Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 13 AUGUSTUS 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 175/1, § 1, van de wet van 15 mei 2007 betreffende de | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 13 AOUT 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 175/1, § 1er, de la loi du 15 mai 2007 relative à la |
civiele veiligheid, ingevoegd door de wet van 29 december 2010 en | sécurité civile, inséré par la loi du 29 décembre 2010 et modifié par |
gewijzigd door de wet van 21 december 2013, de wet van 15 juli 2018 en | la loi du 21 décembre 2013 par la loi du 15 juillet 2018 et par la loi |
de wet van 16 juli 2023; | du 16 juillet 2023 ; |
Gelet op artikel 74, tweede lid, van de wet van 29 december 2010 | Vu l'article 74, alinéa 2, de la loi du 29 décembre 2010 portant des |
houdende diverse bepalingen (I); | dispositions diverses (I) ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des |
opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging | membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés |
van diverse koninklijke besluiten; | royaux ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 avril 2023 ; |
april 2023; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 26 juni 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 juin 2023 ; |
Gelet op advies 73.994/2/V van de Raad van State, gegeven op 28 juli | Vu l'avis 73.994/2/V du Conseil d'Etat, donné le 28 juillet 2023, en |
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 52 van het koninklijk besluit van 18 november 2015 |
Article 1er.L'article 52 de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 |
betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en | relatif à la formation des membres des services publics de secours et |
tot wijziging van diverse koninklijke besluiten, gewijzigd bij koninklijk besluit van 12 juli 2019, wordt vervangen als volgt: " Art. 52.Voor de organisatie van de opleidingen tot het behalen van een brevet, getuigschrift of attest, wordt een subsidie toegekend per opleiding of per module indien de opleiding uit verschillende modules bestaat. Het bedrag van deze subsidie wordt bepaald op basis van het aantal uren theorie, koude praktijk en warme praktijk dat deze opleiding of module omvat, vermenigvuldigd met het basisbedrag per uur. Het basisbedrag per uur per leerling wordt bepaald als volgt: |
modifiant divers arrêtés royaux, modifié par l'arrêté royal du 12 juillet 2019, est remplacé par ce qui suit : « Art. 52.Pour l'organisation, par les centres de formation, des formations délivrant un brevet, un certificat ou une attestation, il est accordé une subvention par formation ou par module si la formation comprend plusieurs modules. Le montant de cette subvention est déterminée sur la base du nombre d'heures de théorie, de pratique à froid et de pratique à chaud que comprend cette formation ou ce module multiplié par le montant de base horaire. Le montant de base horaire par élève est fixé comme suit : |
1° voor de theorie: 4 euro; | 1° pour la théorie : 4 euros ; |
2° voor de koude praktijk: 21 euro; | 2° pour la pratique à froid : 21 euros ; |
3° voor de warme praktijk: 43 euro.". | 3° pour la pratique à chaud : 43 euros. ». |
Art. 2.In artikel 53 van hetzelfde koninklijk besluit wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 53 du même arrêté royal, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 3.In artikel 54 van hetzelfde koninklijk besluit wordt paragraaf |
Art. 3.Dans l'article 54 du même arrêté royal, le paragraphe 2 est |
2 opgeheven en wordt paragraaf 1 één enkel lid. | abrogé et le paragraphe 1er devient un alinéa unique. |
Art. 4.Artikel 60 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij |
Art. 4.L'article 60 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 12 juli 2019, wordt vervangen als volgt: | du 12 juillet 2019, est remplacé par ce qui suit : |
" Artikel 60.De subsidie bedoeld in artikel 52 wordt enkel toegekend |
« Art. 60.La subvention visée à l'article 52 n'est accordée que si |
als de leerling voldoet aan de toelatingsvoorwaarden en als de | l'élève remplit les conditions d'admission et que les normes |
begeleidingsnormen worden nageleefd. | d'encadrement sont respectées. |
Het bedrag van deze subsidie wordt vermenigvuldigd met een coëfficient | |
van 1 als de aanwezigheidsgraad van de leerling minstens gelijk is aan | Le montant de cette subvention est multiplié par un coefficient de 1 |
75%, met een coëfficient van 0,66 als de aanwezigheidsgraad van de | si le taux de présence de l'élève est au moins égal à 75 %, par un |
leerling minstens gelijk is aan 50% en lager ligt dan 75%, met een | coefficient de 0,66 si le taux de présence de l'élève est au moins |
coëfficient van 0,33 als de aanwezigheidsgraad van de leerling | égal à 50 % et inférieur à 75 %, par un coefficient de 0,33 si le taux |
minstens gelijk is aan 25% en lager ligt dan 50% en met een | de présence de l'élève est au moins égal à 25 % et inférieur à 50 % et |
coëfficient van 0 wanneer de aanwezigheidsgraad van de leerling lager | par un coefficient de 0 si le taux de présence de l'élève est |
ligt dan 25%. | inférieur à 25 %. |
Wanneer een leerling niet heeft deelgenomen aan alle examens | Lorsqu'un élève n'a pas présenté tous les examens relatifs à un module |
betreffende een module of een opleiding, wordt het bedrag van de | |
subsidie verminderd met 10%. Hiertoe worden de in het tweede lid | ou à une formation, le montant de la subvention est diminué de 10 %. |
bedoelde coëfficiënten 1, 0,66, 0,33 en 0 respectievelijk vervangen | Pour ce faire, les coefficients 1, 0,66, 0,33 et 0 visés à l'alinéa 2 |
door de coëfficiënten 0,9, 0,594, 0,297 en 0. | sont respectivement remplacés par les coefficients 0,9, 0,594, 0,297 |
De uren e-learning worden in rekening gebracht volgens de modaliteiten | et 0. Les heures de e-learning sont comptabilisées selon les modalités |
goedgekeurd door de Minister, op advies van de Hoge raad voor de | approuvées par le ministre, sur avis du Conseil supérieur de |
opleiding.". | formation. ». |
Art. 5.Artikel 61 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen |
Art. 5.L'article 61 du même arrêté royal est remplacé par ce qui suit |
als volgt: | : |
" Art. 61.§ 1. Elk jaar brengt elke hulpverleningszone de betrokken |
« Art. 61.§ 1er. Chaque année, avant le 1er février, chaque zone de |
opleidingscentra vóór 1 februari op de hoogte van haar behoeften op | secours communique aux centres de formation concernés ses besoins en |
vlak van opleidingen bedoeld in artikel 52 voor het daaropvolgende | formations visées à l'article 52 pour l'année civile qui suit. |
kalenderjaar. | Chaque année, avant le 1er avril, le centre de formation adresse au |
Elk jaar bezorgt het opleidingscentrum de Minister vóór 1 april een | Ministre un tableau de bord prévisionnel des formations visées à |
voorlopige boordtabel van de opleidingen bedoeld in artikel 52 voor | l'article 52 pour l'année civile qui suit. Ce tableau, dont le modèle |
het daaropvolgende kalenderjaar. Deze tabel, waarvan het model wordt | |
vastgelegd door de Algemene Directie Civiele Veiligheid, omvat ten | est fixé par la Direction générale de la Sécurité civile, reprend au |
minste: | moins : |
1° de titel van elke opleiding of module ; | 1° l'intitulé de chaque formation ou module ; |
2° het aantal uren theorie, koude praktijk en warme praktijk van elke | 2° le nombre d'heures de théorie, de pratique froide et de pratique |
opleiding of module en het bedrag van de subsidie per leerling; | chaude de chaque formation ou module et le montant de la subvention |
3° het aantal leerlingen voorzien voor elke opleiding of module. | par élève ; 3° le nombre d'élèves prévu pour chaque formation ou module. |
§ 2. In de loop van het eerste semester van elk jaar wordt, onder | § 2. Dans le courant du premier semestre de chaque année, une avance |
voorbehoud van de beschikbare kredieten, een voorschot uitbetaald aan | est versée au centre de formation, sous réserve des crédits |
het opleidingscentrum. Dit voorschot bedraagt 60% van de subsidies | disponibles. Cette avance est égale à 60 % des subventions visées à |
bedoeld in artikel 52 die werden toegekend voor de opleidingen of | l'article 52 qui ont été accordées pour des formations ou des modules |
modules die in de loop van het voorgaande kalenderjaar werden | clôturés au cours de l'année civile précédente. |
afgesloten. § 3. Elk jaar bezorgt het opleidingscentrum de Minister uiterlijk op | |
31 mei en op 30 september een tussentijdse boordtabel van de | § 3. Au plus tard le 31 mai et le 30 septembre de chaque année, le |
centre de formation adresse au Ministre un tableau de bord | |
opleidingen bedoeld in artikel 52 die effectief werden gegeven en die | intermédiaire pour les formations visées à l'article 52 qui ont été |
in de loop van het kalenderjaar werden afgesloten. | effectivement dispensées et qui se sont clôturées au cours de l'année |
Een definitieve boordtabel wordt uiterlijk op 1 februari van het | civile. Un tableau de bord définitif est adressé au Ministre au plus tard le 1er |
daaropvolgende kalenderjaar aan de Minister bezorgd. | février de l'année civile qui suit. |
Deze tabellen, waarvan het model wordt vastgelegd door de Algemene | Ces tableaux de bord, dont le modèle est fixé par la Direction |
Directie Civiele Veiligheid, omvatten ten minste: | générale de la Sécurité civile, reprennent au moins : |
1° de titel van elke opleiding of module; | 1° l'intitulé de chaque formation ou module ; |
2° het aantal uren theorie, koude praktijk en warme praktijk van elke | 2° le nombre d'heures de théorie, de pratique froide et de pratique |
opleiding of module en het bedrag van de subsidie per leerling; | chaude de chaque formation ou module et le montant de la subvention |
3° het aantal leerlingen dat elke opleiding of module effectief heeft | par élève ; 3° le nombre d'élèves qui ont effectivement suivi chaque formation ou |
gevolgd, rekening houdend met de coëfficienten bedoeld in artikel 60, | module, en tenant compte des coefficients visés à l'article 60, |
tweede en derde lid. | alinéas 2 et 3. |
§ 4. De stavingsstukken worden op eenvoudig verzoek van de Algemene | § 4. Les pièces justificatives sont produites sur simple demande de la |
Directie Civiele Veiligheid voorgelegd en kunnen eveneens bij de | Direction générale de la Sécurité civile et peuvent également être |
controle bedoeld in artikel 7 ter plaatse worden geraadpleegd. | consultées sur place à l'occasion du contrôle visé à l'article 7. |
§ 5. Pour chaque centre de formation, le montant total des subventions | |
§ 5. Het totaal bedrag van de subsidies bedoeld in artikel 52 wordt | visées à l'article 52 est réduit d'un pourcentage égal au quotient de |
voor elk opleidingscentrum verminderd met een percentage gelijk aan | |
het quotiënt van de formule (A-B)/A. | la formule (A-B)/A. |
In deze formule is A het aantal in de definitieve boordtabel opgegeven | Dans cette formule, A est le nombre d'élèves déclaré dans le tableau |
leerlingen voor de opleidingen die werden onderworpen aan een grondige | de bord définitif pour les formations qui ont fait l'objet d'un |
controle door de Algemene Directie Civiele Veiligheid en B het aantal | contrôle approfondi par la Direction générale de la Sécurité civile et |
leerlingen waarvan de aanwezigheid bij deze controles naar behoren | B le nombre d'élèves dont la présence a été dûment justifiée à |
werd aangetoond. | l'occasion de ces contrôles. |
§ 6. Het saldo van de subsidies voor de opleidingen bedoeld in artikel | § 6. Le solde des subventions pour les formations visées à l'article |
52 wordt, onder voorbehoud van de beschikbare kredieten, op hetzelfde | 52 est liquidé en même temps que l'avance de l'année qui suit, sous |
moment uitbetaald als het voorschot van het daaropvolgende jaar. | réserve des crédits disponibles. |
Art. 6.Artikel 62 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen |
Art. 6.L'article 62 du même arrêté royal est remplacé par ce qui suit |
als volgt: | : |
" Art. 62.Het opleidingscentrum dient de subsidieaanvragen bedoeld in |
« Art. 62.Le Centre de formation introduit les demandes de |
artikelen 56 en 57 in bij de Minister. | subventions visées aux articles 56 et 57 auprès du Ministre. |
De aanvraag moet conform het door de Algemene Directie Civiele | La demande doit être conforme au modèle approuvé par la Direction |
Veiligheid goedgekeurde model zijn en omvat ten minste: | générale de la Sécurité civile qui reprend au moins : |
1° het aantal ingeschrevenen en het bedrag per inschrijving; | 1° le nombre d'inscrits et le montant par inscription ; |
2° het type test of proef, in voorkomend geval het aantal uren en het | 2° le type de test ou d'épreuve, le cas échéant le nombre d'heures de |
bedrag per test of per proef; | l'épreuve et le montant par test ou par épreuve ; |
3° het aantal deelnemers aan elke test of proef." | 3° le nombre de participants à chaque test ou épreuve. » |
Art. 7.Artikel 73 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse |
Art. 7.L'article 73 de la loi du 29 décembre 2010 portant des |
bepalingen (I) heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. | dispositions diverses (I) produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024 met |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024 à |
uitzondering van artikel 1 dat in werking treedt op 1 september 2023. | l'exception de l'article 1er qui entre en vigueur le 1er septembre 2023. |
Art. 9.De minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken is belast |
Art. 9.Le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
L'Ile d'Yeu, 13 augustus 2023. | L'Ile d'Yeu, le 13 août 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |