Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2019 tot vaststelling van de nadere regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de indiening van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden en de criteria voor de kandidaatstelling voor de leden van de Federale bemiddelingscommissie en van de commissie voor de tuchtregeling en de klachtenbehandeling | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 janvier 2019 fixant les modalités de la publication des vacances, du dépôt des candidatures, de la présentation des membres et les critères requis pour poser sa candidature pour les membres de la Commission fédérale de médiation et de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 13 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2019 tot vaststelling van de nadere regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de indiening van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden en de criteria voor de kandidaatstelling voor de leden van de Federale bemiddelingscommissie en van de commissie voor de tuchtregeling en de klachtenbehandeling FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikelen 1727/2 § 1er, derde lid, en 1727/4, § 1, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 18 juni 2018 en artikel 1727/5, § 1, derde lid, ingevoegd bij de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen bettreffende justitie; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 13 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 janvier 2019 fixant les modalités de la publication des vacances, du dépôt des candidatures, de la présentation des membres et les critères requis pour poser sa candidature pour les membres de la Commission fédérale de médiation et de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, les articles 1727/2 § 1er, alinéa 3 et 1727/4, § 1er, alinéa 5, insérés par la loi du 18 juin 2018 et l'article 1727/5, § 1er, alinéa 3, inséré par la loi du 21 décembre 2018 portant dispositions diverses en matière de justice ; |
Gelet op de wet van 18 juni 2018 houdende diverse bepalingen inzake | Vu la loi du 18 juin 2018 portant dispositions diverses en matière de |
burgerlijk recht en bepalingen met het oog op de bevordering van | droit civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes |
alternatieve vormen van geschillenoplossing, artikel 239; | alternatives de résolution des litiges, l'article 239 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 2019 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 17 janvier 2019 fixant les modalités de la |
van de nadere regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de | publication des vacances, du dépôt des candidatures, de la |
indiening van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden en de | présentation des membres et les critères requis pour poser sa |
criteria voor de kandidaatstelling voor de leden van de federale | candidature pour les membres de la Commission fédérale de médiation et |
bemiddelingscommissie en van de commissie voor de tuchtregeling en de | de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes ; |
klachtenbehandeling; | |
Gelet op advies 65.464/2 van de Raad van State, gegeven op 13 maart | Vu l'avis 65.464/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 17 januari 2019 |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 17 janvier 2019 fixant |
tot vaststelling van de nadere regels voor de bekendmaking van de | les modalités de la publication des vacances, du dépôt des |
vacatures, voor de indiening van de kandidaturen en voor de voordracht | candidatures, de la présentation des membres et les critères requis |
van de leden en de criteria voor de kandidaatstelling voor de leden | pour poser sa candidature pour les membres de la Commission fédérale |
van de Federale bemiddelingscommissie en van de commissie voor de | de médiation et de la commission disciplinaire et de traitement des |
tuchtregeling en de klachtenbehandeling wordt aangevuld met een lid, luidende: | plaintes est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Voor de eerste oproep tot kandidaten volgend op de inwerkingtreding | « Pour le premier appel aux candidats suivant l'entrée en vigueur du |
van dit besluit worden de kandidaturen, in afwachting van de | présent arrêté, les candidatures sont adressées à la Commission |
samenstelling van het bureau, aan de Federale bemiddelingscommissie gericht." | fédérale de médiation, dans l'attente de la constitution du bureau. » |
Art. 2.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 2.Dans l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, les mots « , |
woorden "overeenkomstig artikel 1727/2, § 2, van het Gerechtelijk | conformément à l'article 1727/2, § 2, du Code judiciaire » sont |
Wetboek" opgeheven . | abrogés. |
Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
Art. 3.L'article 8 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
luidende: | comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid wordt de met redenen omklede | |
voordracht waarmee gevolg gegeven wordt aan de eerste oproep tot | « Par dérogation à l'alinéa 1er, la présentation motivée donnant suite |
kandidaten binnen een maand die volgt op de samenstelling van het | au premier appel aux candidats est adressée au Ministre de la Justice |
bureau per aangetekende zending aan de minister van Justitie gericht." | par envoi recommandé dans le mois qui suit la constitution du bureau. » |
Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste en |
Art. 4.Dans l'article 10 du même arrêté, un alinéa rédigé comme suit |
het tweede lid een lid ingevoegd, luidende: | est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
"Voor de eerste oproep tot kandidaten volgend op de inwerkingtreding | « Pour le premier appel aux candidats suivant l'entrée en vigueur du |
van dit besluit worden de kandidaturen aan de Federale | présent arrêté, les candidatures sont adressées à la Commission |
bemiddelingscommissie gericht, die ze aan de algemene vergadering | fédérale de médiation, qui les transmet à l'assemblée générale, une |
bezorgt zodra die is samengesteld." | fois celle-ci constituée. » |
Art. 5.Artikel 11, enig lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld |
Art. 5.L'article 11, alinéa unique, du même arrêté est complété par |
met de volgende zin: | la phrase suivante : |
"Kandidaten die ook leden zijn van de Federale bemiddelingscommissie | « Les candidats qui sont par ailleurs membres de la Commission |
die zijn aangewezen volgens de nadere regels bepaald in de wet van 21 | fédérale de médiation désignés selon les modalités prévues par la loi |
februari 2005 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek in verband | du 21 février 2005 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la |
met de bemiddeling moeten voldoen aan artikel 239, tweede lid van de | médiation doivent se conformer à l'article 239, alinéa 2 de la loi du |
wet van 18 juni 2018 houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk | 18 juin 2018 portant dispositions diverses en matière de droit civil |
recht en bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve | et des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives de |
vormen van geschillenoplossing." | résolution des litiges. » |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 januari 2019. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 31 janvier 2019. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 april 2019. | Donné à Bruxelles, le 13 avril 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |