← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanpassing van het grensbedrag van de verzekeringstegemoetkoming aan welvaartsaanpassing "
Koninklijk besluit houdende aanpassing van het grensbedrag van de verzekeringstegemoetkoming aan welvaartsaanpassing | Arrêté royal adaptant le plafond de l'intervention majorée de l'assurance à l'évolution du bien-être |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
13 AUGUSTUS 2011. - Koninklijk besluit houdende aanpassing van het | 13 AOUT 2011. - Arrêté royal adaptant le plafond de l'intervention |
grensbedrag van de verzekeringstegemoetkoming aan welvaartsaanpassing | majorée de l'assurance à l'évolution du bien-être |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1er, alinéa |
1994, artikel 37, §1, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit | |
van 16 april 1997 en gewijzigd bij de wetten van 24 december 1999, 27 | 2, remplacé par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et modifié par les |
december 2006, 26 maart 2007 en 19 mei 2010, en derde lid, ingevoegd | lois des 24 décembre 1999, 27 décembre 2006, 26 mars 2007 et 19 mai |
bij de wet van 27 december 2006; | 2010, et 3, inséré par la loi du 27 décembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van | |
de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde | Vu l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de |
verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§1 en 19, van de | l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut |
invoering van het OMNIO-statuut; | OMNIO; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; |
voorzorg, artikel 15; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2011; |
2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 14 juli 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 juillet 2011; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | |
het nieuwe grensbedrag van de verhoogde tegemoetkoming, van toepassing | Vu l'urgence motivée par le fait que le nouveau plafond de |
op 1 september 2011, zo snel als mogelijk dient te zijn gekend door de | l'intervention majorée, applicable au 1er septembre 2011, doit être |
verzekeringsinstellingen, zodat zij hun informaticaprogramma's op tijd | connu au plus vite des organismes assureurs, afin qu'ils puissent |
kunnen aanpassen en de rechten op verhoogde tegemoetkoming op juiste | adapter leurs programmes informatiques à temps et puissent octroyer |
wijze kunnen toekennen op deze datum; | correctement les droits à l'intervention majorée à cette date; |
Gelet op het advies 50.129/2/V van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis 50.129/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2011, en |
augustus 2011, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag bedoeld in de artikels 17 en 38 van het |
Article 1er.Le montant visé aux articles 17 et 38 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de | du 1er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention |
voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde | |
verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de | majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19 de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot | coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, tel |
invoering van het OMNIO-statuut, zoals het bestaat op 31 augustus | qu'il existe au 31 août 2011, est augmenté de 0,7% au 1er septembre |
2011, wordt verhoogd met 0,7% op 1 september 2011. Hetzelfde bedrag, | 2011. Ce même montant, tel qu'il existe au 31 décembre 2011, est |
zoals het bestaat op 31 december 2011, wordt verhoogd met 1,3 % op 1 januari 2012. | augmenté de 1,3% au 1er janvier 2012. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 2.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 13 augustus 2011. | Donné à Nice, le 13 août 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |