Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage aan de VZW « La Leçon verte » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative à l'ASBL « La Leçon verte » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
12 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 12 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage aan de VZW « La Leçon verte » | facultative à l'ASBL « La Leçon verte » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 mei wet houdende de algemene uitgavenbegroting | Vu la loi du 30 mai 2011 contenant le budget général des dépenses pour |
voor het begrotingsjaar 2011; | l'année budgétaire 2011; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; |
Overwegende dat de VZW « La Leçon verte » als doel heeft om kinderen | Considérant que l'ASBL « La Leçon verte » a pour objectif de faire |
de rijkdom van de natuur te laten ontdekken en ze te sensibiliseren | découvrir la richesse de la nature aux enfants et de les sensibiliser |
voor actuele milieuthema's; | aux thématiques environnementales actuelles; |
Overwegende dat de VZW via een wetenschappelijke, ludieke en | Considérant que par des approches sensorielles, ludiques et |
sensorische aanpak de verwondering bij kinderen opwekt zodat ze zich | scientifiques, l'ASBL suscite l'émerveillement des enfants afin qu'ils |
bewust worden van de waarde van natuurlijke rijkdommen en kunnen | prennent conscience de la valeur des ressources naturelles et puissent |
deelnemen aan de bescherming ervan; | participer à leur protection; |
Overwegende dat de VZW, die in 1997 is opgericht, onder meer gekend is | Considérant que l'ASBL créée en 1997 est connue entre autre pour ses |
voor haar boomherbariums, voor haar animaties in scholen en parken, in | herbiers d'arbres, pour ses animations dans les écoles et dans les |
kinderziekenhuizen; | parcs, dans les hôpitaux pour enfants,; |
Overwegende dat « l'environnement s'invite à l'école » enerzijds een | Considérant que « l'environnement s'invite à l'école » c'est d'une |
bijzonder programma is dat is voorbehouden voor het 5de en 6de | part, un programme spécial de 5 animations, réservé aux 5e et 6e |
leerjaar met als doel bij kinderen een globaal concept van het milieu | primaires, ayant pour objectif de développer chez les enfants une |
te ontwikkelen, de behoefte te ontwikkelen om het milieu te | conception globale de leur environnement, l'envie de le respecter et |
respecteren en het vermogen te ontwikkelen om in die zin te handelen. | la capacité à agir dans ce sens. Et d'autre part, c'est aussi des |
En anderzijds gaat het ook om actuele thema's : de bestuiving van | thèmes d'actualité comme la pollinisation des fleurs par les abeilles, |
bloemen door bijen, het klimaat en de biodiversiteit worden op een | le climat et la biodiversité sont abordés en classe de façon ludique |
ludieke manier in klas behandeld vooraleer deze thema's via | avant d'être exploités au contact direct avec la nature; |
rechtstreeks contact met de natuur worden behandeld; | Considérant que depuis deux ans, l'ASBL « La Leçon verte » anime plus |
Overwegende dat de VZW « La Leçon verte » sinds twee jaar meer dan 30 | de 30 classes avec le programme de sensibilisation intitulé « La |
klassen met het sensibilisatieprogramma met als titel « La | |
biodiversité s'invite à l'école » animeert; | biodiversité s'invite à l'école »; |
Overwegende dat de VZW « La Leçon verte » samenwerkt met de cel | Considérant que l'ASBL « La Leçon verte » travaille en collaboration |
biodiversiteit van het Museum voor Natuurwetenschappen teneinde de | avec la cellule biodiversité du musée des sciences naturelles dans le |
acties « ik geef leven aan mijn planeet » te bevorderen; | but de promouvoir les actions « je donne vie à ma planète »; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 août 2011; |
augustus 2011; Op de voordracht van Onze Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition de Notre Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een facultatieve toelage van maximum 7.000 euro |
Article 1er.Une subvention facultative de maximum 7.000 euros imputée |
die wordt aangerekend op het krediet dat is voorzien in de | |
organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.33.00.01. (programma | au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
25.55.1) van het budget van de Federale Overheidsdienst | 11.33.00.01. (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
dienstjaar 2011 toegekend aan de VZW « La Leçon verte » met zetel in | pour l'exercice 2011, est accordée à l'ASBL « La Leçon verte » ayant |
de rue du Printemps 86, in 1380 Ohain, en vertegenwoordigd door Mevr. | son siège à rue du Printemps 86, à 1380 Ohain, représenté par Mme |
Monique Lozet bij wijze van tegemoetkoming in de kosten voor de | Monique Lozet, à titre d'intervention dans les frais de la réalisation |
realisatie van het sensibilisatieprogramma met als titel « La | du programme de sensibilisation intitulé « La biodiversité s'invite à |
biodiversité s'invite à l'école ». | l'école ». |
Art. 2.De periode die is gedekt door artikel 1 gaat in op 1 september |
Art. 2.La période couverte par l'article 1er prend cours le 1er |
2010 en loopt af op 30 juni 2011. | septembre 2010 et se termine le 30 juin 2011. |
Art. 3.De toelage is bestemd om de verplaatsingskosten, de kosten |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de |
voor het materiaal en financiële ondersteuning voor de animatoren die | déplacements, de matériel et d'aide financière pour les animateurs |
tijdens het in artikel 1 vermelde programma aanwezig zijn. | présents tout au long de ce programme mentionné à l'article 1er. |
Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage zal in een schijf worden |
Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé en une tranche |
gestort op het rekeningnummer IBAN BE35 6511 4290 3537 van de VZW « La | au compte numéro IBAN BE35 6511 4290 3537 de l'ASBL « La Leçon verte |
Leçon verte », rue Joseph Wauters, in 4520 Wanze. | », rue Joseph Wauters 77, à 4520 Wanze. |
§ 2. De betaling zal gebeuren op voorlegging van een schuldvordering, | § 2. Le payement se fera sur présentation d'une déclaration de |
een staat van ontvangsten en uitgaven die ontstaan zijn door de | créance, d'un état des recettes et des dépenses suscitées par |
organisatie van dit in artikel 1 vermelde programma voor de | l'organisation de ce programme de sensibilisation des enfants à la |
sensibilisatie van kinderen voor de natuur en het leefmilieu alsook | nature et à l'environnement à l'article 1er, ainsi que d'un rapport |
van een definitief activiteitenverslag. | final d'activité. |
§ 3. De uitgaven zullen worden verantwoord door de facturen waarin de | § 3. Les dépenses seront justifiées par les factures représentant les |
kosten voor de voorbereiding, de bevordering en de organisatie vermeld | frais de préparation, de promotion et d'organisation liés au programme |
worden die samenhangen met het gesubsidieerde programma zoals bv. de | |
kosten voor fotokopies, de verplaatsingskosten en de kosten voor het | subventionné, comme par exemple les frais de photocopies, de |
materiaal. | déplacement et du matériel. |
§ 4. De schuldvordering en de verantwoordingsstukken zijn door | § 4. La déclaration de créance et les pièces justificatives sont |
professor François Ost gedagtekend, ondertekend en voor de betaalde | datées, signées par Mme Monique Lozet et certifiées sincères et |
som voor deugdelijk en onvergolden verklaard. | véritables pour la somme payée. |
§ 5. De vorderingen voor uitbetaling van de toelage, vergezeld van de | § 5. Les créances visant le paiement de la subvention, accompagnées |
bewijsstukken, worden uiterlijk op 30 december 2011 in drie exemplaren | des pièces justificatives, seront envoyées en trois exemplaires à la |
ingediend bij het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD | Direction générale de l'Environnement du SPF Santé publique, Sécurité |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze | de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 décembre |
worden ingediend ter attentie van de heer Laurent Voiturier, Victor | 2011. Elles sont envoyées à l'attention de M. Laurent Voiturier, place |
Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 september 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |