Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/09/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de arbeidsorganisatie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de arbeidsorganisatie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à l'organisation du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à l'organisation
de arbeidsorganisatie (1) du travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux;
metalen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, travail du 17 avril 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à l'organisation
de arbeidsorganisatie. du travail.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 september 2007. Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de non-ferro metalen Commission paritaire des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007 Convention collective de travail du 17 avril 2007
Arbeidsorganisatie (Overeenkomst geregistreerd op 3 mei 2007 onder het Organisation du travail (Convention enregistrée le 3 mai 2007 sous le
nummer 82713/CO/105) numéro 82713/CO/105)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent.
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.§ 1. De werklieden hebben binnen het wettelijk kader de

Art. 2.§ 1er. Les ouvriers ont la possibilité, dans le cadre légal,

mogelijkheid te opteren voor uitbetaling van overuren die zijn d'opter pour le paiement des heures supplémentaires prestées dans le
gepresteerd in het raam van buitengewone vermeerdering van werk cadre d'un surcroît extraordinaire de travail (article 25 de la loi
(artikel 25 van de arbeidswet van 16 maart 1971) of van werkzaamheden sur le travail du 16 mars 1971) ou de travaux commandés par une
ingevolge een onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3° van nécessité imprévue (article 26, § 1er, 3° de la même loi), et ceci
dezelfde wet), en dit voor maximum 130 uren per jaar. pour un maximum de 130 heures par an.
§ 2. Gekoppeld aan deze wijziging inzake overuren wordt op twee § 2. Dans le prolongement de cette modification en matière d'heures
niveaus het volgende voorzien : supplémentaires, il est prévu à deux niveaux ce qui suit :
1. op het niveau van de sector wordt er jaarlijks een evaluatie van deze regeling gepland naar aanleiding van het jaarlijkse paritair contactcomité. 2. op het niveau van de onderneming wordt in het meest aangewezen overlegorgaan per kwartaal geïnformeerd over de volgende punten : a. het totaal aantal gepresteerde overuren, het aantal overuren dat wordt uitbetaald, het aantal overuren dat wordt gerecupereerd; b. het aantal uitzendkrachten dat tijdens het betreffende kwartaal wordt tewerkgesteld; c. het gebruik van andere flexibele formules zoals onderaanneming en contracten van bepaalde duur, de omzetting van deze laatste in contracten van onbepaalde duur; 1. chaque année cette disposition sera évaluée au niveau du secteur à l'occasion du comité paritaire de contact annuel. 2. au niveau des entreprises, chaque trimestre, l'organe de concertation le plus approprié sera informé sur les points repris ci-après : a. le nombre total d'heures supplémentaires prestées, payées, récupérées; b. le nombre de travailleurs intérimaires occupés pendant le trimestre concerné; c. l'utilisation d'autres formules flexibles comme la sous-traitance et des contrats à durée déterminée, la transposition de ces derniers en contrats à durée indéterminée;
d. de voorziene evoluties inzake tewerkstelling. d. les perspectives en matière d'évolution de l'emploi.
Over deze informatieprocedure moet een door alle partijen, La présente procédure d'information doit faire l'objet d'une
vertegenwoordigd in de syndicale delegatie, getekende collectieve convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise et
arbeidsovereenkomst worden afgesloten op ondernemingsvlak. Indien signée par toutes les parties représentées dans la délégation
hierover geen collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten, worden syndicale. S'il n'est pas conclu de convention collective à ce sujet,
de overuren vanaf het 66e overuur gerecupereerd. les heures supplémentaires sont récupérées à partir de la 66e heure

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

supplémentaire.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
2009. 2009.
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk IV van de collectieve Elle remplace les dispositions du chapitre IV de la convention
arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het Paritair Comité collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la
voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal Commission paritaire des métaux non-ferreux relative au protocole
akkoord 2007 - 2008. d'accord sectoriel 2007 - 2008.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2007.
september 2007.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^