Koninklijk besluit houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen betreffende de loopbaan van de bedienden der hypotheekbewaarders | Arrêté royal portant modification de diverses dispositions réglementaires concernant la carrière des employés des conservateurs des hypothèques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen betreffende de loopbaan van de bedienden der hypotheekbewaarders FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal portant modification de diverses dispositions réglementaires concernant la carrière des employés des conservateurs des hypothèques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 juni 1922 betreffende de lonen van de | Vu la loi du 10 juin 1922 relative aux salaires des conservateurs des |
hypotheekbewaarders, inzonderheid op het enig artikel, derde lid; | hypothèques, notamment l'article unique, alinéa 3; |
Gelet op het besluit van de Regent van 1 juli 1949 houdende het | Vu l'arrêté du Régent du 1er juillet 1949 fixant le statut des |
statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders; | employés des conservateurs des hypothèques; |
Gelet op koninklijk besluit van 19 juni 2007 houdende hervorming van | Vu l'arrêté royal du 19 juin 2007 portant réforme de la carrière des |
de loopbaan van de bedienden der hypotheekbewaarders; | employés des conservateurs des hypothèques; |
Overwegende dat het noodzakelijk is om de structuur van de loopbanen aan te passen; | Considérant qu'il est nécessaire d'adapter la structure des carrières; |
Overwegende dat in het Federaal administratief openbaar ambt het | Considérant que dans la Fonction publique administrative fédérale le |
begrip competentiemeting werd vervangen door het begrip | concept de mesure de compétences a été remplacé par le concept de |
gecertificeerde opleiding en dat voor de bedienden der | formation certifiée et que pour les employés des conservateurs des |
hypotheekbewaarders reeds werd bepaald dat de competentiemeting uit | hypothèques il a déjà été établi que la mesure de compétence consiste |
een gecertificeerde opleiding bestaat; | en une formation certifiée; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2011; |
oktober 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 oktober 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 octobre 2012; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, gegeven op 15 maart 2013; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 15 mars 2013; |
Gelet op het advies van de syndicale raad van advies van de bedienden | Vu l'avis du Comité de consultation syndicale des employés des |
der hypotheekbewaarders gegeven op 22 april 2013; | conservateurs des hypothèques, donné le 22 avril 2013; |
Gelet op advies 53.574/2 van de Raad van State, gegeven op 8 juli | Vu l'avis 53.574/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2013 en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Régent du 1er juillet 1949 |
houdende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders | fixant le statut des employés des conservateurs des hypothèques |
Artikel 1.Artikel 18 van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Régent du 1er juillet 1949 fixant le |
houdende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders, | statut des employés des conservateurs des hypothèques, l'article 18, |
vervangen bij het koninklijk besluit van 19 juni 2007, waarvan de | remplacé par l'arrêté royal du 19 juin 2007, dont le texte actuel |
bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een | formera le paragraphe 1er, est complété par les paragraphes 2 et 3 |
paragraaf 2 en 3, luidende : | rédigés comme suit : |
« § 2. De door Ons vastgestelde gemene bepalingen voor het geheel van | « § 2. Les dispositions générales fixées par Nous pour l'ensemble de |
het Federaal administratief openbaar ambt en de bijzondere bepalingen | la Fonction publique administrative fédérale et les dispositions |
voor de Federale Overheidsdienst Financiën, met betrekking tot de | particulières pour le Service public fédéral Finances relatives aux |
gecertificeerde opleidingen en de premie voor competentieontwikkeling | formations certifiées et à la prime de développement des compétences |
zijn van toepassing, behoudens de door Ons voorziene afwijkingen. | sont d'application, excepté les dérogations prévues par Nous. |
§ 3. De inhoud en de nadere regelen van de gecertificeerde opleidingen | § 3. Le contenu et les modalités des formations certifiées ainsi que |
en van de overeenkomstige tests ter validatie van de verworven kennis | des épreuves de validation des acquis correspondantes sont établis par |
worden bepaald door het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid | l'Institut de Formation de l'Administration fédérale après |
na overleg met de Administrateur-generaal van de | concertation avec l'Administrateur général de la documentation |
patrimoniumdocumentatie. ». | patrimoniale. ». |
Art. 2.In artikel 18ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 18ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 19 juni 2007, worden de volgende wijzigingen | 19 juin 2007, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht : | a) le paragraphe 1er est remplacé comme suit : |
a) paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : | « § 1er. A chacun des grades figurant ci-après dans la colonne 1 est |
« § 1. Aan elk van de graden hierna vermeld in kolom 3 wordt de | attachée l'échelle de traitement correspondante reprise dans la |
overeenstemmende weddeschaal in kolom 2 verbonden mits aan de in kolom | colonne 2 moyennant le respect des conditions mentionnées dans la |
3 vermelde voorwaarden is voldaan : | colonne 1 : |
1 | 1 |
2 | 2 |
3 | 3 |
1° chef de bureau, grade supprimé: | 1° chef de bureau, grade supprimé: |
1° bureauchef, afgeschafte graad: | 1° bureauchef, afgeschafte graad: |
a. | a. |
28F | 28F |
a. | a. |
b. après neuf ans d'ancienneté de grade ou quinze ans d'ancienneté de | b. après neuf ans d'ancienneté de grade ou quinze ans d'ancienneté de |
niveau. Pour le calcul de l'ancienneté de neuf ans, l'ancienneté | niveau. Pour le calcul de l'ancienneté de neuf ans, l'ancienneté |
acquise dans le grade de réviseur principal est prise en considération | acquise dans le grade de réviseur principal est prise en considération |
28L | 28L |
b. na negen jaar graadanciënniteit of vijftien jaar | b. na negen jaar graadanciënniteit of vijftien jaar |
niveauanciënniteit. Voor de berekening van de negen jaar komt de | niveauanciënniteit. Voor de berekening van de negen jaar komt de |
anciënniteit verworven in de graad van eerste revisor in aanmerking | anciënniteit verworven in de graad van eerste revisor in aanmerking |
2° réviseur principal, grade supprimé: | 2° réviseur principal, grade supprimé: |
2° eerste revisor, afgeschafte graad: | 2° eerste revisor, afgeschafte graad: |
a. | a. |
28A | 28A |
a. | a. |
b. après neuf ans d'ancienneté de grade ou quinze ans d'ancienneté de | b. après neuf ans d'ancienneté de grade ou quinze ans d'ancienneté de |
niveau | niveau |
28C | 28C |
b. na negen jaar graadanciënniteit of vijftien jaar niveauanciënniteit | b. na negen jaar graadanciënniteit of vijftien jaar niveauanciënniteit |
3° réviseur, grade supprimé: | 3° réviseur, grade supprimé: |
3° revisor, afgeschafte graad: | 3° revisor, afgeschafte graad: |
a. | a. |
26C | 26C |
a. | a. |
b. après neuf ans d'ancienneté de grade | b. après neuf ans d'ancienneté de grade |
26G | 26G |
b. na negen jaar graadanciënniteit | b. na negen jaar graadanciënniteit |
4° commis, grade supprimé: | 4° commis, grade supprimé: |
4° klerk, afgeschafte graad: | 4° klerk, afgeschafte graad: |
a. employé, auparavant titulaire du grade rayé de commis, rémunéré | a. employé, auparavant titulaire du grade rayé de commis, rémunéré |
dans l'échelle de traitement 30C ; | dans l'échelle de traitement 30C ; |
30C | 30C |
a. bediende, voorheen titularis van de geschrapte graad van klerk, | a. bediende, voorheen titularis van de geschrapte graad van klerk, |
bezoldigd in de weddeschaal 30C; | bezoldigd in de weddeschaal 30C; |
b. employé, auparavant titulaire du grade rayé de commis, rémunéré | b. employé, auparavant titulaire du grade rayé de commis, rémunéré |
dans l'échelle de traitement 30H | dans l'échelle de traitement 30H |
30H | 30H |
b. bediende, voorheen titularis van de geschrapte graad van klerk, | b. bediende, voorheen titularis van de geschrapte graad van klerk, |
bezoldigd in de weddeschaal 30H | bezoldigd in de weddeschaal 30H |
5° assistant administratif temporaire: employé temporaire, lauréat de | 5° assistant administratif temporaire: employé temporaire, lauréat de |
la sélection-A visée à l'article 10ter, § 1er | la sélection-A visée à l'article 10ter, § 1er |
CA1 | CA1 |
5° tijdelijk administratief assistent: tijdelijk bediende, geslaagd | 5° tijdelijk administratief assistent: tijdelijk bediende, geslaagd |
voor de selectie-A bedoeld in artikel 10ter, § 1 | voor de selectie-A bedoeld in artikel 10ter, § 1 |
6° collaborateur administratif temporaire ; | 6° collaborateur administratif temporaire ; |
DA1 | DA1 |
6° tijdelijk administratief medewerker; | 6° tijdelijk administratief medewerker; |
b) in § 2, eerste lid, worden de woorden « van § 1, 2° en 3° » | b) dans le § 2, alinéa 1er, les mots « du § 1er, 2° et 3° » sont |
vervangen door de woorden « van § 1, 1° en 2° ». | remplacés par les mots « du § 1er, 1° et 2° ». |
Art. 3.Artikel 18quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 3.L'article 18quater du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 19 juni 2007, wordt opgeheven. | du 19 juin 2007, est abrogé. |
Art. 4.Artikel 18quinquies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.L'article 18quinquies du même arrêté, inséré par l'arrêté |
koninklijk besluit van 19 juni 2007, wordt opgeheven. | royal du 19 juin 2007, est abrogé. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 19 juni 2007 | CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 19 juin 2007 portant |
houdende hervorming van de loopbaan van de bedienden der hypotheekbewaarders | réforme de la carrière des employés des conservateurs des hypothèques |
Art. 5.Artikel 69 van het koninklijk besluit van 19 juni 2007 |
Art. 5.L'article 69 de l'arrêté royal du 19 juin 2007 portant réforme |
houdende hervorming van de loopbaan van de bedienden der | de la carrière des employés des conservateurs des hypothèques est |
hypotheekbewaarders wordt vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
« Art. 69.§ 1. De bedienden die titularis zijn van de graad van |
« Art. 69.§ 1er. Les employés qui sont titulaires du grade d'expert |
financieel deskundige en die door hun inschaling overeenkomstig | financier et à qui, de par leur intégration conformément à l'article |
artikel 68, een fictieve geldelijke anciënniteit toegekend kregen die | 68, une ancienneté pécuniaire fictive a été attribuée, qui est |
kleiner is dan hun reële geldelijke anciënniteit krijgen telkens, op | inférieure à leur ancienneté pécuniaire réelle, reçoivent à chaque |
de datum waarop een tussentijdse verhoging in hun weddeschaal wordt | fois, à la date à laquelle une augmentation intercalaire dans leur |
toegekend na 31 december 2009, twee jaar bijkomende fictieve geldelijke anciënniteit. In afwijking van het eerste lid wordt op de datum van de tussentijdse verhoging slechts een jaar bijkomende fictieve geldelijke anciënniteit toegekend, indien de bediende effectief bezoldigd wordt in een weddeschaal die uitsluitend opgebouwd is met jaarlijkse tussentijdse verhogingen. De toepassing van het tweede lid mag niet tot gevolg hebben dat de fictieve geldelijke anciënniteit de reële geldelijke anciënniteit overschrijdt. Indien het verschil tussen de reële geldelijke anciënniteit en de fictieve geldelijke anciënniteit minder bedraagt dan twee jaar, wordt de bijkomende fictieve geldelijke anciënniteit, bedoeld in het eerste lid, beperkt tot dit verschil. Met ingang van de datum waarop de reële geldelijke anciënniteit gelijk is aan de fictieve geldelijke anciënniteit wordt deze fictieve geldelijke anciënniteit opgeheven voor de in het eerste lid bedoelde bedienden. De bedienden die na 31 december 2009 worden benoemd in de graad van fiscaal deskundige zijn met ingang van de datum van deze benoeming, | échelle de traitement est octroyée après le 31 décembre 2009, deux ans d'ancienneté pécuniaire fictive complémentaire. Par dérogation au premier alinéa, seule une année d'ancienneté pécuniaire fictive complémentaire est attribuée à la date de l'augmentation intercalaire si l'employé est effectivement rémunéré dans une échelle de traitement construite exclusivement sur des augmentations intercalaires annuelles. L'application du deuxième alinéa ne peut pas avoir pour conséquence que l'ancienneté pécuniaire fictive dépasse l'ancienneté pécuniaire réelle. Si la différence entre l'ancienneté pécuniaire réelle et l'ancienneté pécuniaire fictive est de moins de deux ans, l'ancienneté pécuniaire fictive complémentaire visée à l'alinéa 1er, est limitée à cette différence. A partir de la date à laquelle l'ancienneté pécuniaire réelle est égale à l'ancienneté pécuniaire fictive, cette ancienneté pécuniaire fictive est supprimée pour les employés visés à l'alinéa 1er. Les employés nommés dans le grade d'expert fiscal après le 31 décembre 2009 ne peuvent plus bénéficier de l'application du présent article à |
niet langer gerechtigd op de toepassing van dit artikel. | partir de la date de cette nomination. |
§ 2. Onverminderd paragraaf 1, wordt de fictieve geldelijke | § 2. Sans préjudice du paragraphe 1er, l'ancienneté pécuniaire fictive |
anciënniteit opgeheven voor de bedienden die overeenkomstig artikel 68 | est supprimée pour les employés à qui, conformément à l'article 68, |
een fictieve geldelijke anciënniteit toegekend kregen die kleiner is | une ancienneté pécuniaire fictive a été attribuée qui était inférieure |
dan hun reële geldelijke anciënniteit, indien zij op grond van hun | à leur ancienneté pécuniaire réelle, si sur base de leur ancienneté |
fictieve geldelijke anciënniteit bezoldigd worden in de maximumwedde | pécuniaire fictive, ils sont rémunérés au traitement maximum de leur |
van hun weddeschaal. | échelle de traitement. |
§ 3. Dit artikel is eveneens van toepassing op de in paragraaf 1 | § 3. Cet article est également d'application aux employés visés au |
bedoelde bedienden die zullen worden geïntegreerd als rijksambtenaar | paragraphe 1er qui seront intégrés au sein du Service public fédéral |
in de Federale Overheidsdienst Financiën, in uitvoering van de wet van | Finances comme agent de l'Etat, en exécution de la loi du 11 décembre |
11 december 2006 betreffende het statuut van de bedienden der | 2006 relative au statut des employés des conservateurs des |
hypotheekbewaarders. ». | hypothèques. ». |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 69bis ingevoegd, |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 69bis rédigé |
luidende : | comme suit : |
« Art. 69bis.§ 1. De bedienden die titularis zijn van de graad van |
« Art. 69bis.§ 1er. Les employés qui sont titulaires du grade |
fiscaal deskundige en die door hun inschaling overeenkomstig artikel | d'expert fiscal et à qui, de par leur intégration conformément à |
68 of 71, § 2, een fictieve geldelijke anciënniteit toegekend kregen | l'article 68 ou 71, § 2, une ancienneté pécuniaire fictive a été |
die kleiner is dan hun reële geldelijke anciënniteit krijgen telkens, | attribuée, qui est inférieure à leur ancienneté pécuniaire réelle, |
op de datum waarop een tussentijdse verhoging in hun weddeschaal wordt | reçoivent à chaque fois, à la date à laquelle une augmentation |
toegekend na 31 december 2011, twee jaar bijkomende fictieve geldelijke anciënniteit, dit onverminderd de eventuele toepassing van artikel 73. In afwijking van het eerste lid wordt op de datum van de tussentijdse verhoging slechts een jaar bijkomende fictieve geldelijke anciënniteit toegekend, indien de bediende effectief bezoldigd wordt in een weddeschaal die uitsluitend opgebouwd is met jaarlijkse tussentijdse verhogingen. De toepassing van het tweede lid mag niet tot gevolg hebben dat de fictieve geldelijke anciënniteit de reële geldelijke anciënniteit overschrijdt. Indien het verschil tussen de reële geldelijke anciënniteit en de fictieve geldelijke anciënniteit minder bedraagt dan twee jaar, wordt de bijkomende fictieve geldelijke anciënniteit, bedoeld in het eerste lid, beperkt tot dit verschil. Met ingang van de datum waarop de reële geldelijke anciënniteit gelijk is aan de fictieve geldelijke anciënniteit wordt deze fictieve geldelijke anciënniteit opgeheven voor de in het eerste lid bedoelde bedienden. § 2. Onverminderd paragraaf 1, wordt de fictieve geldelijke | intercalaire dans leur échelle de traitement est octroyée après le 31 décembre 2011, deux ans d'ancienneté pécuniaire fictive complémentaire, ceci sans préjudice de l'article 73. Par dérogation au premier alinéa, seule une année d'ancienneté pécuniaire fictive complémentaire est attribuée à la date de l'augmentation intercalaire si l'employé est effectivement rémunéré dans une échelle de traitement construite exclusivement sur des augmentations intercalaires annuelles. L'application du deuxième alinéa ne peut pas avoir pour conséquence que l'ancienneté pécuniaire fictive dépasse l'ancienneté pécuniaire réelle. Si la différence entre l'ancienneté pécuniaire réelle et l'ancienneté pécuniaire fictive est de moins de deux ans, l'ancienneté pécuniaire fictive complémentaire visée à l'alinéa 1er, est limitée à cette différence. A partir de la date à laquelle l'ancienneté pécuniaire réelle est égale à l'ancienneté pécuniaire fictive, cette ancienneté pécuniaire fictive est supprimée pour les employés visés à l'alinéa 1er. § 2. Sans préjudice du paragraphe 1er, l'ancienneté pécuniaire fictive |
anciënniteit opgeheven voor de bedienden die overeenkomstig artikel 68 | est supprimée pour les employés à qui, conformément à l'article 68 ou |
of 71, § 2, een fictieve geldelijke anciënniteit toegekend kregen die | 71, § 2, une ancienneté pécuniaire fictive a été attribuée qui était |
kleiner is dan hun reële geldelijke anciënniteit, indien zij op grond | inférieure à leur ancienneté pécuniaire réelle, si sur base de leur |
van hun fictieve geldelijke anciënniteit bezoldigd worden in de | ancienneté pécuniaire fictive, ils sont rémunérés au traitement |
maximumwedde van hun weddeschaal. | maximum de leur échelle de traitement. |
§ 3. Dit artikel is eveneens van toepassing op de in paragraaf 1 | § 3. Cet article est également d'application aux employés visés au |
bedoelde bedienden die zullen worden geïntegreerd als rijksambtenaar | paragraphe 1er qui seront intégrés au sein du Service public fédéral |
in de Federale Overheidsdienst Financiën, in uitvoering van de wet van | Finances comme agent de l'Etat, en exécution de la loi du 11 décembre |
11 december 2006 betreffende het statuut van de bedienden der | 2006 relative au statut des employés des conservateurs des |
hypotheekbewaarders. ». | hypothèques. ». |
Art. 7.Artikel 71 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
Art. 7.L'article 71 du même arrêté est complété par le paragraphe 4 |
paragraaf 4, luidende : | rédigé comme suit : |
« § 4. De paragrafen 1 en 2 worden slechts toegepast indien deze tot | « § 4. Les paragraphes 1er et 2 sont uniquement d'application à |
een hogere bezoldiging leiden voor de bediende. ». | condition qu'ils aient pour effet une rémunération plus élevée pour l'employé. ». |
Art. 8.Artikel 73 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 8.L'article 73 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 73.§ 1. Voor de fiscaal deskundige die bij wege van |
« Art. 73.§ 1er. Pour l'expert fiscal qui est promu dans l'échelle de |
overgangsmaatregel wordt bevorderd in de weddeschaal 28L en geslaagd | traitement 28L par mesure transitoire et qui a réussi ou qui réussit |
is of slaagt voor de gecertificeerde opleiding 3 wordt het bedrag van | la formation certifiée 3, le montant de la prime de développement des |
de premie voor competentieontwikkeling beperkt tot het verschil tussen | compétences est limité à la différence entre le traitement qu'il |
de wedde die hij zou verkrijgen in de weddeschaal BF4 op basis van | aurait obtenu dans l'échelle de traitement BF4 sur base de son |
zijn reële geldelijke anciënniteit en de bezoldiging waarop hij gerechtigd is. | ancienneté pécuniaire réelle et la rémunération dont il est titulaire. |
Bij het verstrijken van de geldigheidsduur van de in het vorige lid | A l'expiration de la durée de la validité de la formation certifiée |
bedoelde gecertificeerde opleiding, wordt de bediende op basis van | visée à l'alinéa précédent, l'employé est promu dans l'échelle de |
zijn reële geldelijke anciënniteit bevorderd in de weddeschaal BF4. | traitement BF4 sur base de son ancienneté pécuniaire réelle. |
§ 2. De fiscaal deskundige die wordt bezoldigd in de weddeschaal BF4 | § 2. L'expert fiscal rémunéré dans l'échelle de traitement BF4 et qui, |
en die nadien bij wege van overgangsbepaling gerechtigd wordt op de | par mesure transitoire, devient ensuite titulaire de l'échelle de |
weddeschaal 28L, wordt vanaf de datum van het ontstaan van het recht | traitement 28L, est rémunéré dans l'échelle de traitement BF4 sur base |
op de weddeschaal 28L, bezoldigd in de weddeschaal BF4 uit hoofde van | de son ancienneté pécuniaire réelle, si elle est supérieure à son |
zijn reële geldelijke anciënniteit, indien deze groter is dan hun | ancienneté pécuniaire fictive, à partir de la date à laquelle il a |
fictieve geldelijke anciënniteit. | obtenu le droit à l'échelle de traitement 28L. |
§ 3. De fiscaal deskundige die op 10 juli 2007 gerechtigd is op de | § 3. L'expert fiscal qui, à la date du 10 juillet 2007, est titulaire |
weddeschaal 28L en slaagt voor de gecertificeerde opleiding 3 wordt | de l'échelle de traitement 28L et qui réussit la formation certifiée 3 |
vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van zijn | est promu dans l'échelle de traitement BF4 sur base de son ancienneté |
inschrijving voor de geslaagde gecertificeerde opleiding, bevorderd in | pécuniaire réelle à partir du premier jour du mois qui suit la date de |
de weddeschaal BF4 op basis van zijn reële geldelijke anciënniteit. | son inscription à la formation certifiée réussie. |
De in het vorige lid bedoelde bediende ontvangt geen premie voor | L'employé visé à l'alinéa précédent ne reçoit aucune prime de |
competentieontwikkeling. ». | développement des compétences. ». |
Art. 9.In hetzelfde besluit wordt afdeling V, die de artikelen 74 en 75 bevat, opgeheven. |
Art. 9.Dans le même arrêté, la section V, qui comprend les articles 74 et 75, est abrogée. |
HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE III. - Mesures transitoires et dispositions finales |
Art. 10.De geldigheidsduur van de gecertificeerde opleiding waarvoor |
Art. 10.La durée de la validité de la formation certifiée que les |
de financieel deskundigen en de fiscaal deskundigen geslaagd zijn of | experts financiers et les experts fiscaux ont réussie ou à laquelle |
ingeschreven zijn vóór de inwerkingtreding van dit besluit, | ils sont inscrits avant l'entrée en vigueur du présent arrêté |
overeenkomstig de bepalingen die toen van kracht waren, wordt gebracht op acht jaar. | conformément aux dispositions alors en vigueur, est portée à huit ans. |
Onder de voorwaarden bepaald voor het Rijkspersoneel van het Federaal | Aux conditions déterminées pour le personnel de l'Etat de la Fonction |
Openbaar Ambt, worden op het einde van de geldigheidsduur van de in | publique fédérale, et à l'expiration de la période de validité de la |
het vorige lid bedoelde gecertificeerde opleiding : | formation certifiée visée à l'alinéa précédent : |
1° de fiscaal deskundigen bevorderd door verhoging in de weddeschaal | 1° les experts fiscaux sont promus par avancement barémique dans |
BF4; 2° de financieel deskundigen die geslaagd zijn voor de gecertificeerde | l'échelle de traitement BF4; |
opleiding 1 bevorderd door verhoging in de weddeschaal BF2. | 2° les experts financiers qui ont réussi la formation certifiée 1 sont |
Het eerste lid is niet van toepassing op de bevorderingen door | promus par avancement barémique dans l'échelle de traitement BF2. |
verhoging in weddeschaal en op de gecertificeerde opleidingen bedoeld | L'alinéa 1er n'est pas applicable aux promotions par avancement |
in de artikelen 11 en 12. | barémique et aux formations certifiées visées aux articles 11 et 12. |
Art. 11.De financieel deskundigen die geslaagd zijn of slagen voor de |
Art. 11.Les experts financiers qui ont réussi ou qui réussissent la |
gecertificeerde opleiding 2, waarvoor zij waren ingeschreven vóór 4 | formation certifiée 2, à laquelle ils étaient inscrits avant le 4 |
februari 2013, overeenkomstig de bepalingen die toen van kracht waren, | février 2013, conformément aux dispositions alors en vigueur, sont |
worden bevorderd door verhoging in weddeschaal BF2 op het einde van de | promus par augmentation dans l'échelle BF2 à la fin de la période de |
geldigheidsduur van die gecertificeerde opleiding, onder de | validité de cette formation certifiée, aux conditions déterminées pour |
voorwaarden bepaald voor het Rijkspersoneel van het Federaal Openbaar | le personnel de l'Etat de la Fonction publique fédérale. |
Ambt. Art. 12.§ 1. De fiscaal deskundigen die vóór 4 februari 2013, |
Art. 12.§ 1er. Les experts fiscaux qui, avant le 4 février 2013, |
overeenkomstig de bepalingen die toen van kracht waren, ingeschreven | |
waren voor de gecertificeerde opleiding 4 en hiervoor slagen of reeds | étaient inscrits à la formation certifiée 4 conformément aux |
dispositions alors en vigueur, et qui la réussissent ou l'ont déjà | |
geslaagd zijn, worden bevorderd door verhoging in de weddeschaal BF4 | réussie, sont promus par avancement barémique dans l'échelle de |
op het einde van de geldigheidsduur van die gecertificeerde opleiding, | traitement BF4, à la fin de la période de validité de cette formation |
onder de voorwaarden bepaald voor het Rijkspersoneel van het Federaal | certifiée, aux conditions déterminées pour le personnel de l'Etat de |
Openbaar Ambt. | la Fonction publique fédérale. |
De bepalingen van artikel 73 van het koninklijk besluit van 19 juni | |
2007 houdende hervorming van de loopbaan van de bedienden der | Les dispositions de l'article 73 de l'arrêté royal du 19 juin 2007 |
hypotheekbewaarders zijn van toepassing op de in het vorige lid | portant réforme de la carrière des employés des conservateurs des |
bedoelde bedienden, voor de toepassing ervan dienen de woorden « de | hypothèques sont applicables aux employés visés à l'alinéa précédent, |
gecertificeerde opleiding 3 » te worden vervangen door de woorden « de | pour leur application, les mots « formation certifiée 3 » doivent être |
gecertificeerde opleiding 4 ». | remplacés par les mots « formation certifiée 4 ». |
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 worden de fiscaal deskundigen die op | § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, les experts fiscaux qui, au 10 |
10 juli 2007 bezoldigd waren in de weddeschaal 28L en die vóór 4 | juillet 2007 étaient rémunérés dans l'échelle de traitement 28L et |
februari 2013, overeenkomstig de bepalingen die toen van kracht waren, | qui, avant le 4 février 2013 étaient inscrits à la formation certifiée |
ingeschreven waren voor de gecertificeerde opleiding 4 en hiervoor | 4 conformément aux dispositions alors en vigueur, et qui la |
slagen of reeds geslaagd zijn, de eerste dag van de maand die volgt op | réussissent ou l'ont déjà réussie, sont promus dans l'échelle de |
hun inschrijving voor de geslaagde gecertificeerde opleiding, | traitement BF4 le premier jour du mois qui suit leur inscription à la |
bevorderd in de weddeschaal BF4 op grond van hun reële geldelijke | formation certifiée réussie, sur base de leur ancienneté pécuniaire |
anciënniteit. | réelle. |
Art. 13.De financieel deskundigen die vóór de inwerkingtreding van |
Art. 13.Les experts financiers qui, avant l'entrée en vigueur du |
dit besluit geslaagd zijn of vóór 4 februari 2013 ingeschreven zijn | présent arrêté ont réussi ou sont inscrits avant le 4 février 2013 à |
voor de gecertificeerde opleiding 3 worden geacht geslaagd of | la formation certifiée 3 sont considérés comme ayant réussi ou étant |
ingeschreven te zijn voor de gecertificeerde opleiding 2. | inscrits à la formation certifiée 2. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking de tiende dag nadat het in het |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour qui suit |
Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, met uitzondering van : | celui de sa publication au Moniteur belge, à l'exception : |
- de artikelen 1 tot 4 en 7 tot 10 die uitwerking hebben met ingang | - des articles 1er à 4 et 7 à 10 qui produisent leurs effets le 1er |
van 1 januari 2007; | janvier 2007; |
- het artikel 5 dat uitwerking heeft met ingang van 31 december 2009; | - de l'article 5 qui produit ses effets le 31 décembre 2009; |
- het artikel 6 dat uitwerking heeft met ingang van 31 december 2011. | - de l'article 6 qui produit ses effets le 31 décembre 2011. |
Art. 15.De minister bevoegd voor de Financiën wordt belast met de |
Art. 15.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 september 2013. | Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |