← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot vaststelling van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het beheerscomité van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de identiteitskaarten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot vaststelling van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het beheerscomité van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de identiteitskaarten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du comité de gestion du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 12 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot vaststelling van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het beheerscomité van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de identiteitskaarten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 12 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du comité de gestion du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 9 juli 2004, inzonderheid op artikel 92; | Vu la loi-programme du 9 juillet 2004, notamment l'article 92; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant la composition, le |
van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het | fonctionnement et les attributions du comité de gestion du Service de |
beheerscomité van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met | l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité; |
het beheer van de identiteitskaarten; | |
Gelet op het advies nr. 40.769/2 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 40.769/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 juillet 2006, en |
juli 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 december 2004 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 5 décembre 2004 |
tot vaststelling van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden | fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du comité |
van het beheerscomité van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer | |
belast met het beheer van de identiteitskaarten worden de volgende | de gestion du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion |
wijzigingen aangebracht : | des cartes d'identité sont apportées les modifications suivantes : |
1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : | 1° l'alinéa 1er est complété comme suit : |
« 8° een vertegenwoordiger van de Dienst Vreemdelingenzaken van de FOD | « 8° un représentant de l'Office des étrangers du SPF Intérieur. ». |
Binnenlandse Zaken. » | |
2° er wordt een derde lid ingevoegd, luidende : | 2° il est inséré un alinéa 3, rédigé comme suit : |
« Aan elke vertegenwoordiger bedoeld sub 3° tot 8° van dit artikel | « Un représentant suppléant est adjoint à chaque représentant visé sub |
wordt een plaatsvervanger toegevoegd. » | 3° à 8° du présent article. ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden « in artikel 1, 5° tot 8° » | 1° à l'alinéa 1er, les mots « à l'article 1er, 5° à 8° » sont |
vervangen door de woorden « in artikel 1, eerste lid, 5° tot 7°, en | remplacés par les mots « à l'article 1er, alinéa 1er, 5° à 7°, et |
hun plaatsvervangers »; | leurs suppléants »; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 september 2006. | Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |