Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de loontoeslagen voor zaterdagwerk (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative aux sursalaires pour prestations du samedi (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, | collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de | de la Communauté germanophone, relative aux sursalaires pour |
loontoeslagen voor zaterdagwerk (Aide à la Jeunesse) (1) | prestations du samedi (Aide à la Jeunesse) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; | la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten | travail du 29 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de | de la Communauté germanophone, relative aux sursalaires pour |
loontoeslagen voor zaterdagwerk (Aide à la Jeunesse). | prestations du samedi (Aide à la Jeunesse). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2023. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap | de la Communauté germanophone |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023 | Convention collective de travail du 29 juin 2023 |
Loontoeslagen voor zaterdagwerk (Aide à la Jeunesse) (Overeenkomst | Sursalaires pour prestations du samedi (Aide à la Jeunesse) |
geregistreerd op 27 juli 2023 onder het nummer 181181/CO/319.02) | (Convention enregistrée le 27 juillet 2023 sous le numéro 181181/CO/319.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is uitsluitend van |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
toepassing op de werknemers en de werkgevers van de inrichtingen en | exclusivement aux travailleurs et aux employeurs des établissements et |
diensten van de "Aide à la Jeunesse" die ressorteren onder het | services de l'Aide à la Jeunesse qui relèvent de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement |
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap. | germanophone. |
Art. 2.Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en |
Art. 2.On entend par "travailleurs" : les employées et employés, les |
vrouwelijke bedienden, de werklieden en werksters. | ouvrières et ouvriers. |
HOOFDSTUK II. - Loontoeslagen voor zaterdagwerk | CHAPITRE II. - Sursalaires pour prestations du samedi |
Art. 3.§ 1. Met ingang van 1 juli 2023, wordt een loontoeslag van 20 |
Art. 3.§ 1er. A partir du 1er juillet 2023, un supplément de salaire |
pct. toegekend van aan het personeel bedoeld in artikel 2 voor | de 20 p.c. est accordé au personnel visé à l'article 2, pour les |
zaterdagwerk van 6 tot 20 uur. | prestations effectuées les samedis de 6 heures à 20 heures. |
Deze toeslag wordt berekend in percentage van het uurloon. | Ce supplément est calculé sur la base de la rémunération horaire. |
§ 2. Deze loontoeslagen vormen een loon in de zin van de wet van 12 | § 2. Ces suppléments salariaux constituent une rémunération au sens de |
april 1965 betreffende de bescherming van het loon. Ze moeten contant | la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération. |
worden betaald op het ogenblik dat het loon voor de gepresteerde uren | Ils doivent être payés en espèces au moment où la rémunération |
verschuldigd is. | afférente aux heures prestées est due. |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in de |
Art. 4.Les conventions collectives de travail conclues au sein des |
inrichtingen en diensten die gunstigere bepalingen inhouden voor de | établissements et services contenant des dispositions plus |
werknemers blijven van toepassing. | avantageuses pour les travailleurs, restent d'application. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 juli 2023. Zij kan worden opgezegd met een opzeggingstermijn van zes maanden per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023. De Minister van Werk, |
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023. Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois envoyé par courrier recommandé au président de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |