Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/04/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de gestandaar- diseerde verpakking van sigaretten, roltabak en waterpijptabak "
Koninklijk besluit betreffende de gestandaar- diseerde verpakking van sigaretten, roltabak en waterpijptabak Arrêté royal relatif au paquet standardisé des cigarettes, du tabac à rouler et du tabac à pipe à eau
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
13 APRIL 2019. - Koninklijk besluit betreffende de gestandaar- 13 AVRIL 2019. - Arrêté royal relatif au paquet standardisé des
diseerde verpakking van sigaretten, roltabak en waterpijptabak cigarettes, du tabac à rouler et du tabac à pipe à eau
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel het invoeren van het Le présent projet d'arrêté royal a pour objet d'instaurer le paquet
gestandaardiseerd pakje in België. standardisé en Belgique.
De Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik La Convention Cadre pour la lutte antitabac de l'OMS (CCLAT) a été
(FCTC) werd door België geratificeerd in november 2005 en werd er van ratifiée par la Belgique en novembre 2005 et y est entrée en vigueur
kracht op 31 januari 2006. Artikel 11 van die Kaderovereenkomst stelt le 31 janvier 2006. L'article 11 de cette Convention Cadre fixe des
strikte regels vast inzake etikettering van tabaksverpakkingen. De règles strictes en matière d'étiquetage des paquets de tabac. Les
richtlijnen gewijd aan dat artikel bevelen specifiek de invoering van lignes directrices consacrées à cet article recommandent
de gestandaardiseerde verpakking aan: "De Partijen zouden moeten spécifiquement la mise en oeuvre du paquet standardisé : « Les Parties
overwegen om maatregelen te nemen met het oog op het beperken of devraient envisager d'adopter des mesures visant à limiter ou
verbieden van het gebruik van logo's, kleuren, merkafbeeldingen of interdire l'utilisation de logos, de couleurs, d'images de marque ou
promotieteksten op de verpakkingen, behalve de naam van het merk en de textes promotionnels sur les conditionnements hormis le nom de la
marque et celui du nom du produit imprimés avec des caractères normaux
van het product, afgedrukt in normale lettertypes en in een et dans une couleur standardisée (conditionnement neutre). Cela
standaardkleur (neutrale verpakking). Dit zou de pourrait conférer plus de relief et d'efficacité aux mises en garde
gezondheidswaarschuwingen en boodschappen meer reliëf en efficiëntie sanitaires et aux messages, en empêchant que la forme de
geven, vermijden dat de verpakkingsvorm de aandacht van de consumenten conditionnement ne détourne l'attention des consommateurs et en
afleidt en de designtechnieken ontkrachten die worden gebruikt door de faisant échec aux techniques de design employées par l'industrie du
tabaksindustrie om te trachten te doen geloven dat sommige producten tabac pour tenter de faire croire que certains produits sont moins
minder schadelijk zijn dan andere.". nocifs que d'autres. ».
Richtlijn 2014/40/EU van 3 april 2014 betreffende de onderlinge La directive 2014/40/UE du 3 avril 2014 relative au rapprochement des
aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats
lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des
tabaks- en aanverwante producten, en tot intrekking van richtlijn produits du tabac et des produits connexes, et abrogeant la directive
2001/37/EG verplicht de gestandaardiseerde verpakking niet, maar laat 2001/37/CE n'impose pas le paquet standardisé mais autorise les Etats
de lidstaten die dat wensen toe om ze te verplichten op hun membres qui le souhaitent à imposer celui-ci sur leur territoire
grondgebied (artikel 24.2). (article 24.2).
De invoering van de neutrale verpakking beoogt: - de aantrekkelijkheid van de verpakking en van het imago van het merk te verminderen; - de doeltreffendheid te verbeteren van de tekstuele of visuele gezondheids-waarschuwingen die worden aangebracht op de verpakkingen van tabaksproducten; - de desinformatie van de consument aangaande de gevaren van tabak te verminderen. Die maatregel is reeds in werking in Australië, in het Verenigd Koninkrijk, in Noorwegen en in Frankrijk, waar de doeltreffendheid ervan reeds werd bewezen. Wat Australië betreft, hebben de verschillende studies die na de invoering zijn uitgevoerd, positieve effecten aangetoond op het vlak van de vermindering van de aantrekkelijkheid van de verpakking, de vermindering van de aanwezigheid van de verpakkingen in de openbare ruimte, de toename van de wil van rokers om te stoppen, en de vermindering van de prevalentie. Parallel daarmee kon op economisch vlak geen negatieve impact worden aangetoond, meer bepaald betreffende de tijd die de verkoper besteedt aan de dienstverlening naar de klant. Tot slot werd geen toename van de illegale handel vastgesteld. Wat Frankrijk betreft, zijn de verschillende gegevens die voorgesteld zijn in het laatste jaarverslag van het Frans Observatorium voor Drugs en Drugsverslaving globaal genomen allemaal positief en tonen ze een daling van de tabaksverkoop die niet gecompenseerd wordt door een stijging van de grensoverschrijdende handel, een toegenomen belangstelling ten aanzien van de diensten voor rookstophulp alsook een verminderd gebruik bij jongeren, dat bevestigd wordt door het ARAMIS-onderzoek dat parallel daarmee het sterk aangetaste imago van tabak bij dat publiek aantoont (meer info: www.ofdt.fr) . Wat het Verenigd Koninkrijk betreft, bestaat er een maandelijks L'instauration du paquet neutre vise à : - réduire l'attractivité de l'emballage et de l'image de la marque ; - améliorer l'efficacité des avertissements sanitaires textuels ou visuels apposés sur les paquets des produits à base de tabac ; - réduire la désinformation des consommateurs sur la dangerosité du tabac. Cette mesure est déjà en place en Australie, au Royaume-Uni, en Norvège et en France où son efficacité a déjà été prouvée. En ce qui concerne l'Australie, les différentes études post mise en oeuvre ont montré des effets positifs en matière de réduction de l'attractivité du paquet, de réduction de la présence des paquets dans l'espace public, d'augmentation de la volonté des fumeurs d'arrêter et de diminution de la prévalence. En parallèle, aucun impact négatif n'avait pu être démontré en matière économique, notamment relativement au temps consacré par le vendeur au service du client. Enfin, aucune augmentation du commerce illicite n'a été constatée. En ce qui concerne la France, les différentes données présentées dans le dernier rapport annuel de l'Observatoire français des Drogues et des Toxicomanies sont globalement toutes positives et indiquent une réduction des ventes de tabac non compensées par une augmentation du commerce transfrontalier, un intérêt accru vis-à-vis des services d'aide à l'arrêt ainsi qu'une consommation réduite chez les jeunes confirmée par l'enquête ARAMIS démontrant en parallèle l'image fortement dégradée du tabac parmi ce public (plus d'info : www.ofdt.fr). En ce qui concerne le Royaume-Uni, il existe une enquête mensuelle
onderzoek (smoking toolkit study) om de evolutie van de (smoking toolkit study) qui permet de suivre l'évolution de la
tabaksprevalentie en van criteria in verband met rookstophulp op te prévalence tabagique ainsi que de critères liés à l'aide à l'arrêt, il
volgen. Daaruit blijkt met name dat sinds de invoering van de en ressort notamment que depuis l'introduction du paquet standardisé
gestandaardiseerde verpakking de prevalentie sneller afgenomen is. Ook la chute de la prévalence a repris de manière plus rapide. Les
de rookstoppogingen en de effectieve rookstops die in deze studie tentatives d'arrêt et les arrêts effectifs mesurés dans cette étude
gemeten zijn, kenden een positieve evolutie. ont également connu une évolution positive.
Hongarije, Ierland en Slovenië hebben de maatregel ook goedgekeurd. La Hongrie, l'Irlande et la Slovénie ont également adopté la mesure.
Teneinde te bepalen of de toepassing van de gestandaardiseerde Afin de déterminer si l'application du paquet standardisé est une
verpakking een proportionele maatregel is, heeft België in het kader mesure proportionnelle, la Belgique a donc appliqué, dans le cadre de
van de "Federale Strategie voor een efficiënt tabaksgebruik" de la « Stratégie fédérale pour une politique anti-tabac efficace », les
richtlijnen voor de toepassing van artikel 11 van het FCTC toegepast, directives pour l'application de l'article 11 de la CCLAT qui
stipulent que « Les Parties devraient prendre en compte les données
die bepalen dat "De Partijen rekening zouden moeten houden met de disponibles et l'expérience d'autres Parties pour définir de nouvelles
beschikbare gegevens en ervaringen van andere Partijen om nieuwe mesures en matière de conditionnement et d'étiquetage et chercher à
maatregelen te definiëren inzake verpakking en etikettering, en zouden appliquer les mesures les plus efficaces possibles. ».
moeten streven naar de toepassing van zo efficiënt mogelijke maatregelen.". Il ressort des données disponibles et de l'expérience des autres
Uit de beschikbare gegevens en ervaring van de andere Partijen blijkt Parties des preuves solides qui sous-tendent la mise en oeuvre du
dat er sluitende bewijzen zijn die pleiten voor de invoering van de paquet standardisé. Les conclusions quant à l'efficacité et la
gestandaardiseerde verpakking. De conclusies met betrekking tot de proportionnalité de la mesure sont généralisables. Cela signifie
efficiëntie en de proportionaliteit van de maatregel kunnen worden qu'elles sont pertinentes pour la Belgique. C'est d'autant plus vrai
veralgemeend. Dat betekent dat ze relevant zijn voor België. Temeer de que l'emballage des produits à base de tabac est similaire en Belgique
verpakking van producten op basis van tabak in België en in andere et dans d'autres pays (notamment de l'UE), ce qui suggère que les
landen (onder meer in Europa) gelijkaardig zijn, wat inhoudt dat de consommateurs réagissent de la même manière à celui-ci. Les études
consumenten er op dezelfde manier op reageren. De specifieke Belgische spécifiques belges confirment cette hypothèse.(1)(2)(3) Enfin, le
studies bevestigen deze hypothese.(1)(2)(3) Tot slot erkent de Hoge Conseil Supérieur de la Santé reconnait l'efficacité de cette mesure
Gezondheidsraad de efficiëntie van deze maatregel en beveelt hij haar et recommande sa mise en oeuvre dans son avis 9265 publié en octobre
toepassing aan in zijn advies 9265, gepubliceerd in oktober 2015: "het 2015 : « l'introduction d'emballages neutres, a entretemps démontré
invoeren van neutrale pakjes, heeft ondertussen zijn efficiëntie
bewezen door onderzoek en praktijkervaring in Australië". "Daarnaast son efficacité par des études et la pratique en Australie ». « le CSS
beveelt de HGR maatregelen aan die in andere landen al hebben recommande des mesures qui sont déjà opérées dans d'autres pays, dont
plaatsgevonden, ..., zoals een totaalverbod op tabaksreclame of de une interdiction totale de la publicité pour le tabac ou
invoering van neutrale verpakkingen voor sigaretten." l'introduction d'emballages neutres pour les cigarettes. »
De verschillende beroepen(4) die door de tabaksindustrie ingediend Au niveau des aspects juridiques, les différents recours(4) introduits
zijn tegen de wetgeving die de neutrale verpakking invoert in par l'industrie du tabac contre la législation instaurant le paquet
Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Australië zijn voor het ogenblik neutre en France, Royaume-Uni, Australie ont pour le moment tous été
allemaal afgewezen door de nationale instanties. De voornaamste rejetés par les instances nationales. Les principales allégations de
beweringen van de industrie betroffen het niet-respecteren van het l'industrie concernaient le non-respect du droit de propriété, le
eigendomsrecht, het niet respecteren van het merkenrecht en het non-respect du droit des marques et la non-proportionnalité des
niet-proportioneel zijn van de wetgevingen die het neutraal pakje législations instaurant le paquet neutre.
invoeren. Ook het beroep(5) dat de tabaksproducenten voor het HJEU indienden Le recours(5) introduit contre la directive européenne 2014/40/UE
tegen de Europese richtlijn 2014/40, werd afgewezen. Voor dit beroep devant la CJUE par les fabricants de tabac a lui aussi été rejeté.
beweerde de industrie dat de Commissie niet het recht had om een Dans ce recours, l'industrie alléguait que la Commission n'avait pas
verwijzing naar het neutraal pakje op te nemen in richtlijn le droit d'instaurer une référence au paquet neutre dans la directive
2014/40/EU. Het HvJ-EU stelt in haar arrest : "artikel 24, lid 2, van tabac 2014/40. La CJUE indique dans son arrêt : « l'article 24,
richtlijn 2014/40 moet aldus worden uitgelegd dat de lidstaten verdere paragraphe 2, de la directive 2014/40 doit être interprété en ce sens
voorschriften mogen handhaven of invoeren met betrekking tot de que les Etats membres peuvent maintenir ou instaurer de nouvelles
aspecten van de verpakking van tabaksproducten die niet bij deze exigences en ce qui concerne les aspects du conditionnement des
richtlijn zijn geharmoniseerd". En : "bij het onderzoek van deze vraag produits du tabac qui ne sont pas harmonisés par cette directive. » Et
zijn geen gegevens aan het licht gekomen die afbreuk kunnen doen aan : « l'examen de cette question n'a pas révélé d'éléments de nature à
de geldigheid van deze bepaling" affecter la validité de cette disposition ».
Op het niveau van de WTO(6) heeft een panel het beroep van Cuba, de Au niveau de l'OMC(6), le groupe spécial de l'OMC rejette les recours
Dominicaanse Republiek en Honduras verworpen tegen de invoering van de Cuba, de la République Dominicaine et de l'Honduras contre
het neutraal pakje in Australië. Volgens het panel zijn de klagers er l'instauration du paquet neutre en Australie. Selon lui, les
niet in geslaagd aan te tonen dat de Australische maatregelen strijdig plaignants n'ont pas réussi à démontrer que les mesures australiennes
waren met het internationaal recht en dat ze een obstakel vormden voor étaient contraires au droit international et constituaient un obstacle
de internationale handel. De experten van de WTO hebben eveneens het verwijt dat de neutrale pakjes niet toelaten om het tabaksgebruik te verminderen, verworpen. Ze hebben daarentegen onderstreept dat die merkloze pakjes, vergezeld van andere maatregelen zoals de waarschuwingen rond de gevaren van tabak, konden bijdragen tot een daling van het tabaksgebruik en bijgevolg toelieten om de doelstellingen van de volksgezondheid te bereiken. Dit ontwerp van koninklijk besluit voorziet dus in de invoering van de neutrale verpakking voor sigaretten, roltabak en waterpijptabak. Bovendien geldt de invoering van de neutrale verpakking ook voor au commerce international. Les experts de l'OMC ont également rejeté l'accusation selon laquelle les paquets neutres ne permettent pas de réduire la consommation de tabac. Ils ont au contraire souligné que ces paquets sans marque, accompagnés d'autres mesures comme les avertissements sur les dangers du tabac, pouvaient contribuer à réduire la consommation de tabac et permettaient donc d'atteindre des objectifs de santé publique. Ce projet d'arrêté royal prévoit donc l'instauration du paquet neutre pour les cigarettes, le tabac à rouler et le tabac à pipe à eau. De plus, l'instauration du paquet neutre vaut aussi pour les paquets
verpakkingen van sigarettenhulzen, papier voor roltabak en voor de de tubes de cigarettes, de papier pour le tabac à rouler et de filtres
filters wanneer de handelsbenamingen ervan hun naamsbekendheid lorsque leurs dénominations commerciales doivent principalement leurs
hoofdzakelijk halen uit een product op basis van tabak, om te notoriété à un produit à base de tabac et cela, pour éviter que les
vermijden dat de tabaksproducenten reclame maken dankzij die fabricants de tabac fassent de la publicité grâce à ces paquets de
verpakkingen van hulzen, papier voor roltabak en filters. Meer bepaald tubes, de papier pour le tabac à rouler et de filtres. Concernant,
uit artikel 7 van het koninklijk besluit blijkt dat er geen tekst mag plus spécifiquement l'article 7 de l'arrêté royal, il en ressort
staan op sigarettenpapier, sigarettenhulzen en voor roltabak. qu'aucun texte ne peut être inscrit sur le papier des cigarettes, des
Tot slot nog een woord over de overgangsperiode. tubes de cigarettes et pour le tabac à rouler.
Enfin, encore un mot sur la période transitoire.
Artikel 13 van het koninklijk besluit bepaalt de datum van L'article 13 de l'arrêté royal défini la date de mise en oeuvre de
inwerkingtreding, gefixeerd op 1 januari 2020. Evenwel, teneinde de l'arrêté royal, fixée au 1er janvier 2020. Cependant, afin de
kleinhandelaars toe te laten de voorraad die reeds aanwezig was voor permettre aux détaillants d'écouler les stocks déjà présent en
deze datum van 1 januari 2020, te slijten, voorziet artikel 13 een magasins avant cette date du 1er janvier 2020, l'article 13 fixe une
bijkomende overgangsperiode van 1 jaar voor de kleinhandel. In de période de transition de 1 an supplémentaire pour les détaillants. En
praktijk betekent dit dat alle pakjes die niet beantwoorden aan de pratique, l'ensemble des paquets ne répondant pas aux exigences de
eisen van dit koninklijk besluit verdwenen moeten zijn in de l'arrêté royal doivent avoir disparu de l'ensemble de la chaine
logistieke keten vanaf 1 januari 2020, met uitzondering van de pakjes logistique au 1er janvier 2020 à l'exception des paquets qui se
die zich nog in de stock bevonden bij de kleinhandelaar. Die laatste trouvaient encore dans les stocks des détaillants. Ces derniers
mag ze nog verkopen tot 31 december 2020. peuvent encore les vendre jusqu'au 31 décembre 2020.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, les très respectueux et très fidèles serviteurs,
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de La Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Middenstand, Le Ministre des Classes moyennes,
D. DUCARME D. DUCARME
_______ _______
Nota's Notes
(1) Van Hal, G., "Flemish adolescents' perceptions of cigarette plain (1) Van Hal, G., "Flemish adolescents' perceptions of cigarette plain
packaging: a qualitative study with focus group discussions", BMJ packaging: a qualitative study with focus group discussions", BMJ
Open, Antwerp, 2012. Open, Antwerp, 2012.
(2) Coalition Nationale contre le Cancer, « Que pensent les jeunes (2) Coalition Nationale contre le Cancer, « Que pensent les jeunes
Belges à propos du nouveau paquet de cigarettes neutre australien ? », Belges à propos du nouveau paquet de cigarettes neutre australien ? »,
Bruxelles, 2012. Bruxelles, 2012.
(3) Fondation contre le Cancer, « Position des jeunes vis-à-vis de la (3) Fondation contre le Cancer, « Position des jeunes vis-à-vis de la
cigarettes et des publicités pour le tabac. », Bruxelles, 2015. cigarettes et des publicités pour le tabac. », Bruxelles, 2015.
(4) Société jt international SA, société d'exploitation industrielle (4) Société jt international SA, société d'exploitation industrielle
des tabacs et des allumettes, société Philip Morris France SA et des tabacs et des allumettes, société Philip Morris France SA et
autres. Conseil d'Etat, Dec. 23, 2016; JT Int'l SA v Commonwealth autres. Conseil d'Etat, Dec. 23, 2016; JT Int'l SA v Commonwealth
(Tobacco Plain Packaging Case) [2012] HCA 43 ; British American (Tobacco Plain Packaging Case) [2012] HCA 43 ; British American
tobacco UK ltd & others v the secretary of state for health EWCA Civ tobacco UK ltd & others v the secretary of state for health EWCA Civ
1182, November 30 2016. 1182, November 30 2016.
(5) Philip Morris Brands SARL e.a. contre Secretary of State for (5) Philip Morris Brands SARL e.a. contre Secretary of State for
Health; 4 mai 2016, Affaire C-547/14. Health; 4 mai 2016, Affaire C-547/14.
(6) https://www.wto.org/french/tratop_f/dispu_f/cases_f/ds458_f.htm (6) https://www.wto.org/french/tratop_f/dispu_f/cases_f/ds458_f.htm
13 APRIL 2019. - Koninklijk besluit betreffende de gestandaardiseerde 13 AVRIL 2019. - Arrêté royal relatif au paquet standardisé des
verpakking van sigaretten, roltabak en waterpijptabak cigarettes, du tabac à rouler et du tabac à pipe à eau
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, artikel 6, § 1, a), gewijzigd bij de wet van 22 autres produits, l'article 6, § 1, a), modifié par la loi du 22 mars
maart 1989; 1989 ;
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 7 september 2018, Vu la communication à la Commission européenne, le 7 septembre 2018,
met de toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535/UE van en application de l'article 5, paragraphe 1er, de la directive
het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een 2015/1535/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015
informatieprocedure op het gebied van normen en technische prévoyant une procédure d'information dans le domaine des
voorschriften en regels bettreffende de diensten van de réglementations techniques et des règles relatives aux services de la
informatiemaatschappij; société de l'information ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 september 2018; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 septembre 2018 ;
Gelet op advies 65.367/3 van de Raad van State, gegeven op 11 maart Vu l'avis 65.367/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 mars 2019, en
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de la Ministre de la
Volksgezondheid en de Minister van Middenstand, Santé publique et du Ministre des Classes moyennes,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied en definities CHAPITRE 1er. - Champ d'application et définitions
Afdeling 1. - Toepassingsbied Section 1re. - Champ d'application

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive

richtlijn 2014/40/EU van 3 april 2014 van het Europees Parlement en 2014/40/UE du 3 avril 2014 du Parlement européen et du Conseil
van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en relative au rapprochement des dispositions législatives,
bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, réglementaires et administratives des Etats membres en matière de
de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten, en fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac et des
tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG. produits connexes, et abrogeant la directive 2001/37/CE.

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op sigaretten, roltabak,

Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux cigarettes, au tabac à

waterpijptabak, sigarettenhulzen, sigarettenpapier en papier voor rouler, au tabac à pipe à eau, aux tubes de cigarettes, au papier de
cigarettes et au papier pour tabac à rouler et définit la couleur
roltabak en definieert de kleur en elementen die op de verpakkingen ainsi que les éléments qui figurent sur les emballages de ces produits
van deze producten voorkomen. précités.
Afdeling 2. - Definities

Art. 3.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° tabak: de bladeren en andere natuurlijke, getransformeerde of niet-verwerkte delen van de tabaksplant, met inbegrip van geëxpandeerde en gereconstitueerde tabak; 2° product op basis van tabak: product dat geconsumeerd kan worden en dat, al is het slechts ten dele, bestaat uit tabak, ook indien genetisch gemodificeerd; 3° roltabak: tabak die door consumenten of kleinhandelaars kan worden gebruikt voor het maken van sigaretten; 4° sigaret: een tabaksrolletje dat geconsumeerd kan worden via een proces van verbranding en dat nader is omschreven in artikel 4 van de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; 5° waterpijptabak: tabaksproduct dat geconsumeerd kan worden voor consumptie door middel van een waterpijp. Voor de toepassing van dit besluit wordt waterpijptabak aangemerkt als een voor roken bestemd tabaksproduct. Indien een product door middel van waterpijpen én als roltabak kan worden gebruikt, wordt het beschouwd als roltabak; 6° buitenverpakking: de verpakking waarin producten op basis van tabak in de handel worden gebracht en die een verpakkingseenheid of een aantal verpakkingseenheden bevat; transparante buitenverpakkingen worden niet als buitenverpakking beschouwd; 7° verpakkingseenheid: de kleinste individuele verpakking van een

Section 2. - Définitions

Art. 3.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° tabac : les feuilles et tout autre partie naturelle, transformée ou non, de la plante de tabac, y compris le tabac expansé et reconstitué ; 2° produit à base de tabac : un produit pouvant être consommé et composé, même partiellement, de tabac, qu'il soit ou non génétiquement modifié ; 3° tabac à rouler : du tabac pouvant être utilisé par les consommateurs ou les détaillants pour confectionner des cigarettes ; 4° cigarette : un rouleau de tabac pouvant être consommé au moyen d'un processus de combustion, et qui est défini plus précisément à l'article 5 de la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés ; 5° tabac à pipe à eau : un produit du tabac pouvant être consommé au moyen d'une pipe à eau. Aux fins du présent arrêté, le tabac à pipe à eau est réputé être du tabac à fumer. Si un produit peut être utilisé à la fois dans une pipe à eau et comme tabac à rouler, il est réputé être du tabac à rouler; 6° emballage extérieur : tout emballage dans lequel les produits à base de tabac sont mis sur le marché, comprenant une unité de conditionnement ou un ensemble d'unités de conditionnement ; les suremballages transparents ne sont pas considérés comme des emballages extérieurs ; 7° unité de conditionnement : le plus petit conditionnement individuel

product op basis van tabak dat in de handel wordt gebracht ; d'un produit à base de tabac mis sur le marché ;
8° handelsbenaming: de combinatie van maximum drie woorden die 8° dénomination commerciale : la combinaison de maximum trois mots
toelaten producten op basis van tabak te onderscheiden; permettant de distinguer les produits à base de tabac;
9° transparante buitenverpakking: de verpakking in cellofaan zonder 9° suremballage transparent : l'emballage en cellophane sans aucune
enige kleurnuance en/of zonder enig motief of ander element, hierna nuance de couleur et/ou sans aucun motif ou autre élément, ci-après
"oververpakking" genoemd ; dénommé « suremballage » ;
10° kleinhandelaar: verkooppunt waar tabaksproducten in de handel 10° détaillant : tout point de vente dans lequel sont mis sur le
worden gebracht, ook als dat door een natuurlijk persoon gebeurt; marché des produits du tabac, y compris par une personne physique;
11° Minister: de Minister van Volksgezondheid. 11° Ministre : le Ministre de la Santé publique.
HOOFDSTUK 2. - Uitzicht en inhoud van de verpakkingseenheden en CHAPITRE 2. - Aspect et contenu des unités de conditionnement et des
buitenverpakkingen van sigaretten, roltabak en waterpijptabak emballages extérieurs des cigarettes, du tabac à rouler et du tabac à
Afdeling 1. - Relatie met koninklijk besluit van 5 februari 2016 pipe à eauSection 1re. - Relation avec l'arrêté royal du 5 février 2016

Art. 4.De verpakkingseenheden en de buitenverpakkingen respecteren de

Art. 4.Les unités de conditionnement et les emballages extérieurs

bepalingen van het koninklijk besluit van 5 februari 2016 betreffende respectent les dispositions de l'arrêté royal du 5 février 2016
het fabriceren en het in de handel brengen van tabaksproducten. relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des produits du tabac.
Afdeling 2. - Algemene bepalingen Section 2. - Dispositions générales

Art. 5.§ 1. De verpakkingseenheden en de buitenverpakkingen, hebben

Art. 5.§ 1er. Les unités de conditionnement et les emballages

één kleurnuance. Voor de binnenkant van de verpakkingseenheden kan de extérieurs sont d'une seule nuance de couleur. Le fabricant peut
fabrikant kiezen tussen twee kleurnuances. choisir, pour l'intérieur des unités de conditionnement, entre deux
nuances de couleur.
§ 2. De Minister stelt de kleurnuances vast. § 2. Le Ministre fixe les nuances de couleur.

Art. 6.§ 1. Naast het product op basis van tabak, mag een

Art. 6.§ 1er. Outre le produit à base de tabac, seul un revêtement

verpakkingseenheid enkel een bekleding die deel uitmaakt van de faisant partie de l'emballage peut être contenu dans une unité de
verpakking, bevatten. conditionnement.
§ 2. De Minister stelt de kleur en de karakteristieken van de § 2. Le Ministre fixe la couleur et les caractéristiques du
bekleding vast. revêtement.

Art. 7.§ 1. Alle technieken zijn verboden die erop gericht zijn om de

Art. 7.§ 1er. Sont interdites toutes les techniques visant à porter

neutraliteit en de uniformiteit van de verpakkingseenheden, de atteinte à la neutralité et à l'uniformité des unités de
buitenverpakking of de oververpakkingen aan te tasten, onder meer de conditionnement, emballages extérieurs ou suremballages, notamment
technieken die erop gericht zijn om specifieke visuele, olfactorische celles visant à leur conférer des caractéristiques auditives,
en auditieve kenmerken hieraan toe te kennen. olfactives ou visuelles spécifiques.
De Minister kan een lijst met de voornaamste verboden technieken vaststellen. § 2. Binnenin de verpakkingseenheden, de buitenverpakkingen en de oververpakkingen is elke bijlage of elk ander element verboden.

Art. 8.§ 1. Het papier van sigaretten, van hulzen en voor roltabak bestaat uit één kleurnuance. De fabrikant kan voor het filteromhulsel tussen twee kleurnuances kiezen. § 2. De Minister stelt de kleurnuances vast die in paragraaf 1 bedoeld worden.

Le Ministre peut établir une liste des principales techniques interdites. § 2. Est également interdit à l'intérieur des unités de conditionnements, emballages extérieurs et suremballages tout encart ou autre élément.

Art. 8.§ 1er. Le papier des cigarettes, des tubes de cigarettes et pour le tabac à rouler est d'une seule nuance de couleur. Le fabricant peut choisir, pour l'enveloppe du filtre, entre deux nuances de couleur. § 2. Le Ministre fixe les nuances de couleur visées au paragraphe 1er .

Art. 9.§ 1. De binnen- en buitenoppervlakken van de

Art. 9.§ 1er. Les surfaces extérieures et intérieures des unités de

verpakkingseenheden, van de buitenverpakkingen en van de conditionnement, des emballages extérieurs et du suremballage sont
oververpakking zijn effen en, in het geval van balkvormige lisses et, dans le cas des unités de conditionnement ou des emballages
verpakkingseenheden of buitenverpakkingen, effen en vlak. extérieurs en forme de parallélépipède, lisses et planes.
§ 2. De Minister kan bijkomende karakteristieken vastleggen voor de § 2. Le Ministre peut fixer des caractéristiques supplémentaires des
oppervlakken bedoeld in paragraaf 1. surfaces visées au paragraphe 1er.
Afdeling 3. - Verpakkingseenheden van roltabak Section 3. - Unités de conditionnements du tabac à rouler

Art. 10.§ 1. Wanneer de verpakkingseenheid van roltabak voorzien is

Art. 10.§ 1er. Lorsque l'unité de conditionnement de tabac à rouler

van een lip waardoor deze opnieuw kan worden gesloten, is de lip: est munie d'une languette permettant de la refermer, la languette est :
1° zonder markering; 1° dépourvue de tout marquage ;
2° transparant en kleurloos. 2° transparente et non colorée.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 zijn de kenmerken toegestaan die § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, les caractéristiques
strikt noodzakelijk zijn voor de vaststelling van de cilinder of voor strictement nécessaires à la fixation du cylindre ou au processus
het proces inzake de opening of de sluiting van de verpakkingseenheid d'ouverture et de fermeture de l'unité de conditionnement ou de
of de buitenverpakking. l'emballage extérieur sont autorisées.
§ 3. Een verpakkingseenheid van roltabak met een cilindervorm of § 3. Une unité de conditionnement de tabac à rouler de forme
balkvorm kan een zilverkleurig aluminiumdeksel hebben zonder toon- of cylindrique ou parallélépipédique peut contenir un opercule
nuancevariatie en zonder textuur. Dit deksel maakt deel uit van de d'aluminium de couleur argentée, sans variation de ton ou de nuance,
binnenverpakking. et sans texture. Cet opercule fait partie de son emballage intérieur.
§ 4. De Minister kan de kenmerken bedoeld in paragraaf 2 bepalen. § 4. Le Ministre peut déterminer les caractéristiques visées au
§ 5. De Minister kan bijkomende karakteristieken vastleggen voor het paragraphe 2. § 5. Le Ministre peut fixer des caractéristiques supplémentaires de
aluminiumdeksel bedoeld in paragraaf 3. l'opercule d'aluminium visé au paragraphe 3.
HOOFDSTUK 3. - Vermeldingen op de verpakkingen CHAPITRE 3. - Mentions sur les unités de conditionnement

Art. 11.§ 1. Enkel de volgende vermeldingen zijn leesbaar en uniform

Art. 11.§ 1er. Seules les mentions suivantes sont apposées de façon

op een verpakkingseenheid of een buitenverpakking aangebracht: lisible et uniforme sur une unité de conditionnement ou un emballage extérieur:
1° de handelsbenaming; 1° le nom de la dénomination commerciale ;
2° de naam, het postadres, het e-mailadres en het telefoonnummer van 2° le nom, l'adresse postale, l'adresse électronique et le numéro de
de fabrikant; téléphone du fabricant ;
3° het aantal inbegrepen sigaretten of de aanduiding van het gewicht 3° le nombre de cigarettes contenus ou l'indication du poids en
in gram aan roltabak of waterpijptabak; grammes du tabac à rouler ou du tabac à pipe à eau ;
4° de fiscaal kenteken; 4° le signe fiscal ;
5° de gezondheidswaarschuwingen voorzien door het koninklijk besluit 5° les avertissements sanitaires prévus par l'arrêté royal du 5
van 5 februari 2016 betreffende het fabriceren en het in de handel février 2016 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce
brengen van tabaksproducten; des produits du tabac ;
6° de andere wettelijk verplichte elementen. 6° les autres éléments légalement obligatoires.
§ 2. De verpakkingseenheden en de buitenverpakkingen kunnen een § 2. Les unités de conditionnement et les emballages extérieurs
streepjescode bevatten. peuvent comporter un code-barres.
§ 3. De handelsbenaming mag niet op de binnenkant van de § 3. La dénomination commerciale ne peut pas être apposée à
verpakkingseenheid, noch op de binnenkant van de buitenverpakking l'intérieur de l'unité de conditionnement, ni à l'intérieur de
worden aangebracht. l'emballage extérieur.
§ 4. De Minister stelt de plaats en de modaliteiten voor het afdrukken § 4. Le Ministre fixe l'emplacement, ainsi que les modalités
van de vermeldingen die bedoeld zijn in de paragrafen 1 en 2, op de d'impression, des mentions visées aux paragraphes 1er et 2 sur les
verpakkingseenheden of buitenverpakkingen, alsook hun kenmerken vast. unités de conditionnement ou emballages extérieurs, ainsi que leurs caractéristiques.
HOOFDSTUK 4. - Verpakkingseenheden van sigarettenhulzen, van papier CHAPITRE 4. - Unités de conditionnement des tubes de cigarettes, du
voor roltabak en van filters papier à rouler et des filtres

Art. 12.De artikelen 5, 6, 7, 8, 9, 10 en 11, § 1, 1° en 2°, en §§ 2

Art. 12.Les articles 5, 6, 7, 8, 9, 10 et 11, § 1, 1° et 2°, et §§ 2

tot 4 zijn van toepassing op verpakkingseenheden van sigarettenhulzen, à 4, sont applicables aux unités de conditionnement contenant des
op verpakkingseenheden van papier voor roltabak en op tubes de cigarettes, aux unités de conditionnement contenant le papier
verpakkingseenheden van filters wanneer de handelsbenamingen ervan hun pour le tabac à rouler et aux unités de conditionnement contenant les
filtres lorsque leurs dénominations commerciales doivent
naamsbekendheid hoofdzakelijk halen uit een product op basis van principalement leurs notoriété à un produit à base de tabac.
tabak. HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales
Afdeling 1. - Strafbepalingen Section 1re. - Sanctions

Art. 13.§ 1. Het is verboden producten in de handel te brengen die

Art. 13.§ 1er. Il est interdit de mettre les produits qui ne

niet voldoen aan de bepalingen van dit besluit. Deze producten zijn répondent pas aux dispositions de cet arrêté sur le marché. Ces
als schadelijk te beschouwen in de zin van artikel 18 van de wet van produits sont à considérer comme nuisibles au sens de l'article 18 de
24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten. consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits.
§ 2. Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden § 2. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont
opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig de recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux
bepalingen van de voornoemde wet van 24 januari 1977. dispositions de la loi du 24 janvier 1977 précitée.
Afdeling 2. - Inwerkingtreding Section 2. - Entrée en vigueur

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020, uitgezonderd

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020,

voor de kleinhandelaar voor wie dit besluit in werking treedt op 1 excepté pour le détaillant pour lequel le présent arrêté entre en
januari 2021. vigueur le 1er janvier 2021.
Afdeling 3. - Uitvoering Section 3. - Exécution

Art. 15.De Minister bevoegd voor Economie, de Minister bevoegd voor

Art. 15.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions, la

Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et le Ministre
Volksgezondheid en de Minister bevoegd voor Middenstand zijn, ieder qui a les Classes moyennes dans ses attributions sont chargés, chacun
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 april 2019. Donné à Bruxelles, le 13 avril 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Middenstand, Le Ministre des Classes moyennes,
D. DUCARME D. DUCARME
^