Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/04/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij "
Koninklijk besluit betreffende de minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
13 APRIL 2005. - Koninklijk besluit betreffende de minnelijke 13 AVRIL 2005. - Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des
schikking bij inbreuken op de wet van 11 maart 2003 betreffende infractions à la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques
bepaalde juridische aspecten van de diensten van de des services de la société de l'information
informatiemaatschappij
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische Vu la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services
aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, inzonderheid de la société de l'information, notamment les articles 23, alinéa 4 et
op de artikelen 23, vierde lid van 24, tweede lid; 24, alinéa 2;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 oktober 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 octobre 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 décembre 2004;
december 2004;
Gelet op advies 38.084/1 van de Raad van State, gegeven op 10 februari Vu l'avis 38.084/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2005, en
2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken

Article 1er.Les procès-verbaux constatant des infractions visées à

bedoeld bij artikel 26 van de wet van 11 maart 2003 betreffende l'article 26 de la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques
bepaalde juridische aspecten van de diensten van de des services de la société de l'information et dressés par les agents
informatiemaatschappij en opgemaakt door de ambtenaren aangesteld door commissionnés par le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions,
de Minister bevoegd voor Economie, worden overgezonden aan de
directeur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling sont transmis au directeur général de l'Administration du Contrôle et
van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en de la Médiation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes
Energie. moyennes et Energie.

Art. 2.De bedragen die bij wijze van minnelijke schikking in de zin

Art. 2.Les sommes qu'il est proposé au contrevenant de payer à titre

van artikel 24 van dezelfde wet ter betaling worden voorgesteld aan de transactionnel au sens de l'article 24 de la même loi, ne peuvent être
overtreder, mogen niet lager zijn dan : inférieures à :
- 200 euro voor de inbreuken bedoeld bij artikel 26, § 1; - 200 euros pour les infractions visées à l'article 26, § 1er;
- 50 euro voor de inbreuken bedoeld bij artikel 26, § 2; - 50 euros pour les infractions visées à l'article 26, § 2;
- 50 euro voor de inbreuken bedoeld bij artikel 26, § 3; - 50 euros pour les infractions visées à l'article 26, § 3;
- 100 euro voor de inbreuken bedoeld bij artikel 26, § 4; - 100 euros pour les infractions visées à l'article 26, § 4;
- 200 euro voor de inbreuken bedoeld bij artikel 26, § 5; - 200 euros pour les infractions visées à l'article 26, § 5;
en niet hoger dan : elles ne peuvent excéder :
- 50.000 euro voor de inbreuken bedoeld bij artikel 26, § 1; - 50.000 euros pour les infractions visées à l'article 26, § 1er;
- 25.000 euro voor de inbreuken bedoeld bij artikel 26, § 2; - 25.000 euros pour les infractions visées à l'article 26, § 2;
- 62.500 euro voor de inbreuken bedoeld bij artikel 26, § 3; - 62.500 euros pour les infractions visées à l'article 26, § 3;
- 125.000 euro voor de inbreuken bedoeld bij artikel 26, § 4; - 125.000 euros pour les infractions visées à l'article 26, § 4;
- 50.000 euro voor de inbreuken bedoeld bij artikel 26, § 5, van de - 50.000 euros pour les infractions visées à l'article 26, § 5, de la
voornoemde wet. loi précitée.
Bij samenloop van verscheidene van deze inbreuken worden de sommen En cas de concours de plusieurs de ces infractions, les sommes sont
samengeteld zonder dat het totale bedrag 125.000 euro mag cumulées sans que leur montant puisse excéder 125.000 euros.
overschrijden.

Art. 3.Vooraleer het voorstel tot betaling toe te zenden aan de

Art. 3.Avant d'envoyer la proposition de paiement au contrevenant,

overtreder wordt hem een afschrift van het proces-verbaal waarbij de une copie du procès-verbal constatant l'infraction lui est notifiée
inbreuk wordt vastgesteld, ter kennis gebracht bij een ter post
aangetekende brief met ontvangstbewijs, en dit uiterlijk de dertigste par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception au plus
dag na de datum van het proces-verbaal. tard le trentième jour qui suit celui de la date du procès-verbal.

Art. 4.Elk voorstel tot betaling wordt, vergezeld van een stortings-

Art. 4.Toute proposition de paiement, accompagnée d'un bulletin de

of overschrijvingsformulier, binnen zes maanden te rekenen vanaf de versement ou de virement, est envoyée au contrevenant par lettre
datum van het proces-verbaal, aan de overtreder toegezonden bij een recommandée à la poste avec accusé de réception, dans un délai de six
ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs. mois à compter de la date du procès-verbal.
Het voorstel vermeldt de termijn waarbinnen de betaling moet worden La proposition mentionne le délai dans lequel le paiement doit être
gedaan. Deze termijn is ten minste acht dagen en ten hoogtse drie effectué. Ce délai est de huit jours au moins et de trois mois au
maanden. plus.

Art. 5.Indien geen voorstel tot betaling wordt gedaan binnen de

Art. 5.Si aucune proposition de paiement n'a été faite dans le délai

termijn bepaalde in artikel 4, eerste lid, wordt het proces-verbaal prévu par l'article 4, alinéa 1er, le procès-verbal est transmis au
uiterlijk bij het verstrijken van die termijn overgezonden aan de procureur des Konings. procureur du Roi au plus tard à l'expiration de ce délai.

Art. 6.Bij niet-betaling binnen de termijn vermeld in het voorstel

Art. 6.En cas de non paiement dans le délai mentionné dans la

tot betaling, wordt het proces-verbaal overgezonden aan de procureur proposition de paiement, le procès-verbal est transmis au procureur du
des Konings. Roi.

Art. 7.Onze Minister bevoegd voor Economie is belast met de

Art. 7.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 april 2005. Donné à Bruxelles, le 13 avril 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^