Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/10/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het conventioneel brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het conventioneel brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mai 2004, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la prépension conventionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2004, collective de travail du 4 mai 2004, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la prépension
betreffende het conventioneel brugpensioen (1) conventionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail
kleinhandel; indépendant;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2004, gesloten travail du 4 mai 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la
het conventioneel brugpensioen, met uitzondering van de bepalingen in prépension conventionnelle, à l'exception des dispositions contraires
strijd met artikel 4, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. à l'article 4, § 2, de la convention collective de travail n° 17 du 19
17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij certains travailleurs âgés en cas de licenciement.
worden ontslagen.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 oktober 2005. Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel Commission paritaire du commerce de détail indépendant
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2004 Convention collective de travail du 4 mai 2004
Conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2004 Prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 28 juin 2004
onder het nummer 71715/CO/201) sous le numéro 71715/CO/201)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises qui occupent
op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die 5 of meer 5 travailleurs ou plus et qui ressortissent à la Commission paritaire
werknemers tewerkstellen en die ressorteren onder het Paritair Comité
voor de zelfstandige kleinhandel du commerce de détail indépendant.
§ 2. Om uit te maken of een werkgever 5 of meer werknemers heeft § 2. Afin de déterminer si un employeur a occupé 5 travailleurs ou
tewerkgesteld, moet men het totaal van de tewerkgestelde werknemers
tellen die op 30 juni van het voorafgaande jaar in dienst waren en plus, il faut compter le total des travailleurs en service au 30 juin
de l'année précédente et pour lesquels une déclaration a été
waarvoor bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid een aangifte werd ingediend. introduite auprès de l'Office national de sécurité sociale.
§ 3. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke § 3. On entend par "employés" : les employés et les employées.
bedienden. HOOFDSTUK II. - Recht op de aanvullende brugpensioenvergoeding CHAPITRE II. - Droit à l'allocation complémentaire de prépension

Art. 2.De regeling van aanvullende brugpensioenvergoeding, zoals

Art. 2.Le régime de l'allocation complémentaire de prépension, tel

ingesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 qu'instauré par la convention collective de travail n° 17 du 19
december 1974, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail,
van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
oudere werknemers, indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par
verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, bekendgemaakt in l'arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31
het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, wordt toegepast op de
bedienden van 58 jaar en ouder, indien ze worden ontslagen door hun janvier 1975, est appliqué aux employés de 58 ans ou plus licenciés
werkgever (behalve om dringende redenen) en op voorwaarde dat ze 25 jaar loondienst totaliseren. par l'employeur (hormis pour motif grave), à condition qu'ils totalisent 25 ans de service salarié.

Art. 3.De werknemers kunnen volgens deze overeenkomst slechts in

Art. 3.Suivant la présente convention, les travailleurs ne peuvent

brugpensioen gaan voor zover ze voldoen aan de voorwaarden betreffende prendre leur prépension que s'ils satisfont aux conditions requises
de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel pour bénéficier d'allocations de chômage en cas de prépension
brugpensioen. conventionnelle.

Art. 4.De leeftijd waarvan sprake in artikel 2 moet ten laatste

Art. 4.L'âge fixé à l'article 2 doit être atteint au plus tard à

bereikt zijn bij het effectief verstrijken van de opzeggingstermijn of l'expiration effective du délai de préavis ou à la date de l'octroi de
op de datum waarop de verbrekingsvergoeding wordt toegekend en in alle l'indemnité de rupture et, dans tous les cas, avant l'expiration de la
geval voor het verstrijken van deze collectieve arbeidsovereenkomst. présente convention collective de travail.

Art. 5.De artikelen 4 tot en met 10 van de collectieve

Art. 5.Les articles 4 à 10 de la convention collective de travail n°

arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, afgesloten in de 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van sommige travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
oudere werknemers, indien zij worden ontslagen, zijn eveneens van travailleurs âgés, en cas de licenciement, sont également
toepassing. d'application.

Art. 6.Het brugpensioen toegepast op basis van deze overeenkomst

Art. 6.La prépension appliquée sur base de la présente convention

neemt een einde wanneer de werknemer de pensioenleeftijd bereikt. prend fin lorsque le travailleur atteint l'âge de la pension.
HOOFSTUK III. - Opheffingsbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires

Art. 7.De collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001,

Art. 7.La convention collective de travail du 15 juin 2001, conclue

afgesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant,
betreffende het conventioneel brugpensioen, algemeen verbindend relative à la prépension conventionnelle, rendue obligatoire par
verklaard bij koninklijk besluit van 14 november 2002, bekendgemaakt l'arrêté royal du 14 novembre 2002, publié au Moniteur belge le 15
in het Belgisch Staatsblad van 15 januari 2003 (geregistreerd onder janvier 2003 (enregistrée sous le n° 58471) est abrogée.
nr. 58471), is opgeheven.
HOOFSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

duur : ze treedt in werking op 1 januari 2004 en houdt op van kracht une durée déterminée : elle entre en vigueur au 1er janvier 2004 et
te zijn op 31 december 2005. cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2005.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 octobre 2005.
2005. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
^