Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
arbeiders, artikel 2, § 1, 1°; concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 2, § 1, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, sécurité sociale des travailleurs, modifié en dernier lieu par
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 november 2015; l'arrêté royal du 9 novembre 2015;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 9 mars 2016;
maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 17 juni 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 17 juin 2016;
Gelet op het advies van het Raadgevend Comité bij het Vlaams Vu l'avis du " Raadgevend Comité bij het Vlaams Agentschap voor
Agentschap voor Personen met een Handicap, gegeven op 21 juni 2016; Personen met een Handicap ", donné le 21 juin 2016;
Gelet op advies nr. 1.990 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 19 Vu l'avis n° 1.990 du Conseil National du Travail, donné le 19 juillet
juli 2016; 2016;
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging. diverses en matière de simplification administrative.
Gelet op het advies 62.023/1/V van de Raad van State, gegeven op 20 Vu l'avis 62.023/1/V du Conseil d'Etat, donné le 20 septembre 2017, en
september 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Ministre des
Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Affaires sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 november

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris

1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les
zekerheid der arbeiders, worden volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° De bepaling onder 10° wordt gewijzigd als volgt : 1° Le 10° est modifié comme suit :
" 10° de personen die, in de zin van artikel 16 van het decreet van 7 " 10° aux personnes qui, au sens de l'article 16 du décret du 7 mai
mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la
rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een personnalité juridique " Vlaams Agentschap voor Personen met een
Handicap " (Agence flamande pour les personnes handicapées), tel qu'en
Handicap, zoals van kracht op 31 maart 2016, of in de zin van artikel vigueur le 31 mars 2016, ou au sens de l'article 19/2 du décret
19/2 van het voormeld decreet, arbeid verrichten als persoonlijke précité, exécutent un travail en tant qu'assistant personnel au profit
assistent ten voordele van een familielid dat tot de tweede graad d'un membre de leur famille jusqu'au deuxième degré de parenté ou
verwant is of van een persoon die deel uitmaakt van hun gezin en d'une personne faisant partie de leur ménage bénéficiant d'un budget
geniet van een persoonlijke-assistentiebudget, evenals de personen die d'assistance personnelle, ainsi qu'aux personnes titulaires du budget
houder zijn van het persoonlijke-assistentiebudget die hen d'assistance personnelle qui les rémunèrent; ";
bezoldigen;";
2° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 11°, luidende : 2° l'article est complété par un 11°, rédigé comme suit :
"11° De personen die, in het kader van het decreet van de Vlaamse " 11° aux personnes qui, dans le cadre du décret de la Communauté
Gemeenschap van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende flamande du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la personne
financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de
wijze van financiering van de zorg en ondersteuning voor personen met financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées,
een handicap, arbeid verrichten op basis van een overeenkomst waarbij
wordt voorzien in het verlenen van zorg en ondersteuning in een exécutent un travail, en vertu d'un contrat prévoyant l'apport de
één-op-één-relatie met de persoon met een handicap of aan soins et d'un soutien dans le cadre d'une relation individuelle avec
verschillende personen met een handicap die op hetzelfde adres wonen la personne handicapée ou différentes personnes handicapées habitant à
en tot hetzelfde gezin behoren, ten voordele van een familielid dat la même adresse et appartenant au même ménage, au profit d'un membre
tot de tweede graad verwant is of van een persoon die deel uitmaakt de leur famille jusqu'au deuxième degré de parenté ou d'une personne
van hun gezin en geniet van een budget voor niet-rechtstreeks faisant partie de leur ménage, qui bénéficie d'un budget pour des
toegankelijke zorg en ondersteuning, evenals de personen die houder soins et du soutien non directement accessibles, ainsi qu'aux
zijn van dit budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en personnes titulaires de ce budget pour des soins et du soutien non
ondersteuning die hen bezoldigen.". directement accessibles qui les rémunèrent. ".

Art. 2.Artikel 1, 1°, heeft uitwerking met ingang van 1 april 2016.

Art. 2.L'article 1er, 1°, produit ses effets le 1er avril 2016.

Artikel 1, 2°, heeft uitwerking met ingang van 1 september 2016. L'article 1er, 2°, produit ses effets le 1er septembre 2016.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister beveogd voor

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions sont
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^