Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2002 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, « WIN FOR LIFE » genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2002 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « WIN FOR LIFE », loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2002 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, « WIN FOR LIFE » genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2002 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « WIN FOR LIFE », loterie publique organisée par la Loterie Nationale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, §1, | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment |
eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, |
Programmawet I van 24 december 2002; | modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2002 concernant les modalités |
wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, « WIN FOR LIFE » | d'émission de la loterie à billets, appelée « WIN FOR LIFE », loterie |
genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, | publique organisée par la Loterie Nationale, notamment les articles 2, |
inzonderheid op de artikelen 2, 3, 4, 6, 9, 10 en 15, gewijzigd bij | 3, 4, 6, 9, 10 et 15, modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 2006; |
het koninklijk besluit van 17 juli 2006; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Overwegende dat het lotenplan van de loterij met biljetten « WIN FOR | |
LIFE » ongewijzigd is gebleven sinds deze loterij met biljetten in | modifié par la loi du 4 août 1996; |
1998 op de markt werd gebracht; dat daaruit voortvloeit dat het | Considérant que, depuis le lancement en 1998 de la loterie à billets « |
WIN FOR LIFE », le plan des lots de celle-ci est resté inchangé; qu'il | |
oorspronkelijke hoofdlot, bestaande uit een maandelijkse rente van | en résulte que le lot principal originel consistant en une rente |
1.000 euro, op dit ogenblik ten gevolge van de muntontwaarding een | mensuelle de 1.000 euros a aujourd'hui perdu, suite à l'érosion |
groot deel van zijn aantrekkingskracht heeft verloren, zoals wordt | monétaire, une grande partie de son attractivité ainsi qu'en |
bewezen door de herhaaldelijk dalende omzetcijfers die de bewuste | témoignent les reculs répétitifs des chiffres d'affaires atteints ces |
loterij met biljetten de laatste jaren heeft laten optekenen; | dernières années par cette loterie à billets; |
Overwegende dat de tanende aantrekkingskracht van « WIN FOR LIFE » de | Considérant que la perte d'attractivité du « WIN FOR LIFE » réduit |
kanaliserende werking van deze vorm van openbare loterij aanzienlijk | considérablement le caractère canalisateur de cette forme de loterie |
vermindert en daardoor zonder enige twijfel een nadelige invloed heeft | publique et, ce faisant, nuit indubitablement à une des missions de la |
op één van de opdrachten van de Nationale Loterij, die er precies in | Loterie Nationale consistant à précisément canaliser le comportement |
bestaat het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico gering is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; dat één van deze maatregelen wordt bedoeld door onderhavig besluit en er meer bepaald in bestaat om het bedrag van de maandelijkse rente te verhogen tot 2.000 euro; dat een dergelijke maatregel in staat moet worden geacht om de tanende aantrekkingskracht | des joueurs vers des jeux présentant un faible risque de dépendance; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; que parmi ces mesures, celle visée par le présent arrêté qui consiste à porter à 2.000 euros le montant de la rente mensuelle, est susceptible d'endiguer la perte d'attractivité du |
van « WIN FOR LIFE » te beperken; | « WIN FOR LIFE »; |
Overwegende dat de concretisering van bovengenoemde maatregel | Considérant que la concrétisation de la mesure précitée requiert des |
belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist, zowel op technisch | travaux préparatoires importants sur le plan technique et |
als op organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; | organisationnel qui doivent être entamés sans délai; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande | Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; |
overwegingen; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Secrétaire |
Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, | d'Etat aux Entreprises publiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 15 |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 15 |
januari 2002 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met | janvier 2002 concernant les modalités d'émission de la loterie à |
biljetten, « WIN FOR LIFE » genaamd, een openbare loterij | billets, appelée « WIN FOR LIFE », loterie publique organisée par la |
georganiseerd door de Nationale Loterij, wordt het bedrag « 2,50 » vervangen door het bedrag « 3 ». | Loterie Nationale, le montant « 2,50 » est remplacé par le montant « 3 ». |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition |
« Art.3. Voor iedere hoeveelheid van één miljoen uitgegeven biljetten | suivante : « Art.3. Par quantité d'un million de billets émis, le nombre de lots |
wordt het aantal loten vastgesteld op 188.666, die worden verdeeld als | |
volgt: 1 lot bestaande uit een maandelijks uit te keren rente van | est fixé à 188.666, lesquels se répartissent en 1 lot consistant en |
une rente payable à concurrence de 2.000 euros par mois, 15 lots de | |
2.000 euro, 15 loten van 2.500 euro, 150 loten van 250 euro, 1.500 | 2.500 euros, 150 lots de 250 euros, 1.500 lots de 25 euros, 15.000 |
loten van 25 euro, 15.000 loten van 9 euro en 172.000 loten van 6 euro ». | lots de 9 euros et 172.000 lots de 6 euros ». |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« Art.4. § 1. Op de voorkant van het biljet staan er twee | « Art.4. § 1er. Le recto du billet présente deux zones de jeu |
afzonderlijke speelzones, die bedekt zijn met een door de deelnemers | distinctes qui, recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par les |
af te krassen ondoorzichtige deklaag. Die twee speelzones worden | participants, sont respectivement appelées « CHIFFRES GAGNANTS- |
respectievelijk « WINNENDE CIJFERS- CHIFFRES GAGNANTS - GEWINNZIFFERN | WINNENDE CIJFERS - GEWINNZIFFERN » et « VOS CHIFFRES - UW CIJFERS - |
» en « UW CIJFERS - VOS CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » genoemd. Deze | IHRE ZIFFERN ». Ces appellations sont mentionnées sur les pellicules |
benamingen staan vermeld op de ondoorzichtige deklaag die de | opaques recouvrant les zones de jeu correspondantes. |
desbetreffende speelzones bedekt. | |
Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzone « WINNENDE CIJFERS - | Sous la pellicule opaque de la zone de jeu « CHIFFRES GAGNANTS- |
CHIFFRES GAGNANTS - GEWINNZIFFERN » staan er twee afzonderlijk van | WINNENDE CIJFERS - GEWINNZIFFERN » sont distinctement imprimés, en |
elkaar gedrukte, wisselende Arabische cijfers die werden gekozen uit | chiffres arabes, deux chiffres variables qui, sélectionnés parmi la |
de reeks cijfers van 1 tot 9 en die ieder werden omkaderd. Ook de | série allant de 1 à 9, sont chacun encadrés. Est également imprimée |
vermelding « WINNENDE CIJFERS - CHIFFRES GAGNANTS - GEWINNZIFFERN » | dans cette zone la mention « CHIFFRES GAGNANTS- WINNENDE CIJFERS - |
komt in deze zone voor. | GEWINNZIFFERN ». |
Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzone « UW CIJFERS - VOS | Sous la pellicule opaque de la zone de jeu « VOS CHIFFRES - UW CIJFERS |
CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » staan er vier afzonderlijk van elkaar | - IHRE ZIFFERN » sont distinctement imprimés, en chiffres arabes, |
gedrukte, wisselende Arabische cijfers die werden gekozen uit de reeks | quatre chiffres variables qui, sélectionnés parmi la série allant de 1 |
cijfers van 1 tot 9 en die ieder werden omkaderd. Ook de vermelding « | à 9, sont chacun encadrés. Est également imprimée dans cette zone la |
UW CIJFERS - VOS CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » komt in deze zone voor. | mention « VOS CHIFFRES - UW CIJFERS - IHRE ZIFFERN ». |
§2. Een biljet is een winnend biljet wanneer één van de twee in de | §2. Donne droit à un lot le billet dont un des deux chiffres figurant |
zone « WINNENDE CIJFERS - CHIFFRES GAGNANTS - GEWINNZIFFERN » vermelde | dans la zone « CHIFFRES GAGNANTS-WINNENDE CIJFERS - GEWINNZIFFERN » |
cijfers ook voorkomt bij de vier in de zone « UW CIJFERS - VOS | figure également parmi les quatre chiffres mentionnés dans la zone « |
CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » vermelde cijfers. | VOS CHIFFRES - UW CIJFERS - IHRE ZIFFERN ». |
In het geval van een winnend biljet wordt de waarde van het toegekende | En l'occurrence, la valeur du lot attribué est mentionnée, en chiffres |
lot in Arabische cijfers meegedeeld onder het in de zone « UW CIJFERS | arabes, en dessous du chiffre qui, mentionné dans la zone « VOS |
- VOS CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » vermelde cijfer waarop de in het | CHIFFRES - UW CIJFERS - IHRE ZIFFERN », est concerné par cette |
vorige lid uiteengezette overeenkomst betrekking heeft. Wanneer het | |
toegewezen lot echter de in artikel 3 bedoelde rente betreft, dan | correspondance. Toutefois, lorsque le lot attribué est la rente visée |
staat de uitdrukking "WIN FOR LIFE" onder het in de zone « UW CIJFERS | à l'article 3, l'indication "WIN FOR LIFE" figure en dessous du |
- VOS CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » vermelde cijfer waarop deze | chiffre qui, mentionné dans la zone « VOS CHIFFRES - UW CIJFERS - IHRE |
overeenkomst betrekking heeft. | ZIFFERN », est concerné par cette correspondance. |
Een winnend biljet kan slechts één enkel lot opleveren, en bevat | Un billet gagnant ne donne droit qu'à un lot et ne mentionne dès lors |
bijgevolg in de zone « UW CIJFERS - VOS CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » | dans la zone « VOS CHIFFRES - UW CIJFERS - IHRE ZIFFERN » qu'un des |
slechts één van de twee cijfers die ook voorkomen in de zone « | deux chiffres mentionnés dans la zone « CHIFFRES GAGNANTS- WINNENDE |
WINNENDE CIJFERS - CHIFFRES GAGNANTS - GEWINNZIFFERN ». | CIJFERS - GEWINNZIFFERN ». |
Een niet-winnend biljet bevat in de zone « UW CIJFERS - VOS CHIFFRES - | Lorsqu'il est non gagnant un billet ne mentionne, dans la zone « VOS |
IHRE ZIFFERN » geen enkel van de twee cijfers die ook voorkomen in de | CHIFFRES - UW CIJFERS - IHRE ZIFFERN » aucun des deux chiffres |
zone « WINNENDE CIJFERS - CHIFFRES GAGNANTS - GEWINNZIFFERN ». | mentionnés dans la zone « CHIFFRES GAGNANTS- WINNENDE CIJFERS - |
GEWINNZIFFERN ». | |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden « In de zones die worden | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « Dans les zones visées à l'article 4, |
bedoeld in artikel 4, §§ 1 en 2 » vervangen door de woorden « Onder de | §§ 1er et 2 » sont remplacés par les mots « Sous les pellicules |
ondoorzichtige deklaag die de twee in artikel 4, § 1, eerste lid, | opaques recouvrant les deux zones de jeu visées à l'article 4, § 1er, |
bedoelde speelzones bedekt »; | alinéa 1er »; |
2° in het tweede lid worden de woorden « artikel 4, §§ 1 en 2 » | 2° dans l'alinéa 2, les mots « l'article 4, §§ 1er et 2 » sont |
vervangen door de woorden « artikel 4, § 1, eerste lid ». | remplacés par les mots « l'article 4, § 1er, alinéa 1er ». |
Art. 5.In artikel 9, §§ 1 en 3, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 5.Dans l'article 9, §§ 1er et 3, du même arrêté, le montant « |
bedrag « 1.000 » telkens vervangen door het bedrag « 2.000 ». | 1.000 » est chaque fois remplacé par le montant « 2.000 ». |
Art. 6.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de bedragen « 5 » |
Art. 6.Dans l'article 10 du même arrêté, les montants « 5 » et « 10 » |
en « 10 » respectievelijk vervangen door de bedragen « 6 » en « 9 ». | sont respectivement remplacés par les montants « 6 » et « 9 ». |
Art. 7.Artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 7.L'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 17 |
besluit van 17 juli 2006, wordt vervangen als volgt: | juillet 2006, est remplacé par la disposition suivante : |
« Art.15. De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een | « Art.15. La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
wordt evenwel geëist : | du porteur est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van | reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; |
afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij | 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend |
vastgelegde betalingswijze van de loten; | nécessaire; |
3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig | 3° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; |
is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige | 4° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de |
wijze heeft verworven; | façon irrégulière; |
5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. | 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. |
De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet | La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer | distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y |
laatstgenoemden daaraan verzaken. De Nationale Loterij deelt echter de | renoncent. Toutefois, la Loterie Nationale communique les coordonnées |
gegevens van de winnaars van de rente mee aan de derden op wie zij een | des bénéficiaires de la rente aux tiers auxquels elle peut faire appel |
beroep kan doen voor de betaling van deze rente » . | pour le paiement de celle-ci ». |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 15bis ingevoegd, |
Art. 8.Un article 15bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
luidende: | arrêté : |
« Art.15bis. § 1. De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen | « Art.15bis. § 1er. Les billets peuvent comporter des mentions : |
bevatten: 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; | 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux joueurs; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
teneinde haar activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
§2. In het kader van promotie-acties die door de Nationale Loterij | §2. Dans le cadre d'actions promotionnelles que la Loterie Nationale |
alleen of samen met derden worden georganiseerd, kunnen er extra loten | organise, soit seule, soit en collaboration avec des tiers, des lots |
in natura of in specie worden toegekend, hetzij door een trekking, | |
hetzij door een wedstrijd. De voorwaarden van deze promotie-acties | complémentaires en nature ou en espèces peuvent être attribués par la |
worden door de Nationale Loterij bepaald en bekendgemaakt met alle | voie du sort ou de concours. La Loterie Nationale définit, tout en les |
door haar nuttig geachte middelen. | rendant publiques par tous moyens qu'elle juge utiles, les modalités |
Het is minderjarigen verboden deel te nemen aan de in het eerste lid | de ces actions promotionnelles. La participation aux actions promotionnelles visées à l'alinéa 1er est |
bedoelde promotie-acties ». | interdite aux mineurs d'âge ». |
Art. 9.De « WIN FOR LIFE »-biljetten waarvan de verkoopprijs nog werd |
Art. 9.Les billets du « WIN FOR LIFE » dont le prix de vente des |
vastgelegd op 2,50 euro blijven onderworpen aan de bepalingen van het | billets est fixé à 2,50 euros restent soumis aux dispositions de |
koninklijk besluit van 15 januari 2002 betreffende de | l'arrêté royal du 15 janvier 2002 fixant les modalités d'émission de |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, « WIN FOR LIFE » | la loterie à billets, appelée « WIN FOR LIFE », loterie publique |
genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 2006, dat van kracht | organisée par la Loterie Nationale, modifié par l'arrêté royal du 17 |
was vóór de inwerkingtreding van onderhavig besluit. | juillet 2006, existant avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2007. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2007. |
Art. 11.Onze Minister van Begroting en Onze Staatssecretaris voor |
Art. 11.Notre Ministre du Budget et Notre Secrétaire d'Etat aux |
Overheidsbedrijven zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises publiques sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 september 2007. | Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, | Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, |
B. TUYBENS | B. TUYBENS |