Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2007, | collective de travail du 7 juin 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het | jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps (1) |
tijdskrediet (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du |
van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; | commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2007, gesloten | travail du 7 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het tijdskrediet. | jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 september 2007. | Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
jute of in vervangingsmaterialen | jute ou en matériaux de remplacement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2007 | Convention collective de travail du 7 juin 2007 |
Tijdskrediet | Crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 26 juni 2007 onder het nummer | (Convention enregistrée le 26 juin 2007 sous le numéro |
83484/CO/120.03) | 83484/CO/120.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna « werklieden » | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après « |
genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor | ouvriers », des entreprises qui ressortissent à la Sous-commission |
het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in | paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en |
vervangingsmaterialen ressorteren. | matériaux de remplacement. |
Art. 2.Met ingang van 1 januari 2007 wordt in de sector voor het |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2007, la convention collective de |
vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in | travail n° 77bis du 14 février 2001 conclue au sein du Conseil |
vervangingsmaterialen de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van | national du travail instaurant un système de crédit-temps, de |
14 februari 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering | diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à |
van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering | mi-temps, modifiée par les conventions collectives de travail n° 77ter |
van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, gewijzigd door | du 11 juillet 2002 et n° 77quater du 30 mars 2007 est appliquée dans |
de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 77ter van 11 juli 2002 en nr. | le secteur de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en |
77quater van 30 maart 2007, ingevoerd. | matériaux de remplacement. |
Art. 3.In uitvoering van artikel 3, § 2 van de collectieve |
Art. 3.En exécution de l'article 3, § 2 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 77bis wordt de duur van uitoefening van het | de travail n° 77bis, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps |
recht op tijdskrediet van 1 jaar op 5 jaar gebracht over de gehele | est portée de 1 an à 5 ans sur l'ensemble de la carrière. |
loopbaan. In uitvoering van artikel 15, § 7 van de collectieve | En exécution de l'article 15, § 7 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 77bis komen de partijen overeen de drempel van | travail n° 77bis, les parties conviennent de ne pas modifier le seuil |
5 pct., waarvan sprake in artikel 15, § 1, niet te wijzigen. | de 5 p.c. dont il est question à l'article 15, § 1er. |
De arbeiders die de leeftijd van 50 jaar of ouder hebben bereikt | Les ouvriers âgés de 50 ans ou plus ne sont pas pris en compte pour la |
worden niet meegerekend voor de bepaling van de 5 pct. en beschikken | détermination des 5 p.c. et disposent donc d'un droit sans réserve |
dus over een onbeperkt recht op het nemen van tijdskrediet. | pour la prise d'un crédit-temps. |
Deze drempel van 5 pct. vormt geen beletsel voor de 50 plussers om een | Le seuil de 5 p.c. ne constitue aucun obstacle pour les 50 ans et plus |
beroep te doen op artikel 9, § 1 van de collectieve | de pouvoir faire appel à l'article 9, § 1er de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad. | collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail. |
Art. 4.De partijen komen overeen om met betrekking tot het nieuwe |
Art. 4.Les parties conviennent, en ce qui concerne le nouveau régime |
stelsel van de Vlaamse aanmoedigingspremies dat voorzien wordt met | de primes d'encouragement flamandes qui entre en vigueur à partir du 1er |
ingang van 1 januari 2005, de maatregel van het zorgkrediet, de | janvier 2005, d'appliquer la mesure relative au crédit de soin, la |
maatregel voor de ondernemingen in moeilijkheden of in | mesure pour les entreprises en difficultés ou en restructuration, |
herstructurering, evenals de maatregel inzake opleidingskrediet toe te | ainsi que la mesure relative au crédit de formation. |
passen. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2008. | le 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2008. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2007. |
september 2007. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |