Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Tintin », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Tintin », loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
12 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 12 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Tintin | la loterie à billets, appelée « Tintin », loterie publique organisée |
», een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | par la Loterie Nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, |
artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de programmawet I van 24 december 2002; | § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op het advies 50.135/2/V van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 50.135/2/V du Conseil d'Etat, donné le 26 août 2011 en |
augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Tintin ». | Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Tintin ». |
« Tintin » is een loterij met biljetten waarvan de loten uitsluitend | « Tintin » est une loterie à billets dont les lots sont exclusivement |
zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding op het | |
biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, dat een | attribués sans tirage au sort par l'indication sur le billet, selon |
lot al of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit verborgen | une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est ou n'est pas |
onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. | obtenu. Cette indication est cachée sous une couche opaque à gratter. |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Loterij vastgesteld hetzij op 500 000, hetzij op veelvouden van 500 000. | Loterie Nationale, soit à 500 000, soit en multiples de 500 000. |
De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 3 euro. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 3 euros. |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 500 000 uitgegeven biljetten wordt |
Art. 3.Par quantité de 500 000 billets émis, le nombre de lots est |
het aantal loten vastgesteld op 133 317, die worden verdeeld volgens | fixé à 133 317, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit |
onderstaande tabel : | ci-dessous : |
Nombre de lots | Nombre de lots |
Aantal loten | Aantal loten |
Montant des lots | Montant des lots |
Bedrag van de loten | Bedrag van de loten |
Montant total des lots | Montant total des lots |
Totale bedrag van de loten | Totale bedrag van de loten |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
1 | 1 |
75.000 EUR | 75.000 EUR |
75.000 EUR | 75.000 EUR |
500 000 | 500 000 |
2 | 2 |
10.000 EUR | 10.000 EUR |
20.000 EUR | 20.000 EUR |
250 000 | 250 000 |
4 | 4 |
3.000 EUR | 3.000 EUR |
12.000 EUR | 12.000 EUR |
125 000 | 125 000 |
10 | 10 |
500 EUR | 500 EUR |
5.000 EUR | 5.000 EUR |
50 000 | 50 000 |
50 | 50 |
100 EUR | 100 EUR |
5.000 EUR | 5.000 EUR |
10 000 | 10 000 |
250 | 250 |
25 EUR | 25 EUR |
6.250 EUR | 6.250 EUR |
2 000 | 2 000 |
7 500 | 7 500 |
15 EUR | 15 EUR |
112.500 EUR | 112.500 EUR |
66,67 | 66,67 |
25 000 | 25 000 |
9 EUR | 9 EUR |
225.000 EUR | 225.000 EUR |
20 | 20 |
60 000 | 60 000 |
6 EUR | 6 EUR |
360.000 EUR | 360.000 EUR |
8,33 | 8,33 |
40 500 | 40 500 |
3 EUR | 3 EUR |
121.500 EUR | 121.500 EUR |
12,35 | 12,35 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 133.317 | TOTAAL 133.317 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 942.250 EUR | TOTAAL 942.250 EUR |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL3,75 | TOTAAL3,75 |
Art. 4.§ 1. De voorzijde van het biljet bevat twee onderscheiden |
Art. 4.§ 1er. Le recto du billet présente deux zones de jeu |
speelzones die, bedekt met een door de deelnemers af te krassen | distinctes qui, recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par les |
ondoorzichtige deklaag, respectievelijk « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - | participants, sont respectivement appelées « VOS SYMBOLES - UW |
IHRE SYMBOLE » en « WINNENDE SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - | SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » et « SYMBOLES GAGNANTS- WINNENDE SYMBOLEN - |
GEWINNSYMBOLE » worden genoemd. Deze benamingen worden vermeld op de | GEWINNSYMBOLE ». Ces appellations sont mentionnées sur les pellicules |
ondoorzichtige deklagen die de ermee overeenstemmende speelzones bedekken. | opaques recouvrant les zones de jeu correspondantes. |
Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzone « UW SYMBOLEN - VOS | Sous la pellicule opaque de la zone de jeu « VOS SYMBOLES - UW |
SYMBOLES - IHRE SYMBOLE » staan twee verschillende grafische symbolen | SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » sont distinctement imprimés deux symboles |
duidelijk onderscheiden afgedrukt. In deze zone staat tevens de | graphiques différents. Est également imprimée dans cette zone la |
vermelding « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE » afgedrukt. | mention « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE ». |
Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzone « WINNENDE SYMBOLEN - | Sous la pellicule opaque de la zone de jeu « SYMBOLES GAGNANTS- |
SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE » staan zes verschillende grafische | WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE » sont distinctement imprimés six |
symbolen duidelijk onderscheiden afgedrukt. In deze zone staat tevens | symboles graphiques différents. Est également imprimée dans cette zone |
de vermelding « WINNENDE SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE » afgedrukt. | la mention « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE ». |
§ 2. Het biljet waarvan een van de zes grafische symbolen die | § 2. Donne droit à un lot le billet dont un des six symboles |
voorkomen in de zone « WINNENDE SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - | graphiques figurant dans la zone « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE |
GEWINNSYMBOLE » eveneens voorkomt bij de twee grafische symbolen die | SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE » figure également parmi les deux symboles |
afgedrukt staan in de zone « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE | graphiques imprimés dans la zone « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE |
» geeft recht op een lot. | SYMBOLE ». |
In voorkomend geval wordt het toegekende lotenbedrag vermeld in | En l'occurrence, la valeur du lot attribué est mentionnée, en chiffres |
Arabische cijfers onder het overeenstemmende grafische symbool dat | arabes, en dessous du symbole graphique qui, mentionné dans la zone « |
vermeld staat in de zone « WINNENDE SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - | SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE », est concerné |
GEWINNSYMBOLE ». | par cette correspondance. |
Een winnend biljet geeft slechts recht op een lot en vermeldt derhalve | Un billet gagnant ne donne droit qu'à un lot et ne mentionne dès lors |
in de zone « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE » slechts een | dans la zone « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » qu'un des |
van de zes grafische symbolen die afgedrukt staan in de zone « | six symboles graphiques imprimés dans la zone « SYMBOLES GAGNANTS - |
WINNENDE SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE ». | WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE ». |
Wanneer een biljet niet winnend is, vermeldt het in de zone « UW | Lorsqu'il est non gagnant un billet ne mentionne, dans la zone « VOS |
SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE » geen enkel van de zes | SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » aucun des six symboles |
grafische symbolen die afgedrukt staan in de zone « WINNENDE SYMBOLEN | graphiques imprimés dans la zone « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE |
- SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE ». | SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE ». |
Art. 5.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
Art. 5.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het | exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
administratieve beheer van deze biljetten : | ceux-ci, les indications suivantes : |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° twee zichtbare streepjescodes. | 3° deux codes à barres visibles. |
Art. 6.Onder de ondoorzichtige deklaag van elke spelzone kunnen |
Art. 6.Sous la pellicule opaque de chaque zone de jeu peuvent figurer |
controlevermeldingen staan waarvan de aard en de grafische vorm door | des indications de contrôle dont la nature et le format graphique sont |
de Nationale Loterij worden vastgelegd. Wanneer hiervoor gebruik wordt | fixés par la Loterie Nationale. Lorsque ces indications reposent sur |
gemaakt van cijfers, zullen deze in een kleiner formaat afgedrukt | l'utilisation de chiffres, ceux-ci sont imprimés en plus petit |
staan dan de cijfers die betrekking hebben op het eventueel toegekende | caractère que celui des chiffres correspondant au montant du lot |
lotenbedrag. Deze vermeldingen kennen geen enkel lot toe. | éventuellement attribué. Ces indications ne sont attributives d'aucun |
De Nationale Loterij heeft als enige het recht om ter controle de in | lot. A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
het eerste lid en in artikel 5, 2°, bedoelde ondoorzichtige deklagen | gratter les pellicules opaques visées à l'alinéa 1er et à l'article 5, |
van de onverkochte biljetten af te krassen. | 2°, des billets invendus. |
Art. 7.§ 1. Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten |
Art. 7.§ 1er. Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm van | |
stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die op | l'attribution des lots, tout procédé systématique est évité lors de |
deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen | l'impression des indications relatives à ceux-ci, et les billets ne |
enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden | peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler |
onthuld. | quelque élément que ce soit. |
In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procédé | Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut |
worden vastgelegd om te garanderen dat de biljetten, waarmee kleine | être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets |
lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle | attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets |
gedrukte biljetten. Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld | imprimés. Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant |
waarvan het bedrag voor één lot niet hoger mag liggen dan 25 euro. De | unitaire ne peut dépasser 25 euros. La somme totale des lots de petite |
som van de kleine lotenbedragen die worden toegekend aan de biljetten | valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet emballé sous |
die in eenzelfde cellofaanverpakking zitten, stemt overeen met een | |
door de Nationale Loterij vastgesteld bedrag dat niet lager mag liggen | cellophane correspond à un montant qui, fixé par la Loterie Nationale, |
dan 30 euro. | ne peut être inférieur à 30 euros. |
§ 2. Op de voor- of op de achterkant van de biljetten worden er | § 2. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en |
cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte | chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils |
waartoe deze biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd | ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie |
door de Nationale Loterij. | Nationale. |
Art. 8.Vanaf de aankoop van de biljetten zijn de loten betaalbaar aan |
Art. 8.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
de houder tegen afgifte van de winnende biljetten, tot en met de | contre remise des billets gagnants jusques et y compris le dernier |
laatste dag van een termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de | jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente |
afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten | de l'émission à laquelle les billets ressortissent, conformément aux |
behoren, onder de volgende voorwaarden : | modalités suivantes : |
1° onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid zijn de loten | 1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables |
betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij | durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente |
gedurende een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de | de l'émission à laquelle les billets ressortissent auprès des points |
afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten | de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu un |
behoren. Met de genoemde fysieke verkooppunten heeft de Nationale | contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la |
Loterij een overeenkomst gesloten waarin zij worden erkend als | Loterie Nationale; |
officiële verkopers van de spelen van de Nationale Loterij; | 2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires |
2° de loten zijn betaalbaar gedurende een termijn van tien extra | au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie |
maanden bovenop de in 1° bedoelde termijn, uitsluitend ten zetel van | Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées |
de Nationale Loterij of in haar regionale kantoren. De gegevens van | de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la |
die regionale kantoren staan op de website van de Nationale Loterij of | Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. |
kunnen bij haar worden verkregen. | |
De loten van 75.000 euro zijn uitsluitend betaalbaar ten zetel van de | Les lots de 75.000 euros sont exclusivement payables au siège de la |
Nationale Loterij, en als zij dit opportuun acht, bij haar regionale | Loterie Nationale et, si la Loterie Nationale l'estime opportun, |
kantoren. | auprès des bureaux régionaux de celle-ci. |
Art. 9.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
Art. 9.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de | vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont |
uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met | rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés |
alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles par celle-ci. |
Art. 10.De loten die niet binnen de in artikel 8, eerste lid, vastgelegde termijn worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. Art. 11.Onder voorbehoud van rechterlijk beroep moeten klachten over de loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 8, eerste lid bedoelde termijn van twaalf maanden worden ingediend. Ze dienen via een aangetekende postzending aan de Nationale Loterij te worden gericht. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de keerzijde van dat biljet moet de speler zijn naam, voornaam en adres vermelden. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van een |
Art. 10.Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'article 8, alinéa 1er, sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 11.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de douze mois visé à l'article 8, alinéa 1er. Elles sont à adresser par un envoi postal recommandée à la Loterie Nationale. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le joueur inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant lui-même |
klacht, door de klager zelf wordt afgegeven ten zetel van de Nationale | au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un Bureau régional de |
Loterij of bij een van haar Regionale Kantoren, ontvangt de klager een | celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du réclamant est |
bewijs van afgifte. | établie. |
Art. 12.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 12.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 13.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 13.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
van de houder wordt evenwel geëist : | du porteur est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van afgifte; 2° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 4° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 14.Onder voorbehoud van rechterlijk beroep wordt geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; 2° le soupçon existe que le porteur du billet est mineur; 3° le soupçon existe que le porteur du billet a acquis celui-ci de façon irrégulière; 4° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 14.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, sous réserve des recours juridictionnels, aucune réclamation ne sera acceptée. |
bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft | Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout |
aanleiding tot een klacht bij het parket. | faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
Art. 15.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar |
Art. 15.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
distributienet respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve | distribution respectent l'anonymat des joueurs sauf si ceux-ci y |
wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. | renoncent. |
Art. 16.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
Art. 16.Les billets peuvent comporter les mentions : |
1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; | 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux joueurs; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
teneinde haar activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 24 oktober 2011. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 24 octobre 2011. |
Art. 18.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 18.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 september 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |