Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2007 betreffende de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de recuperatie van papier" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 novembre 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à la modification de la convention collective de travail du 14 septembre 2007 concernant les statuts du "Fonds social des entreprises pour la récupération du papier" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november | collective de travail du 17 novembre 2010, conclue au sein de la |
2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à |
papier, betreffende de wijziging van de collectieve | la modification de la convention collective de travail du 14 septembre |
arbeidsovereenkomst van 14 september 2007 betreffende de statuten van | 2007 concernant les statuts du "Fonds social des entreprises pour la |
het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de recuperatie van | |
papier" (1) | récupération du papier" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanzekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du |
van papier; | papier; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2010, | travail du 17 novembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 | la modification de la convention collective de travail du 14 septembre |
september 2007 betreffende de statuten van het "Sociaal Fonds voor de | 2007 concernant les statuts du "Fonds social des entreprises pour la |
ondernemingen voor de recuperatie van papier". | récupération du papier". |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 september 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2010 | Convention collective de travail du 17 novembre 2010 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2007 | Modification de la convention collective de travail du 14 septembre |
betreffende de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen | 2007 concernant les statuts du "Fonds social des entreprises pour la |
voor de recuperatie van papier" (Overeenkomst geregistreerd op 19 | récupération du papier" (Convention enregistrée le 19 janvier 2011 |
januari 2011 onder het nummer 102879/CO/142.03) | sous le numéro 102879/CO/142.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant |
onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier. | à la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier. |
Onder "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke werklieden verstaan. | Il y a lieu d'entendre par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Zetel van het sociaal fonds | CHAPITRE II. - Siège du fonds social |
Art. 4.Artikel 2 van de statuten van het sociaal fonds wordt als |
Art. 4.L'article 2 des statuts du fonds social est remplacé comme |
volgt vervangen : | suit : |
"De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd in Buro & Design | "Le siège social du fonds est établi au Buro & Design Center, situé à |
Center, gelegen te 1020 Laeken, Esplanade 1, bus 87. Hij kan bij | 1020 Bruxelles, Esplanade 1, boîte 87. Il peut être transféré par |
beslissing van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier | décision de la Sous-commission paritaire pour la récupération du |
(142.03), naar elke andere plaats in België worden overgebracht." | papier (142.03) à tout autre endroit en Belgique." |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2011 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. | au 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de | Elle a les mêmes modalités de dénonciation et délais que la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | collective qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2011. |
september 2011. | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mme J. MILQUET | Mme J. MILQUET |