← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2019 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et remorques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 12 OKTOBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, gewijzigd bij de wetten van 21 juni 1985 en van 28 april 2010; | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 12 OCTOBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2019 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et remorques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1er modifié par les lois des 21 juin 1985 et 28 avril 2010; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de |
inschrijving van voertuigen; | véhicules ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de |
inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens; Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 augustus 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op | l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et remorques ; Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2019 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et remorques ; Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du présent arrêté ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 août 2020 ; |
16 september 2020; | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 16 septembre 2020 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende de noodzaak om de burgers en de ondernemingen zo snel | Considérant la nécessité d'informer les citoyens et les entreprises |
mogelijk te informeren dat de datum van inwerkingtreding van 1 oktober | dès que possible de la nouvelle date d'entrée en vigueur qui est |
2020 tot 1 januari 2021 wordt verlengd, hetgeen niet toelaat om het | reportée du 1er octobre 2020 au 1er janvier 2021, ce qui ne permet pas |
advies in te winnen van de afdeling wetgeving van de Raad van State, | d'attendre l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat, même |
zelfs niet op een verkorte termijn van vijf dagen; | pas dans un délai ramené à cinq jours ; |
Overwegende dat dit besluit geen bepalingen bevat waarbij | Considérant que le présent arrêté ne comporte pas des dispositions qui |
wetsbepalingen worden opgeheven, aangevuld of gewijzigd; | abrogent, complètent ou modifient des dispositions législatives ; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën en de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Finances et du Ministre de la |
Mobiliteit, | Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het artikel 7 van het koninklijk besluit van 15 december |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 15 décembre 2019 |
2019 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot | modifiant l'arreté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de |
regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor | l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et |
motorvoertuigen en aanhangwagens wordt vervangen als volgt: | remorques, est remplacé par ce qui suit : |
"Dit koninklijk besluit treedt in werking op 1 januari 2021 voor de | « Le présent arrêté royal entre en vigueur le 1er janvier 2021 pour |
inchrijvingsaanvragen voor proefrittenplaten, handelaarsplaten, | les demandes d'immatriculation essai, marchand, professionnelle et |
beroepsplaten en nationale platen ingediend vanaf 1 januari 2021, | nationale introduites à partir du 1er janvier 2021, ainsi que pour les |
alsook voor de aanvragen voor de vernieuwing van de proefrittenplaten, | demandes de renouvellement des plaques essais, marchands et |
handelaarsplaten en beroepsplaten, die ingediend worden vanaf 1 | professionnelles introduites à partir du 1er janvier 2021 ». |
januari 2021". Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le |
het Vervoer over de weg zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Ministre qui a le Transport routier dans ses attributions sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 oktober 2020. | Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eersteminister en Minister van Financiën, belast met de | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé de la lutte |
bestrijding van de fiscale fraude, | contre la fraude fiscale, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
De Vice-Eersteminister en Minister van Mobiliteit, | Le Vice-Premier Ministe et Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |