Koninklijk besluit betreffende de officiële meesterschapwedstrijden | Arrêté royal relatif aux concours officiels d'excellence professionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
12 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit betreffende de officiële | 12 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal relatif aux concours officiels |
meesterschapwedstrijden | d'excellence professionnelle |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 mei 2009 betreffende de officiële | Vu la loi du 13 mai 2009 relative aux concours officiels d'excellence |
meesterschapwedstrijden, artikel 4; | professionnelle, l'article 4; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2009; |
2009; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Zelfstandigen en de K.M.O., | Vu l'avis du Conseil Supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné |
gegeven op 25 juni 2009; | le 25 juin 2009; |
Gelet op advies 47.118/1/V van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis 47.118/1/V du Conseil d'Etat, donné le 25 août 2009, en |
augustus 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, | Sur la proposition de la Ministre des P.M.E. et des Indépendants, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De aanvraag tot erkenning of tot hernieuwing van de |
|
erkenning wordt ingediend, in de hoedanigheid van inrichter, door een | Article 1er.La demande d'agrément ou en renouvellement d'agrément est |
nationale beroepsfederatie of interprofessionele federatie in | introduite, en sa qualité d'organisateur, par une fédération nationale |
toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de | professionnelle ou interprofessionnelle en application des lois |
Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979. | relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai |
De aanvraag tot erkenning preciseert met name de aard van het handels- | 1979. La demande d'agrément précise notamment la nature de la profession |
of ambachtelijk beroep die het voorwerp van de wedstrijd uitmaakt, de | commerciale ou artisanale qui fait l'objet du concours, les |
beweegredenen en de gewenste duur van de erkenning die één, twee, | motivations et la durée voulue de l'agrément qui doit être d'un, deux, |
drie, vier of vijf jaar dient te zijn. Zij is tevens vergezeld van een | |
voorstel tot wedstrijdreglement dat het voorwerp dient uit te maken | trois, quatre ou cinq ans. Elle est également accompagnée d'un projet |
van een ministeriële goedkeuring, overeenkomstig artikel 9 van de wet | de règlement du concours devant faire l'objet d'une approbation |
van 13 mei 2009 betreffende de officiële meesterschapwedstrijden. | ministérielle, conformément à l'article 9 de la loi du 13 mai 2009 |
De aanvraag tot hernieuwing van de erkenning wordt ingediend ten | relative aux concours officiels d'excellence professionnelle. |
minste 60 dagen voor de datum van het verstrijken van de vorige | La demande en renouvellement d'agrément est introduite au moins 60 |
erkenning. Zij wordt vergezeld van een kopie van de vorige erkenning, | jours avant la date d'expiration de l'agrément précédent. Elle est |
alsook van een kopie van het wedstrijdreglement dat het voorwerp heeft | accompagnée d'une copie de l'agrément précédent, ainsi que d'une copie |
du règlement du concours ayant fait l'objet d'une approbation | |
uitgemaakt van een ministeriële goedkeuring, overeenkomstig artikel 9 | ministérielle, conformément à l'article 9 de la loi précitée. |
van de voormelde wet. | |
Art. 2.De aanvraag tot erkenning of tot hernieuwing wordt bij een ter |
Art. 2.La demande d'agrément ou en renouvellement d'agrément est |
post aangetekende brief ingediend, gericht tot de minister bevoegd | introduite par lettre recommandée à l'attention du ministre chargé des |
voor Middenstand, die zich op elk ogenblik het recht voorbehoudt om | Classes moyennes qui se réserve à tout moment le droit de demander un |
aanvullende informatie te vragen. Bij gebrek aan een beslissing binnen | |
60 dagen, wordt de beslissing geacht positief te zijn. | complément d'information. En cas d'absence de décision dans les 60 |
jours, la décision est réputée positive. | |
Art. 3.De erkenning is alleen geldig indien ze voorzien is van de |
Art. 3.L'agrément n'est valable que s'il est revêtu de la signature |
handtekening van de minister bevoegd voor Middenstand. | du ministre chargé des Classes moyennes. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Middenstand kan zijn erkenning tot |
Art. 4.Le Ministre chargé des Classes moyennes peut suspendre ou |
een wedstrijd schorsen of intrekken wanneer deze de wettelijke of | retirer son agrément à un concours lorsque celui-ci contrevient aux |
toepasselijke reglementaire voorschriften overtreedt of wanneer de | prescriptions légales ou réglementaires qui le régissent, lorsque le |
wedstrijd niet conform zijn reglement verloopt of wanneer deze het | concours ne se déroule pas conformément à son règlement ou lorsque |
voorwerp uitgemaakt heeft van wijzigingen zonder de ministeriële | celui-ci a fait l'objet de modifications sans demander l'approbation |
goedkeuring te vragen, overeenkomstig artikel 9 van de voormelde wet. | ministérielle, conformément à l'article 9 de la loi précitée. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
Art. 5.La Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 oktober 2009. | Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, | La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |