Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat het vrijstellen van bepaalde categorieën van operatoren van de registratieverplichting betreft, van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat het vrijstellen van bepaalde categorieën van operatoren van de registratieverplichting betreft, van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. - Duitse vertaling Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'exemption de certaines catégories d'opérateurs de l'obligation d'enregistrement, l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. - Traduction allemande
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne
vrijstellen van bepaalde categorieën van operatoren van de l'exemption de certaines catégories d'opérateurs de l'obligation
registratieverplichting betreft, van het koninklijk besluit van 16 d'enregistrement, l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les
januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements
toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. - Duitse vertaling Chaîne alimentaire. - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 12 november 2017 tot wijziging, wat het vrijstellen van l'arrêté royal du 12 novembre 2017 modifiant, en ce qui concerne
bepaalde categorieën van operatoren van de registratieverplichting l'exemption de certaines catégories d'opérateurs de l'obligation
betreft, van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot d'enregistrement, l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les
vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements
voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
de Veiligheid van de Voedselketen (Belgisch Staatsblad van 14 juni Chaîne alimentaire (Moniteur belge du 14 juin 2018).
2018). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
^