Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/09/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van Heppignies inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden "
Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van Heppignies inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden Arrêté royal déterminant le périmètre du stade d'Heppignies en matière de sécurité lors des matches de football
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 12 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van Heppignies inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 12 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade d'Heppignies en matière de sécurité lors des matches de football ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches
voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par «

perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du
van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football,
ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. inséré par la loi du 10 mars 2003.

Art. 2.Voor het stadion van Heppignies, gelegen in de rue Trou à la

Art. 2.Pour le stade d'Heppignies, sis à la rue Trou à la Vigne, à

Vigne, te 6220 Heppignies, wordt de perimeter afgebakend door : de rue 6220 Heppignies, le périmètre est délimité par : la rue Trou à la
Trou à la Vigne tot aan de rue Edouard Lacroix, de rue Edouard Lacroix Vigne jusqu'à la rue Edouard Lacroix, la rue Edouard Lacroix jusqu'au
tot aan de kruising met de chemin des prés de Fostys, de chemin des croisement avec le chemin des prés de Fostys, le chemin des prés des
prés des Fostys tot aan de kruising met de chemin des Fiestaux, de Fostys jusqu'au croisement avec le chemin des Fiestaux, le chemin des
chemin des Fiestaux tot aan de rue de Wayaux, de rue de Wayoux tot aan Fiestaux jusqu'à la rue de Wayaux, la rue de Wayaux jusqu'au
de kruising met de rue Auguste Sottiaux, de rue Auguste Sottiaux tot croisement avec la rue Auguste Sottiaux, la rue Auguste Sottiaux
aan de rue Trou à la Vigne, de rue Trou à la Vigne tot aan de kruising jusqu'à la rue Trou à la Vigne, la rue Trou à la Vigne jusqu'au
met de rue Arthur Oleffe, de rue Arthur Oleffe tot aan de kruising met croisement avec la rue Arthur Oleffe, la rue Arthur Oleffe jusqu'au
de rue Saint-Barthélémy, de rue Saint-Barthélémy tot aan de kruising croisement avec la ru Saint-Barthélémy, la rue Saint-Barthélémy
met de rue du Muturnia, de rue du Muturnia tot aan de kruising met de jusqu'au croisement avec la rue du Muturnia, la rue du Muturnia
rue André Halloin, de rue André Halloin tot aan de kruising met de rue jusqu'au croisement avec la rue André Halloin, la rue André Halloin
Arthur Oleffe, de rue Arthur Oleffe tot aan de kruising met de rue du jusqu'au croisement avec la rue Arthur Oleffe, la rue Arthur Oleffe
Bas, de rue du Bas tot aan de kruising met de rue Trou à la Vigne. jusqu'au croisement avec la rue du Bas, la rue du Bas jusqu'au croisement avec la rue Trou à la Vigne.
Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies
private wegen zijn begrepen in deze perimeter. publiques et privées, sont compris dans ce périmètre.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 12 september 2011. Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x