Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, betreffende het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, betreffende het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, relative au droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2023, collective de travail du 16 juin 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit,
betreffende het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en relative au droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux
landingsbanen (1) emplois de fin de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen PHILIPPE, Roi des Belges,
zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de openbare Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions
kredietinstellingen; publiques de crédit;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2023, gesloten travail du 16 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit,
betreffende het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en relative au droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux
landingsbanen. emplois de fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2023. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2023 Convention collective de travail du 16 juin 2023
Recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de
(Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2023 onder het nummer fin de carrière (Convention enregistrée le 27 juillet 2023 sous le
181232/CO/325) numéro 181232/CO/325)
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 gesloten in de Vu la convention collective de travail n° 103 conclue au sein du
Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel Conseil national du Travail le 27 juin 2012 instaurant un système de
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, gewijzigd crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 april carrière, modifiée par les conventions collectives de travail n°
2015, nr. 103ter van 20 december 2016, nr. 103/4 van 29 januari 2018, 103bis du 27 avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016, n° 103/4 du 29
nr. 103/5 van 7 oktober 2020 en nr. 103/6 van 27 september 2022; janvier 2018, n° 103/5 du 7 octobre 2020 et n° 103/6 du 27 septembre
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis gesloten in de 2022; Vu la convention collective de travail n° 77bis conclue au sein du
Nationale Arbeidsraad op 19 december 2001 tot vervanging van de Conseil national du Travail le 19 décembre 2001 remplaçant la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; des prestations de travail à mi-temps;
Wordt overeengekomen hetgeen volgt : Il est convenu ce qui suit :

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder de bevoegdheid et aux travailleurs des entreprises relevant de la compétence de la
van het Paritair Comité nr. 325 voor de openbare kredietinstellingen vallen. Commission paritaire n° 325 pour les institutions publiques de crédit.

Art. 2.Algemene bepalingen

Art. 2.Dispositions générales

Het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, Le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois
zoals vastgesteld door voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. de fin de carrière, comme fixés dans la convention collective de
103 geldt voor alle personeelscategorieën, behalve voor de categorieën travail n° 103 précitée vaut pour toutes les catégories du personnel,
sauf pour les catégories du personnel désignées par convention
personeelsleden aangewezen bij een specifieke collectieve overeenkomst collective spécifique signée au sein des entreprises, conformément à
ondertekend binnen de ondernemingen, overeenkomstig artikel 2, § 3 van l'article 2, § 3 de la convention collective de travail n° 103.
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la
Het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de réduction des prestations de travail à mi-temps, comme fixé dans la
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zoals vastgesteld
door voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, blijft
verder gelden voor alle personeelscategorieën, overeenkomstig de convention collective de travail n° 77bis précitée, continue de valoir
voorwaarden vastgelegd in de overgangsbepalingen voorzien in artikel pour toutes les catégories du personnel, aux conditions fixées dans
22 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. les dispositions transitoires prévues à l'article 22 de la convention
collective de travail n° 103.

Art. 3.Recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering

Art. 3.Droit au crédit-temps et à la diminution de carrière

Overeenkomstig de voorwaarden voorzien in de artikelen 4 en 5 van de Conformément aux conditions prévues aux articles 4 et 5 de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de personeelsleden van convention collective de travail n° 103, les membres du personnel des
de ondernemingen in de sector het recht om een eerste aanvraag of entreprises du secteur ont le droit d'introduire une première demande
verlengingsaanvraag in te dienen voor een voltijds tijdskrediet, ou une demande de prolongation de crédit-temps à temps plein ou de
halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met motief : diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème avec motif :
- Tot maximaal 51 maanden : - Jusqu'à 51 mois au maximum :
- om te zorgen voor hun kind tot de leeftijd van 8 jaar; - pour prendre soin de leur enfant jusqu'à l'âge de 8 ans;
- voor het verlenen van palliatieve verzorging; - pour l'octroi de soins palliatifs;
- voor het verlenen van bijstand of verzorging aan een zwaar ziek - pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de
gezins- of familielid; la famille gravement malade;
- om zorg te dragen voor hun kind met een handicap tot de leeftijd van - pour l'octroi de soins prodigués à leur enfant handicapé jusqu'à
21 jaar; l'âge de 21 ans;
- voor het verlenen van bijstand of verzorging aan hun minderjarig - pour l'assistance ou l'octroi de soins à leur enfant mineur
zwaar ziek kind of aan een minderjarig zwaar ziek kind dat als een gravement malade ou à un enfant mineur gravement malade considéré
gezinslid wordt beschouwd; comme membre du ménage;
- Tot maximaal 36 maanden : - Jusqu'à 36 mois au maximum :
- voor het volgen van een opleiding. - pour suivre une formation.

Art. 4.Recht op landingsbanen

Art. 4.Droit aux emplois de fin de carrière

Overeenkomstig de voorwaarden voorzien in artikelen 8 en 10 van de Conformément aux conditions prévues aux articles 8 et 10 de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben de personeelsleden van convention collective de travail n° 103, les membres du personnel des
entreprises du secteur ont droit sans durée maximale et sans motif à :
de ondernemingen in de sector zonder maximumduur en zonder motief recht op : - Une diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème s'ils sont âgés de
- Een halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering indien ze 55 jaar en 55 ans et plus;
ouder zijn; - Een halftijdse loopbaanvermindering indien ze 50 jaar en ouder zijn, - Une diminution de carrière à mi-temps s'ils sont âgés de 50 ans et
op voorwaarde dat ze daaraan voorafgaand actief zijn geweest in een plus, à condition qu'ils aient effectué antérieurement un métier lourd
zwaar beroep (zoals gedefinieerd in artikel 8, § 4 van de collectieve (tel que défini à l'article 8, § 4 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103) gedurende minstens 5 jaar in de travail n° 103) pendant au moins 5 ans au cours des 10 années
voorafgaande 10 jaar of gedurende minstens 7 jaar in de voorafgaande précédentes ou pendant au moins 7 ans au cours des 15 années
15 jaar en dit zwaar beroep voorkomt op de lijst van de beroepen précédentes et que ce métier lourd figure sur la liste des métiers
waarvoor er een significant tekort aan arbeidskrachten bestaat; pour lesquels il existe une pénurie significative de main-d'oeuvre;
- Een 1/5de loopbaanvermindering indien ze 50 jaar en ouder zijn, op - Une diminution de carrière d'1/5ème s'ils sont âgés de 50 ans et
voorwaarde dat ze : plus, à condition qu'ils aient :
- ofwel daaraan voorafgaand actief zijn geweest in een zwaar beroep - soit effectué antérieurement un métier lourd (tel que défini à
(zoals gedefinieerd in artikel 8, § 4 van de collectieve l'article 8, § 4 de la convention collective de travail n° 103)
arbeidsovereenkomst nr. 103) gedurende minstens 5 jaar in de pendant au moins 5 ans au cours des 10 années précédentes ou pendant
voorafgaande 10 jaar of gedurende minstens 7 jaar in de voorafgaande au moins 7 ans au cours des 15 années précédentes;
15 jaar; - soit effectué antérieurement une carrière professionnelle d'au moins
- ofwel daaraan voorafgaand een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar 28 ans;
hebben doorlopen; - Une diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème s'ils sont âgés de
- Een halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering indien ze 50 jaar en 50 ans et plus, à condition que la date de prise de cours de leur
ouder zijn, op voorwaarde dat de aanvangsdatum van hun
loopbaanvermindering gelegen is in de periode van erkenning van de diminution de carrière se situe pendant une période de reconnaissance
onderneming als "onderneming in herstructurering" of "onderneming in de l'entreprise comme "entreprise en restructuration" ou "entreprise
moeilijkheden", voor zover cumulatief voldaan is aan de voorwaarden en difficultés", pour autant qu'il soit satisfait, de manière
zoals bepaald in artikel 8, § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst cumulative, aux conditions déterminées à l'article 8, § 5 de la
nr. 103. convention collective de travail n° 103.

Art. 5.Sleutelfunctie

Art. 5.Fonction-clé

Overeenkomstig artikel 15, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst Conformément à l'article 15, § 1er de la convention collective de
nr. 103 kan in paritair overleg een lijst van sleutelfuncties op travail n° 103 une liste des fonctions-clés pourra être établie au
ondernemingsniveau worden opgesteld. niveau de l'entreprise, et cela en concertation paritaire.

Art. 6.Organisatieregels

Art. 6.Règles d'organisation

Overeenkomstig artikel 16, § 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst Conformément à l'article 16, § 8 de la convention collective de
nr. 103 wordt de in artikel 16, § 1 van de collectieve
arbeidsovereenkomst nr. 103 bedoelde drempel van het totaal aantal in travail n° 103 le seuil du nombre total de travailleurs occupés dans
de onderneming of de dienst tewerkgestelde werknemers die gelijktijdig l'entreprise ou dans le service qui exercent ou exerceront en même
het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van de temps le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière ou à la
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking uitoefenen of zullen réduction des prestations à mi-temps, dont question à l'article 16, §
uitoefenen, gebracht naar 6 pct. van het totaal aantal in de 1er de la convention collective de travail n° 103, est porté à 6 p.c.
onderneming of de dienst tewerkgestelde werknemers. Deze drempel wordt du nombre total des travailleurs occupés dans l'entreprise ou dans le
service. Ce seuil est calculé selon les modalités fixées à l'article
berekend volgens de modaliteiten vastgelegd in artikel 16 van de 16 de la convention collective de travail n° 103.
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.
Overeenkomstig de artikelen 6, § 1 en 9, § 1 van de collectieve Conformément aux articles 6, § 1er et 9, § 1er de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 103 kan elke onderneming van de sector, via collective de travail n° 103 chaque entreprise du secteur peut
een collectieve arbeidsovereenkomst, de regels en déterminer, par convention collective de travail, les règles et
organisatiemodaliteiten van het recht op een loopbaanvermindering met modalités d'organisation du droit à une diminution de carrière à
één dag per week of gelijkwaardig regelen. concurrence d'un jour par semaine ou équivalent.
Overeenkomstig de artikelen 6, § 2 en 9, § 2 van de collectieve Conformément aux articles 6, § 2 et 9, § 2 de la convention collective
arbeidsovereenkomst nr. 103 kan elke onderneming van de sector via een de travail n° 103 chaque entreprise du secteur peut déterminer, par
collectieve arbeidsovereenkomst een ander gelijkwaardig systeem convention collective de travail, un autre système équivalent pour
regelen voor de organisatie van het recht op loopbaanvermindering. l'organisation du droit à la diminution de carrière.

Art. 7.Diverse bepalingen

Art. 7.Dispositions diverses

Al hetgeen niet uitdrukkelijk geregeld wordt in onderhavige Tout ce qui n'est pas expressément réglé dans la présente convention
collectieve arbeidsovereenkomst, is onderworpen aan de bepalingen van collective de travail est soumis aux dispositions de la convention
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 of, in de gevallen collective de travail n° 103 précitée ou, dans les cas visés par
bedoeld in artikel 2, tweede lid van deze collectieve arbeidsovereenkomst, aan de bepalingen van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan andere interne regimes van loopbaanvermindering die reeds bestaan of nog worden overeengekomen binnen de ondernemingen van de sector, dewelke geen recht geven op de toekenning van de wettelijke onderbrekingsuitkeringen. Als de werkgever een aanvulling op de federale premies bij tijdskrediet betaalt, wordt die aanvulling binnen de onderneming vastgesteld. l'article 2, deuxième alinéa de la présente convention collective de travail, aux dispositions de la convention collective de travail n° 77bis précitée. La présente convention collective de travail ne porte aucun préjudice à d'autres régimes internes de diminution de carrière existants ou à convenir dans les entreprises du secteur, n'ouvrant pas de droit à l'allocation légale d'interruption de carrière. Si l'employeur paie un complément en plus des primes fédérales pour les crédits-temps, ce complément sera fixé au sein de l'entreprise.

Art. 8.Uitwerking en geldigheidsduur

Art. 8.Effet et durée de validité

Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2023 La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
voor een duur van twee jaar en houdt dus van rechtswege op van kracht juillet 2023 pour une durée de deux ans et cesse donc de plein droit
te zijn op 30 juni 2025, zonder dat de stilzwijgende verlenging ervan de produire ses effets le 30 juin 2025, sans que sa reconduction
door één van de partijen kan worden ingeroepen. tacite puisse être invoquée par une des parties.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^