Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/04/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van diverse koninklijke besluiten betreffende het operationeel personeel van de hulpverleningszones "
Koninklijk besluit tot wijziging van diverse koninklijke besluiten betreffende het operationeel personeel van de hulpverleningszones Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux relatifs au personnel opérationnel des zones de secours
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 13 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse koninklijke besluiten betreffende het operationeel personeel van de hulpverleningszones VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 13 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux relatifs au personnel opérationnel des zones de secours RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la
aan Uwe Majesteit voor te leggen beoogt de uitvoering van artikel 106 signature de Votre Majesté vise l'exécution de l'article 106 de la loi
van de wet van 15 mei 2007 betreffende de Civiele veiligheid. du 15 mai 2007 relative à la Sécurité civile.
De toepassing van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot L'application de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut
bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel administratif du personnel opérationnel des zones de secours, de
van de hulpverleningszones, het koninklijk besluit van 19 april 2014 l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel
houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de opérationnel des zones de secours et de l'arrêté royal du 18 novembre
hulpverleningszones en van het koninklijk besluit van 18 november 2015 2015 relatif à la formation des membres des services publics de
betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en secours et modifiant divers arrêtés royaux, depuis le 1er janvier
tot wijziging van diverse koninklijke besluiten, sedert 1 januari 2015
heeft aangetoond dat het noodzakelijk is de teksten op een aantal 2015, a démontré la nécessité de faire évoluer les textes sur
punten aan te passen. Onderstaande wijzigingen kwamen tot stand na plusieurs points. Les modifications ci-dessous ont été apportées à la
besprekingen in de Werkgroep Opleiding in de schoot van de suite de discussions menées au sein du Groupe de travail Formation
Begeleidingscommissie voor de Civiele Veiligheid, opgericht in créé dans le giron de la Commission d'accompagnement pour la Sécurité
uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2007 en na civile, créée en vertu de l'article 16 de la loi du 15 mai 2007 et
onderhandeling met de vakorganisaties. après concertation avec les organisations syndicales.
Artikel 1 Article 1er
Het administratief statuut bevatte al de mogelijkheid om Le statut administratif prévoyait déjà la possibilité d'être pompier
beroepsbrandweerman te zijn in de ene zone en vrijwilliger in de professionnel dans une zone et volontaire dans une autre. Une
andere. Daarvoor is echter een cumulmachtiging nodig. Doordat autorisation de cumul est néanmoins requise à cet effet. Vu que ces
dergelijke machtigingen voor maximaal 4 jaar gegeven kunnen worden en autorisations peuvent être octroyées pour maximum 4 ans et que
sommige zones kortere termijnen hanteren, werd het opportuun gevonden certaines zones appliquent des délais plus courts, il a été jugé
om een zekere stabiliteit te geven aan het engagement als vrijwillig opportun de donner une certaine stabilité à l'engagement en tant que
brandweerman. pompier volontaire.
Dit artikel bepaalt dat de duurtijd van de cumul voor een functie van Cet article fixe que la durée du cumul pour une fonction de pompier
vrijwillig brandweerman samenloopt met de duur van de tijdelijke volontaire coïncide avec la durée de la nomination temporaire de
benoeming van vrijwillig brandweerman van 6 jaar. In het geval men een pompier volontaire de 6 ans. Dans le cas d'un stage (par exemple dans
stage (b.v. in het kader van een aanwerving of een mobiliteit) le cadre d'un recrutement ou d'une mobilité), l'autorisation vaut pour
uitoefent, geldt de machtiging voor de duur van de stage opgeteld met la durée du stage additionné avec la durée de la nomination
de duur van de tijdelijke benoeming. temporaire.
Daarnaast krijgt de zone de mogelijkheid om de cumulmachtiging in te En outre, la zone reçoit la possibilité de retirer l'autorisation de
trekken, wanneer duidelijk wordt dat de cumulactiviteiten een cumul lorsqu'il apparaît que les activités cumulées ont un impact
negatieve impact hebben op de uitoefening van de functie van négatif sur l'exercice de la fonction de pompier professionnel.
beroepsbrandweerman. Mits een gemotiveerde beslissing kan de raad die Moyennant une décision motivée, le conseil peut alors mettre fin au
cumul dan stoppen met onmiddellijke ingang. cumul avec effet immédiat.
Artikel 2 Article 2
In dit artikel wordt voorzien om na iedere proef (dat telkens een Cet article prévoit la délivrance d'une attestation de réussite après
module vormt) van het federaal geschiktheidsattest een slaagbewijs af la réussite de chaque épreuve (qui devient un module) du certificat
te leveren. Deze maatregel heeft als doel om demotivatie van bepaalde d'aptitude fédéral. Cette mesure a pour objectif d'éviter la
kandidaten te vermijden en laat toe de financiële middelen te démotivation de certains candidats et permet une rationalisation des
rationaliseren. moyens financiers.
Artikelen 3 en 11 Articles 3 et 11
Artikel 57, § 1, van het administratief statuut wordt vervangen. De L'article 57, § 1er, du statut administratif est remplacé. Les termes
term `geschiktheidstesten' wordt vervangen door de meer geschikte term "tests d'aptitude" sont remplacés par les termes plus adaptés
`geschiktheidsproeven', zodat de terminologie in overeenstemming is d'"épreuves d'aptitude", afin que la terminologie s'aligne sur celle
met deze die gebruikt wordt in artikel 35 van het administratief utilisée à l'article 35 du statut administratif.
statuut. Het bevorderingsexamen voor de graad van sergeant en dat voor de graad L'examen de promotion pour le grade de sergent et celui pour le grade
van kapitein zullen pas vanaf 1 januari 2021 minstens de de capitaine comporteront au minimum le test de compétences pour le
competentietest voor het middenkader of het hoger kader bevatten. De cadre moyen ou le cadre supérieur, seulement à partir du 1er janvier
verplichting om deze competentietest af te leggen was oorspronkelijk 2021. L'obligation de présenter ce test de compétences était
in werking getreden op 2 maart 2018. De eerste toepassingen ervan initialement entrée en vigueur le 2 mars 2018. Toutefois, ses
leverden echter veel moeilijkheden op. Door deze maatregel in te premières applications ont occasionné de nombreux problèmes. En
voeren met vertraging kunnen die moeilijkheden opgelost worden. postposant cette mesure, les difficultés peuvent être résolues. Les
Kandidaten zullen zich beter kunnen voorbereiden op deze proef en de candidats pourront mieux se préparer à ce test et ce dernier peut
proef kan ook beter onderbouwd worden. Er is voorzien om deze aussi être mieux étayé. Il est prévu que cette mesure entre en vigueur
maatregel in werking te laten treden met retroactieve werking, om de avec effet rétroactif, afin de respecter l'égalité entre toutes les
gelijkheid te respecteren tussen alle personen die een
bevorderingsexamen aflegden na 2 maart 2018 en diegenen die het nog personnes qui ont réussi une épreuve de promotion depuis le 2 mars
zullen afleggen tot en met 31 december 2020. 2018 et celles qui la passeront jusqu'au 31 décembre 2020.
Artikelen 4, 7 en 12 Articles 4, 7 et 12
Hoewel verschillende opleidingscentra aangeven dat het organiseren van Bien que plusieurs centres de formation indiquent qu'il n'est pas
minimaal 24 uren voortgezette opleiding per jaar niet altijd evident toujours évident d'organiser au moins 24 heures de formation continue
is, mag van deze opleidingscentra verwacht worden dat zij hierin
maximaal voorzien. Om de personeelsleden toe te laten te voldoen aan par an, il peut être attendu de ces centres de formations qu'ils
de regelgeving, wordt het eerste lid van artikel 150 van het l'assurent au maximum. Afin de permettre aux membres du personnel de
administratief statuut in die zin gewijzigd dat vanaf 1 januari 2019 se conformer à la législation, l'article 150, alinéa 1er, du statut
minimaal 120 uur voortgezette opleiding per vijf jaar dienen te worden administratif a été modifié pour exiger un minimum de 120 heures de
gevolgd. Het aantal uren voortgezette opleiding wordt vanaf 1 januari formation continue par période de cinq ans à compter du 1er janvier
2019 dus niet meer bekeken over een periode van één, doch over een 2019. A partir du 1er janvier 2019, le nombre d'heures de formation
periode van vijf jaar. Dat biedt meer soepelheid in het organiseren en continue ne sera donc plus considéré sur une période d'un an, mais sur
volgen van voortgezette opleidingen. Aangezien de referentieperiode une période de cinq ans. Cette disposition offre plus de flexibilité
dans l'organisation et le suivi des formations continues. Vu
langer wordt, is het niet nodig om overdrachten van overschotten aan l'allongement de la période de référence, il n'est pas nécessaire de
uren voortgezette opleidingen over te dragen naar een volgende reporter à une période de référence ultérieure le transfert des
referentieperiode. Dergelijke overdrachten zullen dus niet meer excédents d'heures de formation continue. Ces transferts ne seront
mogelijk zijn (ook niet van 2018 naar 2019). donc plus possibles (même de 2018 à 2019).
Deze wijziging treedt in werking op 1 januari 2019, met het oog op een Cette modification entre en vigueur le 1er janvier 2019, en vue d'un
eenvoudige berekening van de opleidingsuren. calcul simplifié des heures de formation.
Het is aanbevolen dat deze opleidingen voldoende gespreid in de tijd Il est recommandé que ces formations soient suffisamment étalées dans
gevolgd zouden worden. le temps.
Dat houdt in dat het aanbevolen is om niet te wachten tot het einde Cela signifie qu'il est recommandé de ne pas attendre la fin de la
van de periode van 5 jaar om een opleiding te volgen. Het betekent ook période de 5 ans pour suivre une formation. Cela signifie aussi que
dat de werkgever verplicht is om voldoende opleidingen te voorzien l'employeur est obligé de prévoir suffisamment de formations pour les
voor de personeelsleden, met name in uitvoering van boek I, titel 2 membres du personnel, notamment en vertu du livre Ier, titre 2 du code
van de codex over het welzijn op het werk. du bien-être au travail.
Bijgevolg is het ook aangewezen om de regels over de voortgezette Il convient donc également de modifier les règles relatives à la
opleiding in geval van langdurige afwezigheid te wijzigen: wanneer de formation continue en cas d'absence de longue durée : lorsque les
periodes van afwezigheid samengeteld meer dan 18 maanden bedragen, zal périodes d'absence combinées dépassent 18 mois, la période de
de referentieperiode verlengd worden met de duur van de afwezigheid. référence est prolongée de la durée de l'absence.
Dit impliceert ook dat het ambtshalve ontslag van een personeelslid Cela implique également que le licenciement d'office d'un membre du
dat niet voldoet aan de verplichtingen inzake voortgezette opleiding personnel qui ne satisfait pas aux obligations de formation continue
niet meer mogelijk is na 1 jaar, maar na een periode van 5 jaar. Deze n'est plus possible après 1 an, mais après une période de 5 ans. Cette
bepaling is opgenomen in artikel 7. disposition fait l'objet de l'article 7.
Artikelen 5 en 6 Articles 5 et 6
Er werden een aantal ongelijkheden geconstateerd met betrekking tot de Un certain nombre d'inégalités ont été constatées en ce qui concerne
omstandigheidsverloven. De toepassing verschilt tussen personeelsleden les congés de circonstances. L'application varie entre le personnel
die in dagdienst werken en personeelsleden die in shiften van b.v. 12 travaillant en service de jour et le personnel travaillant en shifts
of 24 u werken. Er wordt daarom voorgesteld dat de de 12 ou 24 heures, par exemple. Il est donc proposé que les congés de
omstandigheidsverloven omgerekend worden in uren en minuten, naar circonstances soient convertis en heures et minutes, selon le régime
gelang het regime waarin men werkt (b.v. 1 dag omstandigheidsverlof is dans lequel la personne travaille (par exemple, 1 jour de congé de
gelijk aan 7 u 36, als men in een uurrooster van gemiddeld 38u/week circonstances équivaut à 7 h 36, si on travaille dans un horaire de 38
werkt). De personeelsleden zullen ook niet meer verplicht zijn om het heures par semaine en moyenne). En outre, le personnel ne sera plus
omstandigheidsverlof op het moment van of in een korte periode na de tenu de prendre ses congés de circonstances au moment ou peu de temps
omstandigheid op te nemen. Dit betekent dat personeelsleden vrij zijn après la circonstance. Cela veut dire que les membres du personnel
in de wijze waarop ze hun omstandigheidsverloven opnemen. sont libres dans la manière de prendre leurs congés de circonstances.
Voor de verloven die beperkt zijn tot 1 dag, gebruikt de brandweerman Pour les congés limités à 1 jour, soit le pompier l'utilise un autre
ofwel een andere dag dan de dag van de omstandigheid en krijgt hij 7 u jour que le jour de la circonstance et il obtient 7 h 36 de congé,
36 verlof, ofwel gebruikt de brandweerman de dag van de omstandigheid soit le pompier l'utilise le jour de la circonstance et il obtient 24h
en krijgt hij 24u verlof (van middernacht tot middernacht). de congé (de minuit à minuit).
Artikelen 8 en 12 Articles 8 et 12
De praktijk heeft uitgewezen dat de subsidies die worden uitgekeerd La pratique a montré que les subventions versées pour l'organisation
voor het organiseren van de selectieproeven voor de aflevering van het des épreuves de sélection en vue de la délivrance du certificat
federale geschiktheidsattest bedoeld in artikel 35 van het d'aptitude fédéral visé à l'article 35 du statut administratif,
administratief statuut, georganiseerd door de FOD Binnenlandse Zaken organisées par le SPF Intérieur via les centres de formation, ne sont
via de opleidingscentra, niet voldoende zijn om de kosten van de pas suffisantes pour couvrir les frais des centres de formation. Les
opleidingscentra te dekken. De subsidies worden dan ook aangepast, in subventions ont donc été ajustées en fonction des montants résultant
de lijn van de bedragen zoals die resulteerden uit een externe studie. d'une étude externe. Cette modification entre en vigueur le 1er
Deze wijziging treedt in werking op 1 januari 2019, met het oog op een janvier 2019, en vue d'un calcul simplifié des subsides.
eenvoudige subsidieberekening.
Artikelen 9 en 13 Articles 9 et 13
Art. 9, eerste lid, van het geldelijk statuut voorziet dat bij een L'art. 9, alinéa premier, du statut pécuniaire prévoit que lors d'une
hiërarchische bevordering naar de graad van korporaal, het beroepspersoneelslid de weddeschaal van dezelfde rang geniet als de weddeschaal die hij genoot in zijn vorige graad. Het negende lid stelt verder dat bij een hiërarchische bevordering het beroepspersoneelslid in zijn nieuwe graad nooit een wedde zal krijgen die lager ligt dan de wedde die hij in zijn vroegere graad gekregen zou hebben. Echter, ondanks de toepassing van dit negende lid, zal bij de hiërarchische bevordering van brandweerman naar korporaal het personeelslid gedurende enkele jaren toch minder verdienen dan als hij brandweerman was gebleven, en dit vanaf het ogenblik dat hij van een bevordering in weddeschaal als brandweerman had kunnen genieten. promotion hiérarchique au grade de caporal, le membre du personnel professionnel bénéficie de l'échelle du même rang que l'échelle de traitement dont il bénéficiait dans son ancien grade. L'alinéa neuf prévoit également que, lors d'une promotion hiérarchique, le membre du personnel professionnel n'obtient à aucun moment, dans son nouveau grade, un traitement inférieur à celui dont il eût bénéficié dans son ancien grade. Toutefois, malgré l'application de cet alinéa neuf, dans la promotion hiérarchique de sapeur-pompier à caporal, le membre du personnel gagnera pendant quelques années moins que s'il était resté sapeur-pompier, et ce à partir du moment où il aurait pu bénéficier d'une promotion barémique comme sapeur-pompier. En effet, en cas de promotion hiérarchique, le membre du personnel
Immers, bij hiërarchische bevordering start het personeelslid met 0 débute avec 0 année d'ancienneté dans sa nouvelle échelle de
jaren dienst in zijn nieuwe weddeschaal. Het personeelslid zal dan 5 traitement. Le membre du personnel devra alors prester 5 années de
jaar diensten moeten presteren om in aanmerking te komen voor een service pour pouvoir prétendre à une promotion barémique dans le même grade.
bevordering in weddeschaal binnen dezelfde graad. Pour y remédier, la règle suivante a été introduite : pour le calcul
Om hieraan te remediëren, wordt de regel ingevoerd dat voor de de l'ancienneté dans la première échelle de traitement attribuée suite
berekening van de anciënniteit in de eerste weddeschaal toegekend na à une promotion au grade de caporal, il est également tenu compte de
een bevordering in de graad van korporaal, ook rekening wordt gehouden l'ancienneté acquise dans la dernière échelle de traitement dont
met de anciënniteit die werd verworven in de laatste weddeschaal bénéficiait le membre du personnel dans le grade de sapeur-pompier.
waarvan het personeelslid genoot in de graad van brandweerman. Il est également précisé que cette disposition ne vise pas les
Er wordt verder ook nog geëxpliciteerd dat deze bepaling niet de oude anciennes échelles de traitement communales, mais uniquement les
gemeentelijke weddeschalen beoogt, maar enkel de nieuwe weddeschalen. nouvelles échelles de traitement.
Deze wijziging krijgt retroactieve werking vanaf het moment dat de Cette modification a un effet rétroactif à partir de l'introduction de
oorspronkelijke regel werd ingevoerd, om de brandweermannen die sinds la règle initiale, afin de pouvoir traiter de la même manière les
1 januari 2015 promoveerden tot korporaal op een gelijke wijze te sapeurs-pompiers qui ont été promus au grade de caporal depuis le 1er
kunnen behandelen. janvier 2015.
Artikel 10 Article 10
Les sergents, adjudants, lieutenants et colonels peuvent obtenir une
De sergeanten, adjudanten, luitenanten en kolonels kunnen na 4 jaar promotion barémique après 4 ans d'ancienneté, à condition que les
anciënniteit een bevordering in weddeschaal krijgen, mits ook aan de
andere voorwaarden uit de artikelen 12 tot en met 19 van het autres conditions des articles 12 à 19 de l'arrêté royal du 19 avril
koninklijk besluit van 19 april 2018 is voldaan (minstens 96u 2018 soient également remplies (au moins 96 heures de formation
voortgezette opleiding en minstens een `voldoende' evaluatie). Voor de continue et au moins une évaluation "satisfaisant"). Pour les autres
andere graden wordt 5 jaar anciënniteit, 120u voortgezette opleiding grades, 5 années d'ancienneté, 120 heures de formation continue et au
en minstens een `voldoende' evaluatie vereist. moins une évaluation "satisfaisant" sont requises.
Dat betekent dat de sergeanten, adjudanten, luitenanten en kolonels Cela signifie que les sergents, adjudants, lieutenants et colonels
ten vroegste vanaf 1/1/2019 (en de andere graden vanaf 1/1/2020) peuvent obtenir une promotion barémique au plus tôt à partir du
kunnen bevorderen in weddeschaal. 1/1/2019 (et les autres grades à partir du 1/1/2020).
De bevordering in weddeschaal kan pas gebeuren nadat eerst een La promotion barémique ne peut avoir lieu qu'après que l'évaluation
evaluatie volgens het nieuwe statuut georganiseerd werd. ait été organisée conformément au nouveau statut.
Gelet op artikel 162 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 Eu égard à l'article 162 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 (statut
(administratief statuut) duurt de eerste evaluatiecyclus minimum 18 administratif), le premier cycle d'évaluation dure minimum 18 mois et
maanden en maximaal 24 maanden. Het startpunt is het individuele maximum 24 mois. Le point de départ est l'entretien de fonction
functiegesprek en het eindpunt het individuele evaluatiegesprek (art. individuel et le point final est l'entretien d'évaluation individuel
156 van het koninklijk besluit van 19 april 2014). (art. 156 de l'arrêté royal du 19 avril 2014).
Er werd vastgesteld dat verschillende zones geaarzeld hebben met het Il est constaté que de nombreuses zones ont tardé dans la mise en
doorvoeren van een evaluatiesysteem. place du système d'évaluation.
Aangezien het niet kan aangerekend worden aan de personeelsleden dat Etant donné que l'on ne peut pas reprocher aux membres du personnel de
ze niet tijdig een evaluatie hebben gekregen omwille van de vertraging ne pas avoir été évalués à temps en raison du retard de la mise en
van de invoering van het evaluatiesysteem door de zone, mag de place du système par la zone, la promotion barémique du membre du
bevordering in weddeschaal van het personeelslid niet negatief
beïnvloed worden. Daarom wordt bepaald dat een retroactief effect aan personnel ne peut pas être influencée négativement. Par conséquent, il
de bevordering in weddeschaal zal toegekend worden aan de est prévu qu'un effet rétroactif de la promotion barémique sera
personeelsleden die wel aan de anciënniteits- en opleidingsvoorwaarden accordé aux membres du personnel qui ont rempli les conditions
voldeden, maar niet aan de evaluatievoorwaarde konden voldoen omwille d'ancienneté et de formation, mais qui n'ont pas pu remplir la
van het stilzitten van de zone. condition d'évaluation en raison de l'inaction de la zone.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DE CREM P. DE CREM
13 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse 13 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux relatifs
koninklijke besluiten betreffende het operationeel personeel van de au personnel opérationnel des zones de secours
hulpverleningszones PHILIPPE, Roi des Belges,
FILIP, Koning der Belgen, A tous, présents et à venir, Salut.
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106;
artikel 106; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du
administratief statuut van het operationeel personeel van de personnel opérationnel des zones de secours;
hulpverleningszones; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de personnel opérationnel des zones de secours;
hulpverleningszones;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des
opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés
van diverse koninklijke besluiten;
Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; royaux; Vu l'association des régions;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 octobre 2018;
oktober 2018; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 november 2018; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2018;
Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 november 2018; Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 29 novembre 2018;
Gelet op het protocol nr. 2018/05 van 23 november 2018 van het Comité Vu le protocole n° 2018/05 du 23 novembre 2018 du Comité des services
voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; publics provinciaux et locaux;
Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, moet geen diverses en matière de simplification administrative, il n'est pas
impactanalyse van de regelgeving, worden uitgevoerd; nécessaire de réaliser une analyse d'impact de la réglementation;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 25 februari 2019 Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § d'Etat le 25 février 2019, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis des
advies van de in Raad vergaderde Ministers, ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 19 april CHAPITRE I. - Modifications de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif
2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours

Artikel 1.Artikel 30 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot

Article 1er.L'article 30 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif

bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel au statut administratif du personnel opérationnel des zones de
van de hulpverleningszones, wordt aangevuld met een tweede en derde secours, modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2018, est complété
lid, luidende: par un deuxième et troisième alinéa rédigés comme suit :
"In afwijking van het eerste lid, wordt de toestemming voor de "Par dérogation à l'alinéa premier, l'autorisation de cumul avec la
cumulatie met de functie van vrijwillig personeelslid van een andere fonction de membre du personnel volontaire d'une autre zone, visée à
zone, zoals bedoeld in artikel 26, § 2, tweede streepje, toegekend l'article 26, § 2, deuxième tiret, est accordée pour la période de la
voor de duur van de tijdelijke benoeming, desgevallend met inbegrip nomination temporaire, le cas échéant le stage y compris.
van de stage. De toestemming kan vernieuwd worden via een nieuwe L'autorisation peut être renouvelée via une nouvelle demande.
aanvraag. De machtiging tot cumulatie mag geen terugwerkende kracht L'autorisation de cumul ne peut pas avoir d'effet rétroactif.
hebben. De raad kan de cumulmachtiging met onmiddellijke ingang intrekken, Le conseil peut retirer l'autorisation de cumul avec effet immédiat,
wanneer zij vaststelt dat de uitoefening van de cumulatie de correcte s'il constate que l'exercice du cumul empêche l'exécution correcte de
uitoefening van de functie verhindert." la fonction. "

Art. 2.In artikel 35, § 6, van hetzelfde besluit, gewijzigd door het

Art. 2.A l''article 35, § 6, du même arrêté, modifié par l'arrêté

koninklijk besluit van 26 januari 2018, wordt het tweede lid vervangen royal du 26 janvier 2018, l'alinéa 2, est remplacé comme suit :
als volgt : "De geschiktheidsproeven worden georganiseerd onder de vorm van drie modules: "Les épreuves d'aptitude sont organisées sous forme de trois modules :
1° module 1: de competentietest; 1° module 1 : le test de compétence;
2° module 2 : de operationele handvaardigheidstest; 2° module 2 : le test d'habileté manuelle opérationnelle;
3° module 3: de lichamelijke geschiktheidsproeven." 3° module 3 : les épreuves d'aptitude physique. »

Art. 3.In artikel 57, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd door het

Art. 3.A l'article 57, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

koninklijk besluit van 18 november 2015 en het koninklijk besluit van royal du 18 novembre 2015 et l'arrêté royal du 26 janvier 2018,
26 januari 2018 wordt het eerste lid vervangen als volgt: l'alinéa 1er est remplacé comme suit :
"Het bevorderingsexamen wordt georganiseerd door een opleidingscentrum "L'examen de promotion est organisé par un centre de formation pour la
voor de civiele veiligheid. Zij omvat geschiktheidsproeven waaronder sécurité civile. Il comprend des épreuves d'aptitude parmi lesquelles
één praktische proef. De Minister kan de inhoud en de modaliteiten van une épreuve pratique. Le Ministre peut déterminer le contenu et les
deze bevorderingsproeven bepalen. Het bevorderingsexamen voor de graad modalités de ces épreuves de promotion. L'examen de promotion pour le
van sergeant bevat, vanaf 1 januari 2021, minstens de competentietest grade de sergent comporte, dès le premier janvier 2021, au minimum le
voor het middenkader zoals bedoeld in artikel 35, § 3, 1°. Het test de compétences pour le cadre moyen, comme prévu à l'article 35, §
bevorderingsexamen voor de graad van kapitein bevat, vanaf 1 januari 3, 1°. L'examen de promotion pour le grade de capitaine comporte, dès
2021, minstens de competentietest voor het hoger kader zoals bedoeld le premier janvier 2021, au minimum le test de compétences pour le
in artikel 35, § 3, 1°. In geval van bevordering van luitenant tot cadre supérieur, comme prévu à l'article 35, § 3, 1°. Dès le premier
majoor slaagt de kandidaat, vanaf 1 januari 2021, in de janvier 2021, en cas de promotion de lieutenant à major, le candidat
competentietest voor het hoger kader zoals bedoeld in artikel 35, § 3, réussit le test de compétences pour le cadre supérieur, comme prévu à
1° vooraleer het bevorderingsexamen voor de graad van majoor af te l'article 35, § 3, 1° avant de pouvoir passer l'examen de promotion
leggen." pour le grade de major."

Art. 4.In artikel 150 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het

Art. 4.Dans l'article 150 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 18 november 2015 en het koninklijk besluit van du 18 novembre 2015 et l'arrêté royal du 26 janvier 2018, les
26 januari 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1°. paragraaf 1, eerste lid wordt vervangen als volgt : 1°. le paragraphe 1er, alinéa 1er, est remplacé comme suit :
"Het personeelslid volgt minimaal 120 uur voortgezette opleiding per « Le membre du personnel suit au minimum 120 heures de formation
vijf jaar om zijn vroeger verworven competenties te behouden en continue par cinq ans en vue du maintien des compétences déjà
reactief aan te passen en om proactief nieuwe technieken en acquises, de l'adaptation réactive des compétences acquises et de
competenties aan te leren zodat de huidig uitgeoefende functie op l'apprentissage proactif de nouvelles techniques et compétences afin
efficiënte wijze kan blijven uitgeoefend worden, onverminderd de de pouvoir continuer à exercer efficacement la fonction actuelle, sans
opleidingsverplichtingen van boek I, titel 2, van de codex over het préjudice des obligations de formation du livre Ier, titre 2, du code
welzijn op het werk." du bien-être au travail . »
2°. paragraaf 1/1 wordt vervangen als volgt: 2°. le paragraphe 1/1 est remplacé comme suit :
" § 1/1. In afwijking van paragraaf 1, wordt bij een afwezigheid van " § 1/1. Par dérogation au paragraphe 1er, en cas d'absence du membre
het personeelslid van in totaal minstens achttien maanden, de periode du personnel d'au moins dix-huit mois au total, la période de cinq ans
van vijf jaar bedoeld in § 1, eerste lid, verlengd met de duur van de visée au § 1er, alinéa 1er est prolongée de la durée de l'absence.
afwezigheid. Voor de berekening van deze afwezigheid komen in Entrent en ligne de compte pour le calcul de cette absence: les congés
aanmerking: de verloven en afwezigheden bedoeld in de artikelen 207 et absences visés aux articles 207 à 246, ainsi que les détachements à
tot en met 246, evenals de voltijdse detacheringen." temps plein."

Art. 5.In artikel 192 van hetzelfde besluit, worden de woorden "de

Art. 5.A l'article 192 du même arrêté, les mots "sections 3, 5, 6 et

afdelingen 3, 5, 6 en 12" vervangen door de woorden "de afdelingen 3, 4, 5, 6 en 12". 12" sont remplacés par les mots "sections 3, 4, 5, 6 et 12".

Art. 6.In artikel 201 van hetzelfde besluit wordt de tweede paragraaf

Art. 6.A l'article 201 du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé

vervangen als volgt: comme suit :
" § 2. In afwijking van artikel 192, wordt het verlof toegekend voor " § 2. Par dérogation à l'article 192, lorsque le congé visé au
een volledige kalenderdag, wanneer het verlof bedoeld in paragraaf 1,
3°, 7°, 8°, 9° en 10° genomen wordt op de dag dat de omstandigheid het paragraphe 1er, 3°, 7°, 8°, 9° et 10° est pris le jour de la
circonstance le justifiant, il est accordé pour le jour civil
rechtvaardigt, complet."

Art. 7.In artikel 302, eerste lid, 6°, van hetzelfde besluit,

Art. 7.Dans l'article 302, alinéa 1er, 6°, du même arrêté, modifié

gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 november 2015, worden de par l'arrêté royal du 18 novembre 2015, les mots " annuelles" et " § 1er,
woorden "jaarlijkse" en " § 1, eerste lid" opgeheven. alinéa premier" sont abrogés.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 18 november CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 18 novembre 2015
2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare relatif à la formation des membres des services publics de secours et
hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten modifiant divers arrêtés royaux

Art. 8.Artikel 56 van het koninklijk besluit van 18 november 2015

Art. 8.L'article 56 de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à

betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en la formation des membres des services publics de secours et modifiant
tot wijziging van diverse koninklijke besluiten wordt vervangen als divers arrêtés royaux est remplacé par ce qui suit :
volgt : "

Art. 56.Voor de selectieproeven voor de aflevering van het federale

"

Art. 56.Pour les épreuves de sélection débouchant sur la délivrance

geschiktheidsattest bedoeld in artikel 35 van het koninklijk besluit du certificat d'aptitude fédéral visé à l'article 35 de l'arrêté royal
van 19 april 2014, georganiseerd door de FOD Binnenlandse Zaken via de du 19 avril 2014, organisées par le SPF Intérieur via les centres de
opleidingscentra, is het bedrag van de subsidie per kandidaat : formation, le montant de la subvention, par candidat est :
1° per inschrijving aan de geschiktheidsproeven : 25 euro; 1° pour l'inscription aux épreuves de sélection : 25 euros;
2° per deelname aan de competentietest zoals bedoeld in artikel 35, § 2° par participation au test de compétences visé à l'article 35, § 3,
3, 1°, van het koninklijk besluit van 19 april 2014: 7 euro; 1°, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 : 7 euros;
3° per deelname aan de operationele handvaardigheidstest zoals bedoeld 3° par participation au test d'habileté manuelle visé à l'article 35,
in artikel 35, § 3, 2°, van het koninklijk besluit van 19 april 2014: § 3, 2°, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 : 43 euros;
43 euro; 4° per deelname aan de lichamelijke geschiktheidsproeven zoals bedoeld 4° par participation aux épreuves d'aptitude physique visées à
in artikel 35, § 3, 3°, van het koninklijk besluit van 19 april 2014: l'article 35, § 3, 3°, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 : 61 euros.
61 euro." "
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 19 april CHAPITRE III. - Modifications de l'arrêté royal du 19 avril 2014
2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours

Art. 9.Artikel 13, 1°, van het koninklijk besluit van 19 april 2014

Art. 9.L'article 13, 1°, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant

houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours est
hulpverleningszones wordt aangevuld als volgt: "Voor de berekening van complété comme suit : "Pour le calcul de l'ancienneté dans la première
de anciënniteit in de eerste weddeschaal toegekend na een bevordering échelle de traitement attribuée à la suite d'une promotion au grade de
in de graad van korporaal, wordt ook rekening gehouden met de caporal, il est également tenu compte de l'ancienneté acquise dans la
anciënniteit die werd verworven in de laatste weddeschaal waarvan het dernière échelle de traitement dont bénéficiait le membre du personnel
personeelslid genoot in de graad van brandweerman. Deze bepaling dans le grade de sapeur-pompier. Cette disposition ne vise que les
beoogt enkel de nieuwe weddeschalen bepaald in bijlage 1 en niet de nouvelles échelles de traitement fixées à l'annexe 1 et non les
oude gemeentelijke weddeschalen." anciennes échelles de traitement communales. "

Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 52/2 ingevoegd,

Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un article 52/2, rédigé

luidend als volgt: comme suit :
"

Art. 52/2.De eerste bevordering in weddeschaal die volgt op de

"

Art. 52/2.La première promotion barémique qui suit l'entrée en

inwerkingtreding van dit besluit, gebeurt met retroactief effect vanaf vigueur du présent arrêté royal, a un effet rétroactif à partir de la
de datum waarop het personeelslid voldeed aan de voorwaarden onder 1° date à laquelle le membre du personnel satisfaisait aux conditions
en 3° van de artikels 12 tot en met 19, wanneer het bij zijn eerste prévues aux 1° et 3° des articles 12 à 19, lorsqu'il obtient au moins
evaluatie minstens de vermelding `voldoende' krijgt." la mention `satisfaisant' lors de la première évaluation."
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 11.Artikel 3 heeft uitwerking met ingang van 2 maart 2018.

Art. 11.L'article 3 produit ses effets le 2 mars 2018.

Art. 12.De artikelen 4, 7 en 8 van dit besluit treden in werking op 1

Art. 12.Les articles 4, 7 et 8 du présent arrête entrent en vigueur

januari 2019. le 1er janvier 2019.

Art. 13.Artikel 9 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 13.L'article 9 produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 14.De minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken is belast

Art. 14.Le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 april 2019. Donné à Bruxelles, le 13 avril 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DE CREM P. DE CREM
^