Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, relative aux primes d'encouragement flamandes (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2023, | collective de travail du 21 juin 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
houtbewerking, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies (bedienden) | transformatrice du bois, relative aux primes d'encouragement flamandes |
(1) | (employés) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de stoffering en de | Vu la demande de la Commission paritaire de l'ameublement et de |
houtbewerking; | l'industrie transformatrice du bois; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2023, gesloten | travail du 21 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies (bedienden). | transformatrice du bois, relative aux primes d'encouragement flamandes (employés). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2023. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
transformatrice du bois | |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2023 | Convention collective de travail du 21 juin 2023 |
Vlaamse aanmoedigingspremies (bedienden) (Overeenkomst geregistreerd | Primes d'encouragement flamandes (employés) (Convention enregistrée le |
op 18 juli 2023 onder het nummer 180985/CO/126) | 18 juillet 2023 sous le numéro 180985/CO/126) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Dit sectorakkoord is van toepassing op de werkgevers en |
Article 1er.Le présent accord sectoriel s'applique aux employeurs et |
bedienden van de ondernemingen die tot de bevoegdheid van het Paritair | employés des entreprises relevant de la compétence de la Commission |
Comité voor de stoffering en de houtbewerking behoren. | paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois. |
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | On entend par "employés" : les employés et les employées. |
HOOFDSTUK II. - Aanmoedigingspremies | CHAPITRE II. - Primes d'encouragement |
Art. 2.De bedienden die gebruik maken van het stelsel van |
Art. 2.Les employés faisant usage du système du crédit-temps comme |
tijdskrediet zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | prévu dans la convention collective de travail n° 77bis, dernièrement |
77bis, laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | modifiée par la convention collective de travail n° 77septies et la |
77septies en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de | convention collective de travail n° 103 du Conseil national du |
Nationale Arbeidsraad kunnen aanspraak maken op volgende Vlaamse | |
aanmoedigingspremies en dit rekening houdende met de door het Vlaamse | Travail, peuvent prétendre aux primes d'encouragement suivantes et |
Gewest voorziene voorwaarden : | tenant compte des conditions prévues par la Région flamande : |
- aanmoedigingspremie in het kader van het opleidingskrediet; | - prime d'encouragement dans le cadre du crédit-formation; |
- aanmoedigingspremie in het kader van het zorgkrediet; | - prime d'encouragement dans le cadre du crédit-soin; |
- aanmoedigingspremie voor een vermindering van de arbeidsduur in | - prime d'encouragement pour une réduction du temps de travail dans |
ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering. | les entreprises en difficultés ou en restructuration. |
Wanneer gelijkaardige regelingen tot stand komen in andere gewesten | Lorsque des réglementations similaires seront élaborées dans d'autres |
dan gelden deze bepalingen voor deze gemeenschappen en gewesten. | régions, celles-ci seront d'application pour ces communautés et régions. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Dit sectorakkoord wordt gesloten voor bepaalde duur. Dit |
Art. 3.Le présent accord sectoriel est conclu pour une période |
treedt in werking op 1 juli 2023 en houdt op van kracht te zijn op 30 | déterminée. Il entre en vigueur le 1er juillet 2023 et cesse d'être en |
september 2023. | vigueur le 30 septembre 2023. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |