← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen aan het statuut van het administratief personeel van het Instituut voor gerechtelijke opleiding "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen aan het statuut van het administratief personeel van het Instituut voor gerechtelijke opleiding | Arrêté royal portant approbation des modifications au statut du personnel administratif de l'Institut de formation judiciaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Instituut voor gerechtelijke opleiding 13 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen aan het statuut van het administratief personeel van het Instituut voor gerechtelijke opleiding FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Institut de formation judiciaire 13 AVRIL 2019. - Arrêté royal portant approbation des modifications au statut du personnel administratif de l'Institut de formation judiciaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding | Vu la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et la gestion |
en kennisbeheer en tot oprichting van het Instituut voor Gerechtelijke | des connaissances et portant création de l'Institut de formation |
Opleiding, inzonderheid op artikel 29; | judiciaire, notamment l'article 29; |
Gelet op het reglement van het instituut voor gerechtelijke opleiding | |
houdende het statuut van het administratief personeel van het | Vu le règlement de l'Institut de formation judiciaire portant le |
instituut voor gerechtelijke opleiding, goedgekeurd bij koninklijk | statut du personnel administratif de l'Institut formation judiciaire, |
besluit van 25 februari 2013; | approuvé par arrêté royal du 25 février 2013; |
Gelet op de goedkeuring van de raad van bestuur van het instituut voor | Vu l'approbation du conseil d'administration de l'Institut de |
gerechtelijke opleiding tijdens zijn zittingen van 16 mei 2018 en 13 | formation judiciaire lors de ses séances du 16 mai 2018 et du 13 |
december 2018 tot wijziging van het statuut van het administratief | décembre 2018 portant modification du statut du personnel |
personeel van het instituut voor gerechtelijke opleiding; | administratif de l'Institut de formation judiciaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De wijzigingen aan het statuut van het personeel van het |
Article 1er.Les modifications au statut du personnel de l'Institut de |
instituut voor Gerechtelijke Opleiding, die door de raad van bestuur | formation judiciaire, approuvées par le conseil d'administration de |
van het Instituut voor gerechtelijke opleiding werden goedgekeurd | l'Institut de formation judiciaire lors de ses séances du 16 mai 2018 |
tijdens zijn zittingen van 16 mei 2018 en 13 december 2018, worden | et du 13 décembre 2018, sont approuvées. |
goedgekeurd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 april 2019. | Donné à Bruxelles, le 13 avril 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |