| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de statuten van het « Fonds voor bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren » | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 février 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, modifiant les statuts du « Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité » |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari | collective de travail du 13 février 2007, conclue au sein de la |
| 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
| die buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de statuten | travaux ou services de proximité, modifiant les statuts du « Fonds de |
| van het « Fonds voor bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen | sécurité d'existence pour les entreprises agréées fournissant des |
| die buurtwerken of -diensten leveren » (1) | travaux ou services de proximité » (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
| bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2005, | Vu la convention collective de travail du 9 novembre 2005, conclue au |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | sien de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées |
| buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de oprichting van een | fournissant des travaux ou services de proximité, relative à |
| fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, | l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et à la fixation de |
| algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 24 september | ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 24 septembre 2006; |
| 2006; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises |
| ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; | agréées fournissant des travaux ou services de proximité; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2007, | travail du 13 février 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
| buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de statuten van | travaux ou services de proximité, modifiant les statuts du « Fonds de |
| het « Fonds voor bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen die | sécurité d'existence pour les entreprises agréées fournissant des |
| buurtwerken of -diensten leveren ». | travaux ou services de proximité ». |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 12 september 2007. | Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Koninklijk besluit van 24 september 2006, Belgisch Staatsblad van 9 | Arrêté royal du 24 septembre 2006, Moniteur belge du 9 novembre 2006. |
| november 2006. | |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
| -diensten leveren | travaux ou services de proximité |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2007 | Convention collective de travail du 13 février 2007 |
| Wijziging van de statuten van het « Fonds voor bestaanszekerheid voor | Modification des statuts du « Fonds de sécurité d'existence pour les |
| de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren » | entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité » |
| (Overeenkomst geregistreerd op 26 februari 2007 onder het nummer | (Convention enregistrée le 26 février 2007 sous le numéro |
| 82043/CO/322.01) | 82043/CO/322.01) |
| Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à |
| onder het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant |
| buurtwerken of -diensten leveren. | des travaux ou services de proximité. |
| Inspanningen voor risicogroepen | Efforts pour les groupes à risque |
Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 9 |
| november 2005 tot oprichting van een « Fonds voor bestaanszekerheid | novembre 2005 instituant un « Fonds de sécurité d'existence pour les |
| voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren » | entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité » |
| en tot vaststelling van zijn statuten wordt aangevuld als volgt : | et fixant ses statuts est complété comme suit : |
| « Voor de periode van 1 april 2007 tot en met 30 juni 2007 wordt een | « Pour la période du 1er avril 2007 au 30 juin 2007 une cotisation |
| bijkomende bijdrage geïnd van 0,20 pct. in uitvoering van de | supplémentaire de 0,20 p.c. est perçue en exécution de la convention |
| collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2007 betreffende de | collective de travail du 13 février 2007 relative aux groupes à risque |
| risicogroepen (uitvoering van hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet | |
| van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen). | (exécution du chapitre VIII, section 1re de la loi du 27 décembre 2006 |
| portant des dispositions diverses). | |
| Voor de periode van 1 juli 2007 tot en met 31 december 2008 wordt een | Pour la formation du 1er juillet 2007 au 31 décembre 2008 une |
| bijkomende bijdrage geïnd van 0,10 pct. per kwartaal in uitvoering van | cotisation supplémentaire de 0,10 p.c. est perçue par trimestre en |
| de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2007 betreffende de | exécution de la convention collective de travail du 13 février 2007 |
| risicogroepen (uitvoering van hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet | relative aux groupes à risque (exécution du chapitre VIII, section |
| van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen). ». | 1ère de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses). |
| Duur van de overeenkomst | ». Durée de la convention |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
| januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2008. | effets le 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 september 2007. | 2008. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2007. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |