Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/09/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de gebruikers op het stuk van voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, artikel 6, § 1, a) en § 2, gewijzigd bij de wet van autres produits, l'article 6, § 1er, a) et § 2, modifié par la loi du
27 december 2004; 27 décembre 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica; Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques;
Gelet op advies 49.920/3 van de Raad van State, gegeven op 11 juli Vu l'avis 49.920/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2011, en
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende de Richtlijn 2011/59/EU van de Commissie van 13 mei 2011 Considérant la Directive 2011/59/UE de la Commission du 13 mai 2011
tot wijziging, met het oog op aanpassing aan de vooruitgang van de modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits
techniek, van de bijlagen II en III bij Richtlijn 76/768/EEG van de cosmétiques en vue d'adapter ses annexes II et III au progrès
Raad inzake cosmetische producten; technique;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk II, van het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'annexe, chapitre II, de l'arrêté royal du 15 octobre

15 oktober 1997 betreffende cosmetica, gewijzigd bij de koninklijke 1997 relatif aux produits cosmétiques, modifiée par les arrêtés royaux
besluiten van 14 januari 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 des 14 janvier 2000, 8 juin 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004,
november 2004, 22 december 2005, 10 juni 2006, 15 september 2006, 8 22 décembre 2005, 10 juin 2006, 15 septembre 2006, 8 février 2007, 7
februari 2007, 7 juni 2007, 12 maart 2008, 9 september 2008, 9 juin 2007, 12 mars 2008, 9 septembre 2008, 9 février 2009, 6 mai 2009
februari 2009, 6 mei 2009 en 31 mei 2009, wordt de vermelding met als et 31 mai 2009, l'entrée sous le numéro d'ordre 1372 est insérée,
rangnummer 1372 ingevoegd, luidende : rédigée comme suit :
« 1372. 2-Aminophenol (o-Aminophenol;CI 76520) en zouten daarvan « 1372. 2-Aminophénol (o-Aminophenol; CI 76520) et ses sels (n° CAS
(CAS-nr. 95-55-6/67845-79-8/51-19-4; EG-nr. 202-431-1/267-335-4) » 95-55-6/67845-79-8/51-19-4; n° CE 202-431-1/267-335-4) »

Art. 2.In de bijlage, hoofdstuk III, eerste deel, van hetzelfde

Art. 2.A l'annexe, chapitre III, première partie, du même arrêté,

besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, modifiée par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000,
14 januari 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 november 2004, 10 8 juin 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 10 juin 2006, 28
juni 2006, 28 september 2007, 12 maart 2008, 10 juli 2008, 9 september septembre 2007, 12 mars 2008, 10 juillet 2008, 9 septembre 2008, 9
2008, 9 februari 2009, 6 mei 2009, 31 mei 2009, 29 augustus 2009, 3 février 2009, 6 mai 2009, 31 mai 2009, 29 août 2009, 3 février 2010, 4
februari 2010, 4 maart 2010, 6 april 2010 en 28 april 2010, worden de mars 2010, 6 avril 2010 et 28 avril 2010, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.In de bijlage, hoofdstuk III, tweede deel, van hetzelfde

Art. 3.A l'annexe, chapitre III, deuxième partie, du même arrêté,

besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 februari 2003, modifiée par les arrêtés royaux des 20 février 2003, 25 novembre 2004,
25 november 2004, 22 december 2005, 15 september 2006, 11 december 22 décembre 2005, 15 septembre 2006, 11 décembre 2007, 12 mars 2008, 9
2007, 12 maart 2008, 9 februari 2009, 29 augustus 2009, 22 december février 2009, 29 août 2009, 22 décembre 2009 et 28 avril 2010, sont
2009 en 28 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° De vermeldingen met als rangnummers 3 tot en met 6, 11, 12, 16, 19 1° Les entrées sous les numéros d'ordre 3 à 6, 11, 12, 16, 19 à 22,
tot en met 22, 25, 27, 31 tot en met 39, 44, 48, 49, 55 en 56 worden 25, 27, 31 à 39, 44, 48, 49, 55 et 56 sont abrogées.
opgeheven. 2° Bij de rangnummers 10 en 50, in de kolom « g » met de benaming « 2° Pour les numéros d'ordre 10 et 50, dans la colonne « g » intitulée
Datum tot wanneer de stof mag worden gebruikt », wordt de datum « 31 « Date jusqu'à laquelle la substance peut être utilisée », la date du
december 2010 » vervangen door de datum « 31 december 2011 ». « 31 décembre 2010 » est remplacée par la date du « 31 décembre 2011

Art. 4.Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan

».

Art. 4.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne

de bepalingen van dit besluit voldoen, nog in de handel worden satisfont pas aux dispositions du présent arrêté peuvent encore être
gebracht door fabrikanten of invoerders en aan de eindverbruiker mis dans le commerce par les fabricants ou les importateurs et vendus
worden verkocht of geleverd tot 2 januari 2012. ou cédés au consommateur final jusqu'au 2 janvier 2012.

Art. 5.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 5.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 september 2011. Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^