Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen die bestemd zijn voor de financiering van de werkingskosten van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas voor het jaar 2011 | Arrêté royal fixant les montants destinés au financement des frais de fonctionnement de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz pour l'année 2011 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
13 AUGUSTUS 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 13 AOUT 2011. - Arrêté royal fixant les montants destinés au |
bedragen die bestemd zijn voor de financiering van de werkingskosten | |
van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas | financement des frais de fonctionnement de la Commission de Régulation |
voor het jaar 2011 | de l'Electricité et du Gaz pour l'année 2011 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel | autres par canalisations, l'article 15/11, alinéa 6, inséré par la |
15/11, zesde lid, ingevoegd bij de programmawet van 24 december 2002; | loi-programme du 24 décembre 2002; |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 21, vijfde lid, ingevoegd bij de | l'électricité, l'article 21, alinéa 5, inséré par la loi-programme du |
programmawet van 24 december 2002, en artikel 25, § 3, eerste lid, | 24 décembre 2002, et l'article 25, § 3, alinéa 1er, modifié par la loi |
gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006; | du 20 juillet 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 établissant une cotisation fédérale |
een federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde | |
openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de | destinée au financement de certaines obligations de service public et |
regulering van en controle op de aardgasmarkt, artikel 4, derde lid, | des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz |
gewijzigd bij het koninklijk besluit va 8 juli 2003; | naturel, l'article 4, alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 8 |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de | juillet 2003; Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la |
nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van | cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations |
sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan | de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du |
de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt artikel 3, § | marché de l'électricité, l'article 3, § 1er, alinéa 3, modifié par |
1, derde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 2009; | l'arrêté royal du 27 mars 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2011; |
2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 juni 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 juin 2011; |
Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie en op het | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie et de l'avis |
advies van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De totale werkingskosten van de Commissie voor de |
Article 1er.La couverture des frais totaux de fonctionnement de la |
Regulering van de Elektriciteit en het Gas, uitgezonderd de | Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, à l'exception des |
werkingskosten gedekt door de opbrengst van de bijdragen voor de | frais de fonctionnement couverts par le produit des redevances pour |
tussenkomsten van de commissie krachtens de artikelen 4, 17 en 28 van | les interventions de la commission en vertu des articles 4, 17 et 28 |
de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkten en van artikel 15/4 van de wet van 12 april 1965 | l'électricité et de l'article 15/4 de la loi du 12 avril 1965 relative |
betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel | au transport de produits gazeux et autres par canalisation, est |
van leidingen, worden gedekt ten belope van 15.779.353 euro voor het | assurée à concurrence de 15.779.353 euros pour l'année 2011. |
jaar 2011. Art. 2.Het bedrag bestemd tot gedeeltelijke dekking van de |
Art. 2.Le montant destiné à couvrir partiellement les frais de |
werkingskosten van de commissie, te financieren door de opbrengst van | fonctionnement de la commission, à financer par le produit de la |
de federale bijdrage ten laste van de elektriciteitssector wordt voor | cotisation fédérale à la charge du secteur de l'électricité, est fixé |
het jaar 2011 vastgesteld op 11.139.892 euro. | à 11.139.892 euros pour l'année 2011. |
Art. 3.Het bedrag bestemd tot gedeeltelijke dekking va de |
Art. 3.Le montant destiné à couvrir partiellement les frais de |
werkingskosten va de commissie, te financieren door de opbrengst van | fonctionnement de la commission, à financer par le produit de la |
de federale bijdrage ten laste van de gassector wordt voor het jaar | cotisation fédérale à la charge du secteur du gaz, est fixé à |
2011 vastgesteld op 4.639.461 euro. | 4.639.461 euros pour l'année 2011. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 13 augustus 2011. | Donné à Nice, le 13 août 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Energie, afwezig, | Pour le Ministre de l'Energie, absent, |
De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, | La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la |
Landbouw en Wetenschapsbeleid, | Politique scientifique, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |