← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de geïntegreerde politie "
Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de geïntegreerde politie | Arrêté royal relatif au prélèvement du fonds de la sécurité routière d'un montant destiné aux projets de la police intégrée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
12 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het | 12 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal relatif au prélèvement du fonds de la |
verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de | sécurité routière d'un montant destiné aux projets de la police |
geïntegreerde politie | intégrée |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en | Vu la loi du 6 décembre 2005 relatif à l'établissement et au |
financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, zoals | financement des plans d'action en matière de sécurité routière, telle |
gewijzigd bij de programmawet van 8 juni 2008; | que modifiée par la loi-programme du 8 juin 2008; |
Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de Algemene Uitgavenbegroting | Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le Budget général des Dépenses |
voor het begrotingsjaar 2008; | pour l'année budgétaire 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2005 relatif à l'établissement et au |
opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid; | financement des plans d'action en matière de sécurité routière; |
Gelet op het ontwerp ingediend door de geïntegreerde politie; | Vu le projet introduit par la police intégrée; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei 2008; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mai 2008; |
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 25 juli 2008; | Vu la décision du Conseil des Ministres du 25 juillet 2008, |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre |
Staatssecretaris van Mobiliteit en op het advies van Onze in Raad | Secrétaire d'Etat à la Mobilité et de l'avis de Nos Ministres qui en |
vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5, § 3, van de wet van 6 december |
Article 1er.Conformément à l'article 5, § 3, de la loi du 6 décembre |
2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake | 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en |
verkeersveiligheid, zoals gewijzigd door de programmawet van 8 juni | matière de sécurité routière, tel que modifié par la loi du 8 juin |
2008, wordt voor de controlediensten inzake verkeersveiligheid die | |
afhangen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor 2008 | 2008, un montant de 15.881.650 euros est attribué pour 2008 pour les |
een bedrag van 15.881.650 euro toegekend. | services de contrôle en matière de sécurité routière qui dépendent du |
Dit bedrag wordt toegekend om projecten die een meer doeltreffende | Service public fédéral Intérieur. |
vaststelling van de verkeersinbreuken toelaten, een vlottere | Ce montant est attribué pour financer des projets qui permettent une |
afhandeling en snellere inning van de boetes beogen en de verwerving | constatation plus efficace des infractions de circulation, visent un |
van gestandaardiseerd verkeerstechnisch materiaal via | traitement et une perception plus rapide des amendes et soutiennent |
gemeenschappelijke aankopen ondersteunen te financieren. | l'acquisition de matériel standardisés par des achats communs. |
Dit bedrag wordt aangerekend op het fonds voor de toewijzingen in het | Cette somme est imputée sur le fonds d'attribution dans le cadre de la |
kader van de verkeersveiligheid bedoeld in het artikel 66.61b van het | sécurité routière, visé à l'article 66.61b du fonds de restitution et |
terugbetalings- en toewijzingsfonds van de Algemene Uitgavenbegroting. | d'attribution tel qu'il figure dans le Budget général des Dépenses. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 oktober 2008. | Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Staatssecretaris van Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |