Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "5000 For Life", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "5000 For Life", loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
12 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 12 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "5000 For | la loterie à billets, appelée "5000 For Life", loterie publique |
Life", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | organisée par la Loterie Nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, |
artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; | § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op het advies 50.134/2/V van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 50.134/2/V du Conseil d'Etat, donné le 26 août 2011, en |
augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « 5000 For Life ». | Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « 5000 For Life ». |
« 5000 For Life » is een loterij met biljetten waarvan het groot lot | « 5000 For Life » est une loterie à billets dont le lot principal est |
wordt toegewezen door middel van een trekking, terwijl de andere loten | attribué par tirage au sort, les autres lots étant attribués sans |
zonder trekking worden toegewezen door middel van de vermelding op het | tirage au sort par l'indication sur le billet, selon une répartition |
biljet, dat een lot al of niet verkregen is, en dit volgens een door | déterminée par le hasard, qu'un lot est ou n'est pas obtenu. |
het toeval bepaalde verdeling. De vermelding in kwestie is verborgen | L'indication précitée est cachée sous une pellicule opaque à gratter. |
onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. | |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Loterij vastgesteld hetzij op 1.000.000, hetzij op veelvouden van 1.000.000. | Loterie Nationale soit à 1 000 000, soit en multiples de 1 000 000. |
De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 10 euro. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 10 euros. |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 1 000 000 uitgegeven biljetten |
Art. 3.Par quantité de 1 000 000 de billets émis, le nombre de lots |
wordt het aantal loten vastgesteld op 501 325, die als volgt worden | |
verdeeld : er is 1 lot met een maandelijks uit te keren rente ten | est fixé à 501 325 lesquels se répartissent en 1 lot consistant en une |
bedrage van 5.000 euro, voorts zijn er 24 loten van 5.000 euro, 100 | rente payable à concurrence de 5.000 euros par mois, 24 lots de 5.000 |
loten van 250 euro, 200 loten van 100 euro, 1 000 loten van 50 euro, 2 | euros, 100 lots de 250 euros, 200 lots de 100 euros, 1 000 lots de 50 |
000 loten van 30 euro, 50 000 loten van 20 euro, 25 000 loten van 15 | euros, 2 000 lots de 30 euros, 50 000 lots de 20 euros, 25 000 lots de |
euro, 310 000 loten van 10 euro en 113 000 loten van 5 euro. | 15 euros, 310 000 lots de 10 euros et 113 000 lots de 5 euros. |
De tabel hierna geeft een overzicht van de winstkansen : | Le tableau ci-après donne un aperçu des chances de gain : |
Montant des lots | Montant des lots |
Bedrag van de loten | Bedrag van de loten |
Nombre de lots | Nombre de lots |
Aantal loten | Aantal loten |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
Rente mensuelle - Maandelijkse rente (5.000 EUR) | Rente mensuelle - Maandelijkse rente (5.000 EUR) |
1 | 1 |
1 000 000 | 1 000 000 |
5.000 EUR | 5.000 EUR |
24 | 24 |
41 666,67 | 41 666,67 |
250 EUR | 250 EUR |
100 | 100 |
10 000 | 10 000 |
100 EUR | 100 EUR |
200 | 200 |
5 000 | 5 000 |
50 EUR | 50 EUR |
1 000 | 1 000 |
1 000 | 1 000 |
30 EUR | 30 EUR |
2 000 | 2 000 |
500 | 500 |
20 EUR | 20 EUR |
50 000 | 50 000 |
20 | 20 |
15 EUR | 15 EUR |
25 000 | 25 000 |
40 | 40 |
10 EUR | 10 EUR |
310 000 | 310 000 |
3,23 | 3,23 |
5 EUR | 5 EUR |
113 000 | 113 000 |
8,85 | 8,85 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 501 325 | TOTAAL 501 325 |
1,99 | 1,99 |
Art. 4.§ 1. Op de voorkant van de biljetten staan 31 speelzones die |
Art. 4.§ 1er. Au recto des billets figurent 31 zones de jeu qui, |
bedekt zijn met een ondoorzichtige deklaag die door de deelnemer moet | recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par le participant, |
worden afgekrast. Deze 31 speelzones stemmen overeen met de 31 | |
kalenderdagen van de maand december. | |
Op de ondoorzichtige deklaag waarmee de in het eerste lid bedoelde 31 | correspondent aux 31 jours calendrier du mois de décembre. |
speelzones zijn bedekt, staat een vermelding waarmee de verschillende | Sur la pellicule opaque recouvrant les 31 zones visées à l'alinéa 1er |
speelzones van elkaar kunnen worden onderscheiden. Deze vermelding | est imprimée une mention distinguant chaque case l'une de l'autre. |
bestaat uit een nummer, tussen 1 en 31, hetgeen aanduidt om de | Cette mention est composée d'un numéro qui, allant de 1 à 31, désigne |
hoeveelste van de 31 dagen van de maand december het gaat. | le quantième des 31 jours du mois de décembre. |
§ 2. Na afkrassing van de ondoorzichtige deklaag waarmee de in § 1 | |
bedoelde 31 speelzones zijn bedekt, verschijnt in elk van deze | § 2. Après grattage de la pellicule opaque recouvrant les 31 zones de |
speelzones een verschillend symbool uit een reeks van acht mogelijke | jeu visées au § 1er apparaissent dans chacune de celles-ci un symbole |
symbolen met de volgende voorstellingen : een « den », een « ster », | variable parmi une série de huit symboles possibles qui représentent |
een « kerstbal », een « klokje », een « wollen sok », een « hoofd van | un « sapin », une « étoile », une « boule de Noël », une « clochette |
een kerstman », een « sneeuwman » en een « geschenk met een lint | », un « bas de laine », une « tête de père Noël », un « bonhomme de |
eromheen ». | neige » et un « cadeau enrubanné ». |
In één, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen of tien | Un même symbole peut être reproduit dans une, deux, trois, quatre, |
speelzones kan hetzelfde symbool staan. | cinq, six, sept, huit, neuf ou dix zones de jeu. |
§ 3. Geeft telkens recht op het volgende : | § 3. Donne droit à : |
1° deelname aan de trekking bedoeld in artikel 5, eerste lid, het | 1° la participation au tirage au sort visé à l'article 5, alinéa 1er, |
biljet waarvan tien speelzones allemaal het symbool bevatten dat het « | le billet dont dix zones de jeu reproduisent toutes le symbole « |
geschenk met een lint eromheen » voorstelt; | cadeau enrubanné »; |
2° een lot van 250 euro : het biljet waarvan negen speelzones allemaal | 2° un lot de 250 euros, le billet dont neuf zones de jeu reproduisent |
het symbool bevatten van de « sneeuwman »; | toutes le symbole « bonhomme de neige »; |
3° een lot van 100 euro : het biljet waarvan acht speelzones allemaal | 3° un lot de 100 euros, le billet dont huit zones de jeu reproduisent |
het symbool bevatten van het « hoofd van een kerstman »; | toutes le symbole « tête de père Noël »; |
4° een lot van 50 euro : het biljet waarvan zeven speelzones allemaal | 4° un lot de 50 euros, le billet dont sept zones de jeu reproduisent |
het symbool bevatten van de « wollen sok »; | toutes le symbole « bas de laine »; |
5° een lot van 30 euro : het biljet waarvan zes speelzones allemaal | 5° un lot de 30 euros, le billet dont six zones de jeu reproduisent |
het symbool bevatten van het « klokje »; | toutes le symbole « clochette »; |
6° een lot van 20 euro : het biljet waarvan vijf speelzones allemaal | 6° un lot de 20 euros, le billet dont cinq zones de jeu reproduisent |
het symbool bevatten van het « kerstbal »; | toutes le symbole « boule de Noël »; |
7° een lot van 15 euro : het biljet met zeven speelzones, waarvan drie | 7° un lot de 15 euros, le billet présentant sept zones de jeu dont |
speelzones het symbool bevatten van de « den » en vier speelzones het | trois reproduisent le symbole « sapin » et quatre le symbole « étoile |
symbool bevatten van de « ster »; | »; |
8° een lot van 10 euro : het biljet waarvan vier speelzones allemaal | 8° un lot de 10 euros, le billet dont quatre zones de jeu reproduisent |
het symbool bevatten van de « ster »; | toutes le symbole « étoile »; |
9° een lot van 5 euro : het biljet waarvan drie speelzones allemaal | 9° un lot de 5 euros, le billet dont trois zones de jeu reproduisent |
het symbool bevatten van de « den ». | toutes le symbole « sapin ». |
§ 4. Elk biljet waarop geen van de in § 3 bedoelde configuraties | § 4. Le billet ne présentant pas une des configurations visées au § 3 |
voorkomt, is een niet-winnend biljet. | est toujours perdant. |
Art. 5.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 9, § 1, eerste |
Art. 5.Sous réserve des dispositions de l'article 9, § 1er, alinéa 1er, |
lid, nemen de in artikel 4, § 3, 1°, bedoelde winnende biljetten deel | les billets gagnants visés à l'article 4, § 3, 1°, participent à un |
aan een trekking waarin er onder deze winnende biljetten slechts één | tirage au sort qui ne désigne parmi eux qu'un seul billet bénéficiant |
biljet zal worden geloot dat de in artikel 3 bedoelde rente toegewezen | de la rente mensuelle visée à l'article 3, chacun des autres billets |
zal krijgen. De niet getrokken biljetten genieten elk van een lot van | bénéficiant uniquement d'un lot de 5.000 euros. Le cumul des lots |
5.000 euro. Omdat cumulatie van loten niet toegelaten is, geeft het | n'étant pas autorisé, le billet gagnant la rente ne bénéficie pas d'un |
biljet dat de rente wint geen recht op een lot van 5.000 euro. | lot de 5.000 euros. |
De datum en de praktische voorwaarden van de in het eerste lid bedoelde trekking worden door de Nationale Loterij bepaald en bekendgemaakt, met dien verstande dat deze trekking wordt vastgelegd op een datum na het verstrijken van de in artikel 9, § 1, eerste lid, bedoelde termijn van twee maanden. De trekking wordt in het openbaar gehouden, onder het toezicht van een gerechtsdeurwaarder en onder leiding van de gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of van diens afgevaardigde. Deze trekking kan gebeurlijk op de televisie worden uitgezonden. De onverwachte afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder op het geplande uur mag voor de trekking geen beletsel vormen. In die omstandigheden | La Loterie Nationale fixe et rend publiques la date et les modalités pratiques du tirage visé à l'alinéa 1er, étant entendu que ce tirage est fixé à une date postérieure au délai de deux mois visé à l'article 9, § 1er, alinéa 1er. Le tirage se déroule publiquement sous la surveillance d'un huissier de justice et sous la direction de l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de son délégué. Il peut éventuellement être télévisé. L'absence accidentelle à l'heure prévue de l'huissier de justice ne peut faire obstacle au tirage qui est dès lors exceptionnellement |
wordt de trekking uitzonderlijk onder het toezicht gesteld van de gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of van diens afgevaardigde. Wanneer een trekking niet op de geplande datum kan worden verricht, om een reden buiten de wil van de Nationale Loterij, wordt ze uitgevoerd op een latere datum die door de Nationale Loterij wordt vastgelegd en wordt bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. De gedelegeerd bestuurder of zijn afgevaardigde regelen elke andere onvoorziene gebeurtenis die met de trekking verband houdt. De Nationale Loterij maakt de uitslagen van de trekking bekend met de door haar nuttig geachte middelen | placé sous la surveillance de l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de son délégué. Si, pour une raison indépendante de la volonté de la Loterie Nationale, le tirage ne peut être effectué à la date prévue, il est réalisé à une date ultérieure fixée par la Loterie Nationale et rendue publique par tous moyens jugés utiles par celle-ci. L'administrateur délégué ou son délégué règle tout incident lié au tirage. La Loterie Nationale rend publics les résultats du tirage par les moyens qu'elle juge utiles. |
Art. 6.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
Art. 6.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het | exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
administratief beheer van deze biljetten : | ceux-ci, les indications suivantes : |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° twee zichtbare streepjescodes. | 3° deux codes à barres visibles. |
Art. 7.In de speelzones bedoeld in artikel 4, § 2, eerste lid, kunnen |
Art. 7.Dans les zones visées à l'article 4, § 2, alinéa 1er, peuvent |
controlevermeldingen staan in elke vorm die de Nationale Loterij | figurer des indications de contrôle sous toute forme jugée utile par |
nuttig acht. | la Loterie Nationale. |
Alleen de Nationale Loterij heeft het recht om, ter controle, de in | A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
artikel 4, § 1, eerste lid, en in artikel 6, 2° bedoelde | gratter les pellicules opaques visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, |
ondoorzichtige deklagen van de onverkochte biljetten af te krassen. | et à l'article 6, 2°, des billets invendus. |
Art. 8.§ 1. Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten |
Art. 8.§ 1er. Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
zonder trekking uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke | l'attribution des lots sans tirage au sort, tout procédé systématique |
vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen | est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et |
die op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk | les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant |
geen enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan | dévoiler quelque élément que ce soit. |
worden onthuld. In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er echter een | Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut |
procédé worden bepaald om te garanderen dat de biljetten waarmee | être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets |
kleine lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld | attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets |
over alle gedrukte biljetten. Met kleine lotenbedragen worden loten | imprimés. Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant |
bedoeld waarvan het bedrag per lot niet hoger mag zijn dan 30 euro. De | unitaire ne peut dépasser 30 euros. La somme totale des lots de petite |
som van de kleine lotenbedragen die toegekend worden aan de biljetten | valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet emballé sous |
die tot eenzelfde in cellofaan verpakt pakje behoren, stemt overeen | |
met een door de Nationale Loterij vastgesteld bedrag, dat niet minder | cellophane correspond à un montant qui, fixé par la Loterie Nationale, |
kan bedragen dan 35 euro. | ne peut être inférieur à 35 euros. |
§ 2. Op de voor- of de achterkant van de biljetten worden er cijfers | § 2. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en |
en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe de | chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils |
biljetten in kwestie behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd | ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie |
door de Nationale Loterij. | Nationale. |
Art. 9.§ 1. De winnende biljetten bedoeld in artikel 4, § 3, 1° |
Art. 9.§ 1er. Les billets gagnants visés à l'article 4, § 3, 1°, |
mogen, vanaf hun aankoop, uitsluitend aangeboden en afgegeven worden | sont, dès leur achat, exclusivement à présenter et à remettre au siège |
ten zetel van de Nationale Loterij of in een Regionaal Kantoor van de | de la Loterie Nationale ou dans un Bureau régional de celle-ci et ce, |
Nationale Loterij tot en met de laatste dag van een termijn van twee | jusques et y compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter |
maanden, te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de | de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets |
uitgifte waartoe de biljetten behoren. Na deze termijn worden de | ressortissent. Passé ce délai, les billets concernés sont sans valeur |
biljetten in kwestie waardeloos en verblijven de loten die ermee | et les lots qui y sont liés sont acquis à la Loterie Nationale. |
verband houden aan de Nationale Loterij. | |
De houder van het in artikel 4, § 3, 1° bedoelde biljet dient op de | Le porteur du billet visé à l'article 4, § 3, 1°, est tenu d'inscrire |
keerzijde van het winnend biljet zijn naam, voornaam, adres en | au verso du billet gagnant, en caractères d'imprimerie, ses nom, |
geboortedatum in drukletters te schrijven. Die gegevens dienen om de | prénom, adresse et date de naissance, ces données étant destinées à |
Nationale Loterij in staat te stellen alle nuttige maatregelen te | permettre à la Loterie Nationale de prendre toutes les dispositions |
treffen met het oog op de betaling van, al naar gelang het resultaat | utiles en vue du paiement, selon le résultat du tirage visé à |
van de trekking bedoeld in artikel 5, eerste lid, hetzij de lijfrente | l'article 5, alinéa 1er, soit de la rente à vie de 5.000 euros par |
van 5.000 euro per maand, hetzij een lot van 5.000 euro. De houder | mois, soit d'un lot de 5.000 euros. Le porteur s'engage, dans le cadre |
verbindt zich ertoe, in het kader van de eventuele toekenning van | de l'octroi éventuel de la rente précitée, à communiquer toute autre |
voornoemde rente, alle andere gegevens mee te delen die de Nationale | information jugée nécessaire par la Loterie Nationale, que celle-ci |
Loterij nodig acht, ongeacht of ze hiervoor al dan niet een beroep | |
doet op de diensten van een derde met het oog op de betaling van | fasse appel ou non aux services d'un tiers en vue du paiement de la |
bovengenoemde rente. | rente. |
De overhandiging van de winnende biljetten, bedoeld in het eerste lid, | La remise des billets gagnants visée à l'alinéa 1er s'effectue contre |
gebeurt in ruil voor een ontvangstbewijs voor de houder van het | récépissé en faveur du porteur du billet. |
biljet. § 2. De toekenning van de levenslange maandelijkse rente van 5.000 | § 2. L'attribution de la rente à vie d'un montant de 5.000 euros par |
euro aan de houder van het winnend biljet dat door de in artikel 5, | mois dont bénéficie le propriétaire du billet gagnant désigné par le |
eerste lid, bedoelde trekking wordt geloot, gebeurt volgens de hierna | tirage au sort visé à l'article 5, alinéa 1er, répond aux modalités |
opgesomde voorwaarden : | suivantes : |
1° het bedrag van 5.000 euro vormt een vast bedrag dat geenszins kan | 1° le montant de 5.000 euros constitue une somme fixe ne donnant lieu |
worden aangepast; | à aucune adaptation; |
2° onder voorbehoud van de bepalingen van § 1, eerste lid, wordt er | 2° sous réserve des dispositions du § 1er, alinéa 1er, la prise |
begonnen met de uitkering van de rente op de eerste dag van de eerste | d'effet de la rente est fixée au premier jour du premier mois qui suit |
maand die volgt op de maand waarin de trekking werd verricht; | celui au cours duquel a eu lieu le tirage au sort; |
3° de uitbetaling van de rente wordt stopgezet bij het overlijden van | 3° le paiement de la rente prend fin dès le décès du bénéficiaire; |
de begunstigde; | |
4° de rente is onoverdraagbaar en, bij overlijden van de begunstigde, | 4° la rente est incessible et, en cas de décès du bénéficiaire, n'est |
onomkeerbaar. | pas réversible. |
§ 3. De loten van 5.000 euro toegekend aan de biljetten die niet | § 3. Les lots de 5.000 euros attribués aux billets n'ayant pas été |
getrokken werden naar aanleiding van de trekking bedoeld in artikel 5, | tirés lors du tirage au sort visé à l'article 5, alinéa 1er, sont |
eerste lid, worden door de Nationale Loterij aan hun begunstigden | exclusivement payés par la Loterie Nationale à leur bénéficiaire dans |
betaald binnen een termijn van 15 dagen te rekenen vanaf de dag van | le délai de 15 jours à compter du jour dudit tirage. |
voornoemde trekking. | |
§ 4. De loten van 250 euro, 100 euro, 50 euro, 30 euro, 20 euro, 15 | § 4. Les lots de 250 euros, 100 euros, 50 euros, 30 euros, 20 euros, |
euro, 10 euro en 5 euro zijn betaalbaar aan de houder tegen afgifte | 15 euros, 10 euros et 5 euros sont, dès l'achat des billets, payables |
van de winnende biljetten bij de verkopers, vanaf het ogenblik van de | au porteur contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs |
aankoop van de biljetten tot en met de laatste dag van een termijn van | jusques et y compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter |
twee maanden, te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van | de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets |
de uitgifte waartoe de biljetten in kwestie behoren. Na die termijn | ressortissent. Passé ce délai, les lots non réclamés sont acquis à la |
verblijven de niet-opgeëiste loten aan de Nationale Loterij. | Loterie Nationale. |
§ 5. De uitbetaling van de loten gebeurt contant, en, rekening houdend | § 5. Le paiement des lots est effectué comptant et, en tenant compte |
met de omvang van de uit te betalen sommen, in speciën of via een van | de l'importance des sommes à payer, en espèces ou via un des moyens de |
de gebruikelijke betalingswijzen bij bankverrichtingen. | paiement utilisés habituellement lors de transactions bancaires. |
Art. 10.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
Art. 10.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de | vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont |
uitbetaling van de loten door de Nationale Loterij bekendgemaakt met | rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés |
alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles par celle-ci. |
Art. 11.Onder voorbehoud van rechterlijke beroepen, moeten klachten |
Art. 11.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations |
over de loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 9, § 1, | relatives aux lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le |
eerste lid en § 4 bedoelde termijn van twee maanden worden ingediend. | délai de deux mois visé à l'article 9, § 1er, alinéa 1er, et § 4. |
Ze moeten hetzij aan de Nationale Loterij worden gericht via een | Elles sont à adresser par un envoi postal recommandé à la Loterie |
aangetekende postzending, hetzij bij de Nationale Loterij worden | Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. |
afgegeven in ruil voor een ontvangstbewijs. | |
Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de | Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos |
keerzijde van dat biljet moet de deelnemer zijn naam, voornaam en | duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un |
adres vermelden. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van een | billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant |
klacht, door de klager zelf wordt afgegeven ten zetel van de Nationale | lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un Bureau |
Loterij of bij een van haar Regionale Kantoren, ontvangt de klager een | régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du |
bewijs van afgifte. | réclamant est établie. |
Art. 12.Het is alle minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 12.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 13.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 13.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
wordt evenwel geëist : | du porteur est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van | reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; |
afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij | 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend |
vastgelegde betalingswijze van de loten; | nécessaire; |
3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 14.Geen enkel bezwaar wordt aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. |
3° le soupçon existe que le porteur du billet est mineur; 4° le soupçon existe que le porteur du billet a acquis celui-ci de façon irrégulière; 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 14.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
Art. 15.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar |
Art. 15.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve | distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y |
wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. Evenwel deelt de Nationale | renoncent. Toutefois la Loterie Nationale communique l'identité et les |
Loterij de identiteit en de gegevens van de winnaar van de rente mee | coordonnées du bénéficiaire de la rente aux tiers auxquels elle fait |
aan derden op wie zij eventueel een beroep doet voor de uitbetaling | éventuellement appel en vue du paiement de celle-ci. En l'occurrence, |
van deze rente. In voorkomend geval zijn deze derden ertoe gehouden de | lesdits tiers sont tenus au respect de l'anonymat des bénéficiaires |
anonimiteit van de winnaar van de rente te respecteren. | des rentes. |
Art. 16.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
Art. 16.Les billets peuvent comporter des mentions : |
1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de deelnemers; | 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux participants; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
teneinde haar activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
Art. 17.De gegevens van de regionale kantoren bedoeld in artikel 9, § |
Art. 17.Les coordonnées des bureaux régionaux visés à l'article 9, § |
1, eerste lid, kunnen worden verkregen bij de Nationale Loterij alsook | 1er, alinéa 1er, peuvent être obtenues auprès de la Loterie Nationale |
op haar website www.nationale-loterij.be. | ainsi que sur le site internet www.loterie-nationale.be. |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 21 november 2011. |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 novembre 2011. |
Art. 19.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 19.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 september 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |