Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2020, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 inzake opleiding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention collective du travail du 1er juillet 2019 concernant la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2020, | collective de travail du 9 juillet 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot | Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 inzake opleiding (1) | collective du travail du 1er juillet 2019 concernant la formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2020, gesloten | travail du 9 juillet 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot wijziging van | Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 inzake opleiding. | collective du travail du 1er juillet 2019 concernant la formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire auxiliaire pour employés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2020 | Convention collective de travail du 9 juillet 2020 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 | Modification de la convention collective du travail du 1er juillet |
inzake opleiding (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2020 onder het | 2019 concernant la formation (Convention enregistrée le 30 juillet |
nummer 159780/CO/200) | 2020 sous le numéro 159780/CO/200) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de bevoegdheid | aux employeurs et employés des entreprises relevant de la compétence |
van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (200) behoren. | de la Commission paritaire auxiliaire pour employés (200). |
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "employés" : les employés masculins et féminins. |
bedienden. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om, wegens |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objet, suite à la crise du Coronavirus, de prolonger la période pendant |
de Corona-crisis, de periode om tot een overeengekomen bedrijfseigen | laquelle on peut convenir d'un plan de formation propre à l'entreprise |
opleidingsplan te komen te verlengen voor ondernemingen met 20 of meer | pour les entreprises occupant 20 travailleurs ou plus avec une |
werknemers met een vakbondsafvaardiging. | délégation syndicale. |
Art. 3.Artikel 3, 3.1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 |
Art. 3.L'article 3, 3.1 de la convention collective du 1er juillet |
juli 2019 inzake opleiding, geregistreerd onder het nummer | 2019 concernant la formation, enregistrée sous le numéro |
152851/CO/200, wordt vervangen door hetgeen volgt : | 152851/CO/200, est remplacé par ce qui suit : |
"3.1. Ondernemingen met 20 of meer werknemers met een | "3.1. Entreprises occupant 20 travailleurs ou plus avec délégation |
vakbondsafvaardiging | syndicale |
§ 1. Ondernemingen met een vakbondsafvaardiging kunnen tussen 1 | § 1er. Les entreprises avec une délégation syndicale peuvent convenir |
januari 2020 en 30 september 2020 een bedrijfseigen opleidingsplan | entre le 1er janvier 2020 et le 30 septembre 2020 un plan de formation |
overeenkomen voor de periode 2020-2021. | propre à l'entreprise pour la période 2020-2021. |
Om geldig te zijn, moet dat plan de instemming krijgen van de meerderheid van de leden van de vakbondsafvaardiging. In het opleidingsplan kunnen de inhoud, het tijdstip, de doelgroep en alle andere nadere bepalingen van de opleiding volledig autonoom worden vastgelegd. Het opleidingsplan wordt tussen 1 januari 2020 en 30 september 2020 geregistreerd bij het sociaal fonds. De registratie gebeurt op basis van het formulier dat ter beschikking gesteld wordt door het sociaal fonds. § 2. Indien met de vakbondsafvaardiging geen opleidingsplan kan worden overeengekomen, maar een suppletief opleidingsplan wordt geregistreerd | Ce plan doit être approuvé par la majorité des membres de la délégation syndicale pour être valable. Il peut déterminer en toute autonomie le contenu, le moment, le groupe cible ainsi que toutes les autres modalités de la formation. Le plan de formation sera enregistré auprès du fonds social entre le 1er janvier 2020 et le 30 septembre 2020. L'enregistrement se fera sur la base du formulaire mis à disposition par le fonds social. § 2. En l'absence de plan de formation conclu avec la délégation syndicale, mais qu'il existe un plan de formation enregistré comme |
zoals voorzien in artikel 5, § 1, zullen 4 van de opleidingsdagen | prévu à l'article 5, § 1er, 4 jours de formation deviendront des jours |
individuele opleidingsdagen worden. | |
Indien met de vakbondsafvaardiging geen opleidingsplan kan worden | de formation individuels. |
overeengekomen, en geen suppletief opleidingsplan wordt geregistreerd | En l'absence de plan de formation conclu avec la délégation syndicale |
zoals voorzien in artikel 5, § 1, zullen 4 van de opleidingsdagen | et de plan de formation enregistré comme prévu à l'article 5, § 1er, 4 |
individuele opleidingsdagen worden.". | jours de formation deviendront des jours de formation individuels.". |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
duur voor de periode ingaand op 1 januari 2020 en eindigend op 31 | une durée déterminée, à savoir pour la période débutant le 1er janvier |
december 2021. | 2020 et prenant fin le 31 décembre 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 novembre 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 november 2020. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |