie-Claire, à Jambes;
De heren : MM.
Alberty, Camille, te Arlon; Alberty, Camille, à Arlon;
Barreau, André, te Namen; Barreau, André, à Namur;
Carême, Francy, te Gembloux; Carême, Francy, à Gembloux;
Chaumont, Philippe, te Luik; Chaumont, Philippe, à Liège;
Degey, Jean-Marie, te Fléron; Degey, Jean-Marie, à Fléron;
Delhalle, René, te Amay; Delhalle, René, à Amay;
Dubourg, René, te Amay; Dubourg, René, à Amay;
Hoens, Raymond, te Ans; Hoens, Raymond, à Ans;
Holter, Emile, te Warmifontaine; Holter, Emile, à Warmifontaine;
Laprele, Jacques, te Engis; Laprele, Jacques, à Engis;
Lekeu, José, te Luik; Lekeu, José, à Liège;
Lince, Marc, te Soiron; Lince, Marc, à Soiron;
Loyens, Gérard, te Luik; Loyens, Gérard, à Liège;
Patris, Christian, te Auvelais; Patris, Christian, à Auvelais;
Rensonnet, Jean-Pierre, te Verlaine; Rensonnet, Jean-Pierre, à Verlaine;
Riga, René, te Trooz; Riga, René, à Trooz;
Rocks, Wilfrid, te La Calamine; Rocks, Wilfrid, à La Calamine;
Zandona, Ercoli, te Tilff. Zandona, Ercoli, à Tilff.

Art. 8.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

te Luik worden benoemd : travail de Liège :
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM.
Costanza, Giovanni, te Biron; Costanza, Giovanni, à Biron;
Daenen, Philippe, te Seraing; Daenen, Philippe, à Seraing;
Degotte, Joseph, te Huy; Degotte, Joseph, à Huy;
Delbovier, Georges, te Hermée; Delbovier, Georges, à Hermée;
Delrez, Philippe, te Beaufays; Delrez, Philippe, à Beaufays;
Léonard, Louis, te Herstal; Léonard, Louis, à Herstal;
Mathias, Jean-Claude, te Embourg; Mathias, Jean-Claude, à Embourg;
Théodore, Alphonse, te Romsée; Théodore, Alphonse, à Romsée;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heren : MM.
Beuken, Charles, te Luik; Beuken, Charles, à Liège;
Denoel, Serge, te Luik; Denoel, Serge, à Liège;
Lecocq, Christian, te Herstal; Lecocq, Christian, à Herstal;
Meunier, Marcel, te Stembert; Meunier, Marcel, à Stembert;
Pirard, Dominique, te Nandrin; Pirard, Dominique, à Nandrin;
Renard, Jean, te Ougrée; Renard, Jean, à Ougrée;
Ruth, Alphonse, te Hermée; Ruth, Alphonse, à Hermée;
Wansart, Bernard, te Seraing. Wansart, Bernard, à Seraing.

Art. 9.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de

Art. 9.Sont nommés en qualité de juge social effectif aux tribunaux

arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen worden benoemd : du travail de Verviers et d'Eupen :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevr. Kreemer, Arianne, te Romsée; Mevr. Kreemer, Arianne, à Romsée;
De heren : MM.
Balhan, Guy, te Verviers; Balhan, Guy, à Verviers;
Broun, Héribert, te La Calamine; Broun, Héribert, à La Calamine;
Flas, André, te Baelen; Flas, André, à Baelen;
Genicot, Marc, te Dison; Genicot, Marc, à Dison;
Jost, René, te Malmedy; Jost, René, à Malmedy;
Ledoyen, Gaston, te Welkenraedt; Ledoyen, Gaston, à Welkenraedt;
Margreve, Françis, te Heusy; Margreve, Françis, à Heusy;
Mennicken-Lentz, Hubert, te Eupen; Mennicken-Lentz, Hubert, à Eupen;
Wintgens, Fernand, te Limbourg; Wintgens, Fernand, à Limbourg;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM.
Bronchain, Jacques, te Jalhay; Bronchain, Jacques, à Jalhay;
Cher, Jean-Marc, te Herve; Cher, Jean-Marc, à Herve;
Kohl, Manfred, te Welkenraedt; Kohl, Manfred, à Welkenraedt;
Nilles, Guy, te Saint-Vith; Nilles, Guy, à Saint-Vith;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
Mevrn. : Mmes :
Eickhoff, Claudia, te La Calamine; Eickhoff, Claudia, à La Calamine;
Mausen, Veronika, te Büllingen; Mausen, Veronika, à Büllingen;
De heren : MM.
Delvenne, Eddy, te Charneux; Delvenne, Eddy, à Charneux;
Gilson, Jean-Marie, te Fléron. Gilson, Jean-Marie, à Fléron.

Art. 10.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de

Art. 10.Sont nommés en qualité de juge social effectif aux tribunaux

arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant worden benoemd : du travail de Namur, Dinant :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM.
Eloy, Franz, te Saint-Servais; Eloy, Franz, à Saint-Servais;
Hanzen, Omer, te Dinant; Hanzen, Omer, à Dinant;
Hubaux, Jean-Marie, te Bouge; Hubaux, Jean-Marie, à Bouge;
Looze, Henri, te Bouge; Looze, Henri, à Bouge;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
Mme Lamand, Anne, te Saint-Servais; Mme Lamand, Anne, à Saint-Servais;
De heren : MM.
Arnould, Yvon, te Sambreville; Arnould, Yvon, à Sambreville;
Cornil, Zénon, te Verlaine-sur-Sambre; Cornil, Zénon, à Verlaine-sur-Sambre;
Rosart, Michel, te Sambreville; Rosart, Michel, à Sambreville;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heren : MM.
Hugues, Marcel, te Jemeppe-sur-Sambre; Hugues, Marcel, à Jemeppe-sur-Sambre;
Londot, Yvon, te Floreffe; Londot, Yvon, à Floreffe;
Willot, Jacques, te Dinant. Willot, Jacques, à Dinant.

Art. 11.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

Art. 11.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

te Huy worden benoemd : travail de Huy :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevr. Dawance, Christine, te Vottem; Mme Dawance, Christine, à Vottem;
De heren : MM.
Courtoy, Jean-Marie, te Héron; Courtoy, Jean-Marie, à Héron;
Delhez, Jacques, te Ocquiez Clavier; Delhez, Jacques, à Ocquiez Clavier;
Guisse, Antoine, te Villers le Bouillet; Guisse, Antoine, à Villers le Bouillet;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
M. Dirick, Jean-Claude, te Huy. M. Dirick, Jean-Claude, à Huy.

Art. 12.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de

Art. 12.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunaux

arbeidsrechtbanken te Arlon, te Neufchâteau en te Marche-en-Famenne du travail d'Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne :
worden benoemd : - als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevrn. : Mmes :
Barnich, Laurence, te Porcheresse; Barnich, Laurence, à Porcheresse;
Jerouville, Natacha, te Libramont; Jerouville, Natacha, à Libramont;
De heren : MM.
Dalaidenne, André, te Waha; Dalaidenne, André, à Waha;
Frebutte, Henri, te Jurbise; Frebutte, Henri, à Jurbise;
Gourmet, Jean-Pol, te Bouillon; Gourmet, Jean-Pol, à Bouillon;
Hanin, Jean-Pierre, te Marche-en-Famenne; Hanin, Jean-Pierre, à Marche-en-Famenne;
Huet, Michel, te Deulin; Huet, Michel, à Deulin;
Lefevre, Daniel, te Septon; Lefevre, Daniel, à Septon;
Magermans, Guy, te Charneux; Magermans, Guy, à Charneux;
Mathey, Pierre, te Léglise; Mathey, Pierre, à Léglise;
Piron, Gérard, te Libramont; Piron, Gérard, à Libramont;
Pirotte, Joseph, te Arlon; Pirotte, Joseph, à Arlon;
Sacre, Bernard, te Bertrix; Sacre, Bernard, à Bertrix;
Stevenart, Alain, te Arlon; Stevenart, Alain, à Arlon;
Weynand, Raymond, te Habay-la-Neuve; Weynand, Raymond, à Habay-la-Neuve;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM.
Baudouin, Jacques, te Ortho; Baudouin, Jacques, à Ortho;
Bressard, René, te Guerlange; Bressard, René, à Guerlange;
Devillet, Marcel, te Longyon (Frankrijk); Devillet, Marcel, à Longyon (France);
Goedert, Yvan, te Saint-Léger; Goedert, Yvan, à Saint-Léger;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heren : MM.
Andreux, Jacques, te Robelmont; Andreux, Jacques, à Robelmont;
Calay, Germain, te Champlon; Calay, Germain, à Champlon;
Culot, Dominique, te Warmifontaine. Culot, Dominique, à Warmifontaine.

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1999.

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1999.

Art. 14.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 14.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 december 1999. Donné à Bruxelles, le 13 décembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^