Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, betreffende de opleidingsinspanningen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative aux efforts de formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, | collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative |
papiernijverheid, betreffende de opleidingsinspanningen (1) | aux efforts de formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire des employés de l'industrie |
papiernijverheid; | papetière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten | travail du 26 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative |
betreffende de opleidingsinspanningen. | aux efforts de formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2023. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023 | Convention collective de travail du 26 juin 2023 |
Opleidingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2023 | Efforts de formation (Convention enregistrée le 27 juillet 2023 sous |
onder het nummer 181202/CO/221) | le numéro 181202/CO/221) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de bedienden die tewerkgesteld zijn in de | aux employeurs et aux employés et employées occupés dans les |
ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de | entreprises ressortissant à la Commission paritaire des employés de |
bedienden uit de papiernijverheid vallen. | l'industrie papetière. |
Zij is afgesloten in toepassing en ter uitvoering van artikel 54, § 2 | Elle est conclue en application et en exécution de l'article 54, § 2 |
van de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse arbeidsbepalingen | de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses |
(Belgisch Staatsblad van 10 november 2022). | relatives au travail (Moniteur belge du 10 novembre 2022). |
HOOFDSTUK II. - Groeipad voor opleidingsinspanningen | CHAPITRE II. - Trajectoire de croissance pour les efforts de formation |
Art. 2.Voor de periode 2023 en 2024 zal elke onderneming een |
Art. 2.Pour la période 2023 et 2024, chaque entreprise offrira un |
individueel opleidingsrecht van 2 kalenderdagen per VTE per jaar en | droit individuel à la formation de 2 jours calendriers par ETP par an |
daarnaast een collectief vormingsrecht van 1,5 kalenderdagen per VTE | ainsi qu'un droit collectif à la formation de 1,5 jour calendrier par |
(gemiddeld) per jaar aanbieden. Hiermee wordt voorzien in een | ETP (en moyenne) par an. Ceci constitue une étape supplémentaire pour |
bijkomende stap voor 2023-2024 in het kader van het groeipad voor | 2023-2024 dans le cadre de la trajectoire de croissance pour les |
opleidingsinspanningen. | efforts de formation. |
Art. 3.Ten laatste in de periode 2031-2032 zal het individueel |
Art. 3.Au plus tard au cours de la période 2031-2032, le droit |
opleidingsrecht per VTE 5 dagen per jaar bedragen. | individuel à la formation par ETP sera de 5 jours par an. |
Art. 4.Na het verstrijken van de periode 2023-2024 zullen de sociale |
Art. 4.A l'issue de la période 2023-2024, les partenaires sociaux |
partners elke twee jaar, ter gelegenheid van het sectoroverleg, het | augmenteront le droit à la formation individuelle tous les deux ans, à |
individuele recht verhogen ten opzichte van de voorgaande collectieve | l'occasion de la concertation sectorielle, par rapport à la précédente |
arbeidsovereenkomstperiode, teneinde ten laatste in de periode | période de convention collective de travail, afin d'atteindre un droit |
2031-2032 een individueel opleidingsrecht van 5 dagen per VTE per jaar | individuel à la formation de 5 jours par ETP par an au plus tard pour |
te realiseren. Op deze manier bouwen de sociale partners ook een | la période 2031-2032. De cette manière, les partenaires sociaux |
evaluatie in van de groei van de individuele opleidingsinspanningen. | intègrent également une évaluation de la croissance des efforts de |
formation individuels. | |
Art. 5.Voor ondernemingen die minimum tien en minder dan twintig |
Art. 5.Pour les entreprises occupant au minimum dix et moins de vingt |
werknemers tewerkstellen, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, is | travailleurs, exprimés en équivalents temps plein, l'article 58 de la |
artikel 58 van de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse | loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses relatives au |
arbeidsbepalingen (Belgisch Staatsblad van 10 november 2022) van toepassing. | travail (Moniteur belge du 10 novembre 2022) est d'application. |
HOOFDSTUK III. - Aard van de opleidingen | CHAPITRE III. - Nature des formations |
Art. 6.Onder "opleiding" wordt zowel formele als informele opleiding |
Art. 6.On entend par "formations" : les formations formelles et |
verstaan. | informelles. |
HOOFDSTUK IV. - Financiële inspanningen | CHAPITRE IV. - Efforts financiers |
Art. 7.Teneinde de groei naar meer vorming en opleidingstijd te |
Art. 7.Afin de supporter et de stimuler la croissance à plus de |
ondersteunen en te stimuleren, verbinden de partijen er zich toe om | formation et de temps de formation, les parties s'engagent à employer |
0,55 pct. van de brutolonen aan 108 pct. te besteden voor deze | 0,55 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. en faveur de ces formations |
opleidingen in de periode 2023-2024. | pour la période 2023-2024. |
Art. 8.De vormingsdossiers dienen aan de ondernemingsraad te worden |
Art. 8.Les dossiers de formation doivent être soumis au conseil |
voorgelegd. Het betreft hier alle initiatieven betreffende de vorming. | d'entreprise. Il s'agit ici de toutes les initiatives en matière de |
De leden van de ondernemingsraad kunnen opmerkingen formuleren die bij | formation. Les membres du conseil d'entreprise peuvent formuler des |
het ter financiering indienen van deze vormingsdossiers bij het fonds | remarques, qui seront ajoutées à ces dossiers de formation lorsqu'ils |
voor bestaanszekerheid zullen worden gevoegd. | seront introduits pour financement auprès du fonds de sécurité |
d'existence. | |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen - Geldigheidsduur | CHAPITRE V. - Dispositions finales - Durée de validité |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 9.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 2023 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. De sociale | janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. Les |
partenaires sociaux s'engagent à modifier tous les deux ans l'article | |
partners verbinden er zich toe artikel 2 van onderhavige collectieve | 2 de la présente convention collective de travail en y ajoutant une |
arbeidsovereenkomst tweejaarlijks te wijzigen met een bijkomende | étape progressive supplémentaire pour l'effort de formation |
progressieve stap voor de individuele opleidingsinspanning. Deze | individuel. Cette convention collective de travail peut être dénoncée |
collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door één der | |
ondertekenende partijen mits een opzeg van 6 maanden per aangetekend | par l'une des parties signataires moyennant un préavis de 6 mois |
schrijven gericht aan de voorzitter van het paritaire comité, en dit | adressé par lettre recommandée au président de la commission |
ten vroegste vanaf 1 juli 2025. | paritaire, et ce au plus tôt à partir du 1er juillet 2025. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |