Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal budget in 2020 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging | Arrêté royal fixant le budget global en 2020 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 12 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal budget in 2020 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 12 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal fixant le budget global en 2020 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 69, § |
1994, inzonderheid op artikel 69, § 5, gewijzigd bij de wetten van 24 | |
december 1999, 10 augustus 2001, 22 december 2003, 7 februari 2014 en | 5, modifié par les lois des 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 |
25 december 2016, en op artikel 191, eerste lid, 15° quaterdecies, | décembre 2003, 7 février 2014 et 25 décembre 2016, et l'article 191, |
ingevoegd bij de wet van 18 december 2016, gewijzigd bij de wet van 4 | alinéa 1er, 15° quaterdecies, inséré par la loi du 18 décembre 2016, |
mei 2020; | modifié par la loi du 4 mai 2020; |
Gelet op het overleg met de representatieve vertegenwoordigers van de | Vu la concertation avec les représentants représentatifs de |
geneesmiddelenindustrie; | l'industrie du médicament; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 29 juni 2020; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 29 juin 2020; |
Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor | Vu l'avis du Conseil Général de l'assurance soins de santé de |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 6 juli 2020; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 6 juillet 2020; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën gegeven op 8 september 2020; | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 8 septembre 2020; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 18 septembre 2020; |
september 2020; | |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies nr. 68.105/2 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 68.105/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 octobre 2020, en |
oktober 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Sociale | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des |
Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Affaires Sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het globaal budget van de financiële middelen voor het hele |
Article 1er.Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du |
Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten, | Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques |
bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b), c) en e), van de wet | visées dans l'article 34, alinéa 1er, 5°, b), c) et e), de la loi |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, beloopt 4.798.780 duizend | coordonnée le 14 juillet 1994, s'élève à 4.798.780 milliers d'euros |
euro voor het jaar 2020. | pour l'année 2020. |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoeld bedrag betreft de farmaceutische |
Art. 2.Le montant visé dans l'article 1er concerne les spécialités |
specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, waarvan de lijsten | pharmaceutiques et produits assimilés dont les listes sont annexées à |
als bijlage gaan bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot | l'arrêté royal du 1 février 2018 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions concernant l'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
verzorging en uitkeringen in de kosten van de farmaceutische | |
specialiteiten, zowel verleend aan in een ziekenhuis opgenomen | qui sont accordés tant à des bénéficiaires hospitalisés qu'à des |
rechthebbenden als aan niet in een ziekenhuis opgenomen | |
rechthebbenden, met uitzondering van vers ingevroren plasma virus | bénéficiaires non hospitalisés, à l'exception du plasma humain frais |
geïnactiveerd. Het in artikel 1 bedoeld bedrag betreft eveneens de | congelé viro-inactivé. Le montant visé dans l'article 1er concerne |
forfaitaire tegemoetkomingen voor de behandeling van | également les remboursements forfaitaires pour les traitements de |
vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen vermeld in het koninklijk | |
besluit van 6 oktober 2008 alsook de specifieke tegemoetkomingen in de | l'infertilité féminine mentionné dans l'arrêté royal du 6 octobre 2008 |
ainsi que l'intervention spécifique dans le coût des contraceptifs | |
kostprijs van contraceptiva voor vrouwen, jonger dan 21 jaar vermeld | pour les femmes n'ayant pas atteint l'âge de 21 ans mentionnée dans |
in het koninklijk besluit van 16 september 2013. | l'arrêté royal du 16 septembre 2013. |
Art. 3.Bij de vastlegging van het in artikel 1 vernoemde netto-budget |
Art. 3.Lors de la fixation du budget net mentionné dans l'article 1er, |
werd rekening gehouden met ontvangsten artikel 111 voor een | il a été tenu compte des recettes article 111 pour un montant total de |
totaalbedrag van 697,048 miljoen EUR, met de hiernavolgende | |
besparingsmaatregelen 2020 voor een totaalbedrag van 163,509 miljoen | 697,048 millions d'euros, des mesures d'économie 2020 suivantes, pour |
euro en met de hiernavolgende initiatieven 2020 voor een totaalbedrag | un montant total de 163,509 millions d'euros et des initiatives 2020 |
van 10,359 miljoen euro. | suivantes, pour un montant total de 10,359 millions d'euros. |
Omschrijving besparingsmaatregelen | Omschrijving besparingsmaatregelen |
Introduction Invoering | Introduction Invoering |
Budget Budget | Budget Budget |
Millions d'euros | Millions d'euros |
Miljoen euro | Miljoen euro |
Libellé mesures d'économies | Libellé mesures d'économies |
1. Trimesteriële prijsdalingen | 1. Trimesteriële prijsdalingen |
1/10/2019 | 1/10/2019 |
43,433 | 43,433 |
1. Diminutions trimestrielles | 1. Diminutions trimestrielles |
2. Oude geneesmiddelen | 2. Oude geneesmiddelen |
1/04/2020 | 1/04/2020 |
24,776 | 24,776 |
2. Vieux medicaments | 2. Vieux medicaments |
3. Biologische geneesmiddelen : effect uitdieping 15 naar 20 % | 3. Biologische geneesmiddelen : effect uitdieping 15 naar 20 % |
1/04/2020 | 1/04/2020 |
17,000 | 17,000 |
3. Médicaments biologiques : l'effet de l'approfondissement de 15 à | 3. Médicaments biologiques : l'effet de l'approfondissement de 15 à |
20% | 20% |
4. Biologische geneesmiddelen : facturatie van 85% naar 70% | 4. Biologische geneesmiddelen : facturatie van 85% naar 70% |
1/04/2020 | 1/04/2020 |
19,300 | 19,300 |
4. Médicaments biologiques : facturation de 85% à 70% | 4. Médicaments biologiques : facturation de 85% à 70% |
5. Uitdieping prijsdalingen na 12 jaar | 5. Uitdieping prijsdalingen na 12 jaar |
1/04/2020 | 1/04/2020 |
53,000 | 53,000 |
5. Approfondissement de la baisse des prix après 12 ans | 5. Approfondissement de la baisse des prix après 12 ans |
6. Groepsgewijze herzieningen | 6. Groepsgewijze herzieningen |
1/04/2020 | 1/04/2020 |
6,000 | 6,000 |
6. Révisions des groupes | 6. Révisions des groupes |
TOTAAL | TOTAAL |
163,509 | 163,509 |
TOTAL | TOTAL |
Omschrijving initiatieven | Omschrijving initiatieven |
Introduction Invoering | Introduction Invoering |
Budget Budget | Budget Budget |
Libellé initiatives | Libellé initiatives |
7. Uitbreiding contraceptie | 7. Uitbreiding contraceptie |
1/01/2020 | 1/01/2020 |
6,859 | 6,859 |
7. Elargissement de la contraception | 7. Elargissement de la contraception |
8. Wijziging facturatie psychiatrische ziekenhuizen | 8. Wijziging facturatie psychiatrische ziekenhuizen |
1/07/2020 | 1/07/2020 |
3,500 | 3,500 |
8. Modification de la facturation des hôpitaux psychiatriques | 8. Modification de la facturation des hôpitaux psychiatriques |
9. Meerkost vergoeding apothekers ten opzichte van 577,576 miljoen | 9. Meerkost vergoeding apothekers ten opzichte van 577,576 miljoen |
euro | euro |
1/01/2020 | 1/01/2020 |
0 | 0 |
9. Surcoût rémunération des pharmaciens par rapport à 577,576 millions | 9. Surcoût rémunération des pharmaciens par rapport à 577,576 millions |
d'euros | d'euros |
TOTAAL | TOTAAL |
10,359 | 10,359 |
TOTAL | TOTAL |
Art. 4.Indien de in artikel 3 bedoelde besparingsmaatregelen tot |
Art. 4.Si les mesures d'économies visées à l'article 3, mènent à une |
minder of meer besparing hebben geleid dan de beoogde besparing, dan | économie inférieure ou supérieure à l'économie escomptée, le principe |
wordt het principe van neutralisatie, zoals hieronder bepaald, | de neutralisation, telle que prévu ci-dessous, est appliqué au budget |
toegepast op het in artikel 1 bedoelde budget. | visé à l'article 1er. |
Teneinde rekening te houden met de in artikel 3 bepaalde elementen, | Afin de tenir compte des éléments mentionnés dans l'article 3, la |
gebeurt de neutralisatie van de besparingsmaatregelen als volgt, | neutralisation des mesures d'économie s'effectue comme suit, en |
afhankelijk van het feit of een maatregel al dan niet een invloed | fonction du fait que la mesure a ou non un impact sur le chiffre |
heeft op het zakencijfer van de aanvragers of dat de aanvragers | d'affaires des demandeurs ou que les requérants peuvent influencer |
invloed kunnen uitoefenen op het effect van de maatregel: | l'effet de la mesure: |
1° Neutralisatie in functie van het bedrag. Als een maatregel minder | 1° Neutralisation en fonction du montant. Si une mesure rapporte moins |
opbrengt dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget, dan | que ce qui était prévu lors de la fixation du budget, le budget est |
wordt het budget vermeerderd met 28% van het verschil tussen het | alors augmenté de 28% de la différence entre le montant fixé d'une |
vooropgestelde bedrag enerzijds en het daadwerkelijk effect | part et l'effet réel d'autre part. Il est procédé à une telle |
anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt toegepast als het | |
daadwerkelijke effect van een maatregel op de uitgaven achteraf kan | neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur les dépenses peut être |
nagerekend worden. | vérifié a posteriori. |
Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor geen enkele van de | Cette forme de neutralisation ne s'applique à aucun des points |
punten vermeld in artikel 3. | mentionnés dans l'article 3. |
2° Neutralisatie in functie van het bedrag. Als een maatregel minder | 2° Neutralisation en fonction du montant. Si une mesure rapporte moins |
opbrengt dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget, dan | que ce qui était prévu lors de la fixation du budget, le budget est |
wordt het budget vermeerderd met 100 % van het verschil tussen het | alors augmenté de 100 % de la différence entre le montant fixé d'une |
vooropgestelde bedrag enerzijds en het daadwerkelijk effect | part et l'effet réel d'autre part. Il est procédé à une telle |
anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt toegepast als het | |
daadwerkelijke effect van een maatregel op de uitgaven achteraf kan | neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur les dépenses peut être |
nagerekend worden. | vérifié a posteriori. |
Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor punten 2, 3, 4, 5 | Cette forme de neutralisation est d'application pour les points 2, 3, |
en 6 vermeld in artikel 3. | 4, 5 et 6 mentionnés dans l'article 3. |
3° Neutralisatie in functie van de datum van inwerkingtreding. Als een | 3° Neutralisation en fonction de la date d'entrée en vigueur. Si une |
maatregel niet wordt uitgevoerd of wordt uitgevoerd op een latere | mesure n'a pas été exécutée ou est exécutée à une date ultérieure à |
datum dan de vooropgestelde datum, dan wordt het budget vermeerderd | celle fixée, le budget est alors augmenté de 100% de la différence |
met 100% van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds | entre le montant fixé d'une part et le montant diminué au prorata du |
en het bedrag verminderd pro rata met de vertraging in de uitvoering | retard encouru dans l'exécution d'autre part. Il est procédé à une |
anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt toegepast als het | telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur les dépenses ne |
daadwerkelijke effect van een maatregel op de uitgaven achteraf niet | peut être vérifié a posteriori, mais si une date précise peut être |
kan nagerekend worden maar als voor de invoering van de maatregel een | fixée pour l'instauration de la mesure. |
precies tijdstip kan vastgesteld worden. | |
Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor geen enkele van de | Cette forme de neutralisation ne s'applique à aucun des points |
punten vermeld in artikel 3. | mentionnés dans l'article 3. |
4° Neutralisatie in functie van de datum van inwerkingtreding. Als een | 4° Neutralisation en fonction de la date d'entrée en vigueur. Si une |
maatregel niet wordt uitgevoerd of wordt uitgevoerd op een latere | mesure n'a pas été exécutée ou est exécutée à une date ultérieure à |
datum dan de vooropgestelde datum, dan wordt het budget vermeerderd | celle fixée, le budget est alors augmenté de 28% de la différence |
met 28 % van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds | entre le montant fixé d'une part et le montant diminué au prorata du |
en het bedrag verminderd pro rata met de vertraging in de uitvoering | retard encouru dans l'exécution d'autre part. Il est procédé à une |
anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt toegepast als het | telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur les dépenses ne |
daadwerkelijke effect van een maatregel op de uitgaven achteraf niet | peut être vérifié a posteriori, mais si une date précise peut être |
kan nagerekend worden maar als voor de invoering van de maatregel een | fixée pour l'instauration de la mesure. |
precies tijdstip kan vastgesteld worden. | |
Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor geen enkele van de | Cette forme de neutralisation ne s'applique à aucun des points |
punten vermeld in artikel 3. | mentionnés dans l'article 3. |
Art. 5.Indien de in artikel 3 bedoelde initiatieven tot meer uitgaven hebben geleid dan het vooropgestelde bedrag, dan wordt het principe van neutralisatie, zoals hieronder bepaald, toegepast op het in artikel 1 bedoelde budget. Teneinde rekening te houden met de in artikel 3 bepaalde elementen, gebeurt de neutralisatie van de initiatieven als volgt, afhankelijk van het feit of een maatregel al dan niet een invloed heeft op het zakencijfer van de aanvragers of dat de aanvragers invloed kunnen uitoefenen op het effect van de maatregel: 1° Neutralisatie in functie van het bedrag. Als een initiatief tot meer uitgaven heeft geleid dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget, dan wordt het budget vermeerderd met 100 % van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds en het daadwerkelijk effect anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt toegepast als het daadwerkelijke effect van een maatregel op de uitgaven achteraf kan nagerekend worden. |
Art. 5.Si les initiatives visées à l'article 3 mènent à des dépenses supérieures au montant préétabli, le principe de neutralisation, telle que prévu ci-dessous, est appliqué au budget visé à l'article 1er. Afin de tenir compte des éléments mentionnés dans l'article 3, la neutralisation des initiatives s'effectue comme suit, en fonction du fait que la mesure a ou non un impact sur le chiffre d'affaires des demandeurs ou que les requérants peuvent influencer l'effet de la mesure: 1° Neutralisation en fonction du montant. Si une initiative mène à plus de dépenses que prévu lors de la fixation du budget, le budget est alors augmenté de 100% de la différence entre le montant fixé d'une part et l'effet réel d'autre part. Il est procédé à une telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur les dépenses peut être vérifié a posteriori. |
Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor punten 7 en 9 | Cette forme de neutralisation est d'application pour les points 7 et 9 |
vermeld in artikel 3. | mentionnés dans l'article 3. |
2° Neutralisatie in functie van de datum van inwerkingtreding. Als een | 2° Neutralisation en fonction de la date d'entrée en vigueur. Si une |
maatregel niet wordt uitgevoerd of wordt uitgevoerd op een latere | mesure n'a pas été exécutée ou est exécutée à une date ultérieure à |
datum dan de vooropgestelde datum, dan wordt het budget vermeerderd | celle fixée, le budget est alors augmenté de 100% de la différence |
met 100% van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds | entre le montant fixé d'une part et le montant diminué au prorata du |
en het bedrag verminderd pro rata met de vertraging in de uitvoering | retard encouru dans l'exécution d'autre part. Il est procédé à une |
anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt toegepast als het | telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur les dépenses ne |
daadwerkelijke effect van een maatregel op de uitgaven achteraf niet | peut être vérifié a posteriori, mais si une date précise peut être |
kan nagerekend worden maar als voor de invoering van de maatregel een | fixée pour l'instauration de la mesure. |
precies tijdstip kan vastgesteld worden. | |
Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor punt 8 vermeld in | Cette forme de neutralisation est d'application pour le point 8 |
artikel 3. | mentionné dans l'article 3. |
Art. 6.Onze minister bevoegd voor Volksgezondheid en Sociale Zaken is |
Art. 6.Notre ministre qui la Santé publique et les Affaires sociales |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |