Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de permanente vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la formation permanente |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, | collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la formation |
de permanente vorming (1) | permanente (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro | Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; |
metalen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, | travail du 17 avril 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la formation |
de permanente vorming. | permanente. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 september 2007. | Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007 | Convention collective de travail du 17 avril 2007 |
Permanente vorming (Overeenkomst geregistreerd op 3 mei 2007 onder het | Formation permanente (Convention enregistrée le 3 mai 2007 sous le |
nummer 82718/CO/105) | numéro 82718/CO/105) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux |
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. | non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.De ondertekenende partijen onderschrijven de noodzaak van |
Art. 2.Les parties signataires s'accordent sur la nécessité d'une |
permanente vorming als middel tot verhoging van de competentie van de | formation permanente comme moyen d'accroître la compétence des |
werklieden en bijgevolg van de ondernemingen. | ouvriers et, par voie de conséquence, des entreprises. |
Art. 3.De bedrijfstak bevestigt te voldoen aan de in het |
Art. 3.Le secteur confirme qu'il satisfait à l'effort de formation de |
interprofessioneel akkoord 2007 - 2008 bepaalde opleidingsinspanning | |
van 1,9 pct. van de loonmassa alsook aan de door het | 1,9 p.c. de la masse salariale fixé par l'accord interprofessionnel |
interprofessioneel akkoord gevraagde opleidingsinspanning middels de | 2007 - 2008, ainsi qu'à l'effort de formation demandé par l'accord |
jaarlijkse verhoging van de vormingsinspanning van iedere onderneming | interprofessionnel, au moyen de l'augmentation annuelle des efforts de |
afzonderlijk, de bedrijfsopleidingsplannen en de rapportering van de | formation de chaque entreprise considérée à part, des plans de |
opleidingen in het paritair contactcomité, zoals bepaald in de | formation d'entreprise et des rapports sur les formations au comité |
artikelen 4, 5 en 6. | paritaire de contact, tels que définis aux articles 4, 5 et 6. |
Art. 4.In uitvoering van het interprofessioneel akkoord, dat alle |
Art. 4.En exécution de l'accord interprofessionnel, lequel appelle |
bedrijfstakken oproept om de inspanningen jaarlijks te verhogen met | tous les secteurs à augmenter chaque année les efforts de 0,1 p.c., |
0,1 pct., bedraagt de vormingsinspanning van elke onderneming vanaf | l'effort de formation de chaque entreprise s'élève à partir de 2007 à |
2007 minstens 1 pct. en vanaf 2008 minstens 1,1 pct. van de totale bruto loonmassa. Onder vorming en opleiding wordt zowel de formele als de meer informele opleiding, zoals "on the job training", "mentorship"..., bedoeld. De op ondernemingsvlak reeds bestaande inspanningen inzake vorming en opleiding voor werklieden kunnen in aanmerking genomen worden voor de berekening van de bovengenoemde doelstellingen. De bedrijfstak roept de ondernemingen op om de nodige aandacht aan vorming en opleiding te besteden en vraagt de ondernemingen waar de gestelde norm reeds wordt overschreden om deze inspanning te continueren. | 1 p.c. au moins et à partir de 2008 à 1,1 p.c. au moins de la masse salariale brute totale. Par formation et écolage il est entendu aussi bien les formations formelles que celles plus informelles telles que formation sur le tas, le tutorat, ... Les efforts déjà existants au niveau de l'entreprise en matière de formation et écolage des ouvriers peuvent être pris en compte dans le calcul des objectifs susmentionnés. Le secteur appelle toutes les entreprises à accorder l'attention nécessaire à la formation et demande aux entreprises où la norme établie est déjà dépassée de poursuivre ces efforts. |
Art. 5.§ 1. De ondernemingen stellen jaarlijks een |
Art. 5.§ 1er. Les entreprises élaborent chaque année avant le 1er |
bedrijfsopleidingsplan op vóór 1 april van het desbetreffende jaar. | avril de l'année concernée un plan de formation d'entreprise. Pour |
Voor het jaar 2007 wordt bij uitzondering het bedrijfsopleidingsplan | l'année 2007 le plan de formation d'entreprise est exceptionnellement |
uiterlijk tegen 30 juni 2007 opgesteld. | rédigé au plus tard pour le 30 juin 2007. |
In de bedrijfsopleidingsplannen wordt rekening gehouden met de | Dans les plans de formation d'entreprise, il est tenu compte des |
inspanningen inzake vorming die de ondernemingen nu reeds doen, wordt | efforts déjà faits par les entreprises en matière de formation, les |
ook "on-the-job-training" gevaloriseerd, en wordt zoveel mogelijk | "formations sur le tas" sont valorisées et une attention maximale est |
aandacht geschonken aan alle werkliedencategorieën, ook aan de | accordée à toutes les catégories d'ouvriers, également aux |
laaggeschoolden. | travailleurs peu qualifiés. |
A ce propos, le conseil d'entreprise est également consulté, en | |
In dit verband wordt de ondernemingsraad, krachtens haar opdrachten | application des missions prévues par la convention collective de |
voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, houdende ordening van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 september 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 november 1972, eveneens geraadpleegd. Bij ontstentenis van een ondernemingsraad wordt de vakbondsafvaardiging geraadpleegd. Voor de ondernemingen zonder syndicale afvaardiging wordt het bedrijfsopleidingsplan voorgelegd aan het paritair comité. Permanente vorming is een wederzijds engagement zowel van werkgever als van werknemer. | travail n° 9 du 9 mars 1972, conclue au sein du Conseil national de travail, coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national de travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 12 septembre 1972, publié au Moniteur belge du 25 novembre 1972. A défaut de conseil d'entreprise, c'est la délégation syndicale qui est consultée. Pour les entreprises sans délégation syndicale, le plan de formation d'entreprise est soumis à la commission paritaire. La formation permanente est un engagement réciproque, tant de la part de l'employeur que de la part du travailleur. |
§ 2. Indien de onderneming geen bedrijfsopleidingsplan heeft opgesteld | § 2. L'entreprise qui n'a pas établi de plan de formation ou qui n'a |
of indien de raadpleging van de ondernemingsraad, bij ontstentenis de | pas consulté le conseil d'entreprise ou, à son défaut, la délégation |
syndicale afvaardiging en bij ontstentenis het paritair comité, niet | syndicale ou, à son défaut, la commission paritaire, ne peut pas |
heeft plaatsgehad, kan de onderneming niet genieten van de financiële | |
ondersteuning van tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven ten | bénéficier de l'aide financière des initiatives en matière d'emploi et |
gunste van de risicogroepen zoals vastgesteld in de collectieve | de formation des groupes à risque telle que fixée dans la convention |
arbeidsovereenkomst van 17 april 2007 betreffende de tewerkstelling en | collective de travail du 17 avril 2007 relative à l'emploi et la |
opleiding van risicogroepen. | formation des groupes à risque. |
Art. 6.De ondernemingen brengen in het paritair contactcomité verslag |
Art. 6.Les entreprises font rapport au comité paritaire de contact au |
uit van welke opleidingen aan welke categorieën van werklieden zijn | sujet des formations organisées ainsi que sur les catégories |
gegeven volgens de modaliteiten die in het paritair contactcomité | d'ouvriers auxquelles elles s'adressent selon les modalités à convenir |
afgesproken worden. | en comité paritaire de contact. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
2008. | 2008. |
De opzegging wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, | La dénonciation est notifiée par lettre recommandée à la poste, |
gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk van de | adressée au président de la commission paritaire et à chacune des |
ondertekende organisaties. | organisations signataires. |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de bepalingen op van |
Art. 8.La présente convention collective de travail abroge les |
deze van 27 april 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de | dispositions de celle du 27 avril 2005, conclue au sein de la |
non-ferro metalen, betreffende de permanente vorming, algemeen | Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la formation |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 juli 2005, | permanente, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 juillet 2005, |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005. | publié au Moniteur belge du 19 juillet 2005. |
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk VII, afdeling 2 van de | Elle remplace les dispositions du chapitre VII, section 2 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het | convention collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol | la Commission paritaire des métaux non-ferreux relative au protocole |
van sectoraal akkoord 2007 - 2008. | d'accord sectoriel 2007 - 2008. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2007. |
september 2007. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |