Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 62 jaar (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du régime chômage avec complément d'entreprise à 62 ans (1) |
---|---|
12 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december | collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, |
aanverwante nijverheden, betreffende de toekenning van een aanvullende | relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du |
vergoeding in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op 62 jaar (1) | régime chômage avec complément d'entreprise (RCC) à 62 ans (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des scieries et |
aanverwante nijverheden; | industries connexes; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, | travail du 21 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, |
nijverheden, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding | |
in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du |
(SWT) op 62 jaar. | régime chômage avec complément d'entreprise (RCC) à 62 ans. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 september 2024. | Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023 | Convention collective de travail du 21 décembre 2023 |
Toekenning van een aanvullende vergoeding in het kader van het stelsel | Octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du régime chômage |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op 62 jaar (Overeenkomst | avec complément d'entreprise (RCC) à 62 ans (Convention enregistrée le |
geregistreerd op 29 januari 2024 onder het nummer 185662/CO/125.02) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeid(st)ers van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden ressorteren. HOOFDSTUK II. - Rechthebbenden |
29 janvier 2024 sous le numéro 185662/CO/125.02) CHAPITRE Ier. - Champ d'application
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvrie(è)r(e)s des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes. CHAPITRE II. - Ayants droit |
Art. 2.Ingevolge artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
Art. 2.En vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant |
tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, en | le régime de chômage avec complément d'entreprise, et de la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad | collective de travail n° 17 du Conseil national du Travail du 19 |
van 19 december 1974, kunnen aanspraak maken op het stelsel van | décembre 1974, peuvent prétendre au régime de chômage avec complément |
werkloosheid met bedrijfstoeslag, de arbeid(st)ers : | d'entreprise, les ouvrie(è)r(e)s : |
1° die worden ontslagen, behalve om een dringende reden in de zin van | 1° dont le licenciement a été signifié, sauf en cas de motif grave au |
de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, tussen 1 juli 2023 | sens de la législation sur les contrats de travail, entre le 1er |
en 30 juni 2025, en die; | juillet 2023 et le 30 juin 2025, et qui; |
2° de leeftijd van 62 jaar of ouder hebben bereikt op het einde van de | 2° ont atteint l'âge de 62 ans ou plus à la fin du contrat de travail |
arbeidsovereenkomst en tijdens de geldigheidsduur van deze | et durant la durée de validité de la présente convention, et qui; |
overeenkomst, en die; | |
3°recht hebben op werkloosheidsuitkeringen, en die; | 3° ont droit aux allocations de chômage, et qui; |
4° op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst een | 4° peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'un |
beroepsverleden als loontrekkenden kunnen laten gelden : | passé professionnel en tant que travailleur salarié : |
- als mannelijke werknemers van ten minste 40 jaar; | - pour le travailleur masculin d'au moins 40 ans; |
- als vrouwelijke werknemer van ten minste : 39 jaar in 2023 en 40 | - pour le travailleur féminin d'au moins : 39 ans en 2023 et 40 ans à |
jaar vanaf 1 januari 2024. | partir du 1er janvier 2024. |
HOOFDSTUK III. - Bedrag en uitkering | CHAPITRE III. - Montant et octroi |
Art. 3.De maandelijkse forfaitaire bedrijfstoeslag SWT ten laste van |
Art. 3.Le complément d'entreprise RCC mensuel forfaitaire à charge du |
het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de zagerijen en aanverwante | "Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes" |
nijverheden" bedraagt 120,48 EUR. | est fixé à 120,48 EUR. |
De wettelijke (werkgevers)bijdragen en arbeiders)inhoudingen hierop | Les cotisations (patronales) légales ainsi que les retenues (ouvriers) |
zijn ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de zagerijen | sur ce complément sont à charge du "Fonds de sécurité d'existence des |
en aanverwante nijverheden". | scieries et industries connexes". |
Arbeid(st)ers die aangesloten zijn bij een vakbondsorganisatie | Les ouvrie(è)r(e)s affilié(e)s à une organisation syndicale |
genieten bovendien van een syndicale premie van 12,08 EUR per maand. | bénéficient, en outre, d'une prime syndicale de 12,08 EUR par mois et |
Deze premie wordt samen met de aanvullende forfaitaire bedrijfstoeslag | qui est payée simultanément avec le complément d'entreprise |
betaald. | forfaitaire. |
Art. 4.Indien de maandelijkse forfaitaire bedrijfstoeslag lager ligt |
Art. 4.Si le complément d'entreprise forfaitaire mensuel est |
dan het bedrag dat moet betaald worden ingevolge de collectieve | inférieur au montant qui doit être payé en exécution de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 17, is de werkgever verplicht het verschil bij | collective de travail n° 17, l'employeur doit combler la différence. |
te passen. Voor het bepalen van het nettorefertemaandloon (RSZ-bijdrage berekend | Pour la détermination du salaire mensuel net de référence (cotisation |
op het brutorefertemaandloon aan 100 pct.) wordt rekening gehouden met | ONSS calculée sur le salaire mensuel brut de référence à 100 p.c.) il |
de eventuele werkbonus. | est tenu compte de l'éventuel bonus à l'emploi. |
De bedrijfstoeslag van de arbeid(st)ers die gebruik maakten van de | Le complément d'entreprise des ouvrie(è)r(e)s qui ont utilisé la |
mogelijkheid hun loopbaan te verminderen in uitvoering van de | possibilité de diminuer leur carrière en exécution des conventions |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 77bis, nr. 77ter en de | collectives de travail n° 77bis, n° 77ter et de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 afgesloten in de Nationale | collective de travail n° 103 conclues au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad, wordt berekend op basis van hun brutorefertemaandloon, | Travail, est calculé sur la base de leur salaire mensuel brut de |
omgerekend naar een voltijdse betrekking. | référence, converti en un emploi à temps plein. |
De betaling van de bedrijfstoeslag blijft behouden in geval van | Le paiement du complément d'entreprise est maintenu en cas de reprise |
werkhervatting. | du travail. |
HOOFDSTUK IV. - Procedure en algemene bepalingen | CHAPITRE IV. - Procédure et dispositions générales |
Art. 5.De aanvragen tot toekenning van de bedrijfstoeslag SWT moeten |
Art. 5.Les demandes d'octroi du complément d'entreprise forfaitaire |
worden ingediend bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de | RCC doivent être introduites auprès du "Fonds de sécurité d'existence |
zagerijen en aanverwante nijverheden" door toedoen van een | des scieries et industries connexes" à l'intervention d'une |
werknemersorganisatie, vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad, | organisation syndicale représentée au sein du Conseil national du |
of rechtstreeks door de arbeid(st)er. | Travail ou directement par l'ouvrie(è)r(e). |
De aanvragen moeten vergezeld zijn van de documenten die het recht op | Les demandes doivent être accompagnées des documents justificatifs du |
de bedrijfstoeslag SWT aantonen. | droit au complément d'entreprise RCC. |
Art. 6.De bijzondere gevallen die niet kunnen geregeld worden |
Art. 6.Les cas particuliers qui ne peuvent être résolus conformément |
overeenkomstig de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst | aux dispositions de la présente convention collective de travail sont |
worden door de meest gerede partij voorgelegd aan het beheerscomité | soumis, par la partie la plus diligente, au comité de gestion du |
van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de zagerijen en aanverwante nijverheden". | "Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes". |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur | CHAPITRE V. - Durée de validité |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2023 en treedt buiten werking op 30 juni 2025. | le 1er juillet 2023 et cessera d'être en vigueur le 30 juin 2025. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2024. |
september 2024. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |