Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au régime de
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) chômage avec complément d'entreprise (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten travail du 27 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het stelsel Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au régime de
van werkloosheid met bedrijfstoeslag. chômage avec complément d'entreprise.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het koetswerk Sous-commission paritaire pour la carrosserie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017 Convention collective de travail du 27 juin 2017
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Régime de chômage avec complément d'entreprise
(Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 26 juillet 2017 sous le numéro
140575/CO/149.02) 140575/CO/149.02)
In uitvoering van artikel 19 van het nationaal akkoord 2017-2018 van En exécution de l'article 19 de l'accord national 2017-2018 du 27 juin
27 juni 2017. 2017.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la
het Paritair Subcomité voor het koetswerk. Sous-commission paritaire pour la carrosserie.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toegepaste stelsels CHAPITRE II. - Régimes en vigueur

Art. 2.SWT 58 jaar (of 59 jaar) na 33 jaar beroepsverleden waarvan 20

Art. 2.RCC 58 ans (ou 59 ans) après 33 ans de passé professionnel

jaar nachtarbeid dont 20 ans de travail de nuit
In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la
en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van de Nationale convention collective de travail n° 120 du Conseil national du travail
Arbeidsraad van 21 maart 2017, wordt het recht op SWT toegekend aan de du 21 mars 2017, le droit au RCC est octroyé aux ouvriers qui, au
arbeiders die, op het ogenblik van de beëindiging van de moment où leur contrat prend fin peuvent justifier d'un passé
arbeidsovereenkomst, een beroepsverleden van minstens 33 jaar hebben professionnel de minimum 33 ans et ayant travaillé pendant minimum 20
en minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien ans dans un régime de nuit, comme prévu par la convention collective
in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990, en die de travail n° 46 du 23 mars 1990, et qui au plus tard le 31 décembre
uiterlijk op 31 december 2017, 58 jaar of ouder zijn, of uiterlijk op 2017 sont âgés de 58 ans ou plus, ou au plus tard le 31 décembre 2018
31 december 2018, 59 jaar of ouder zijn. sont âgés de 59 ans ou plus.
In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van de En application de la convention collective de travail n° 121 du
Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017, wordt de leeftijd bepaald op Conseil national du travail du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans
58 jaar voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 en op pour la période du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 et à 59
59 jaar voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018. ans pour la période du 1er janvier 2018 jusqu'au 31 décembre 2018.

Art. 3.SWT 58 jaar (of 59 jaar) na 33 jaar beroepsverleden mits zwaar

Art. 3.RCC 58 ans (ou 59 ans) après 33 ans de passé professionnel

beroep moyennant métier lourd
In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la
en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van de Nationale convention collective de travail n° 120 du Conseil national du travail
Arbeidsraad van 21 maart 2017, wordt het recht op SWT toegekend aan de du 21 mars 2017, le droit au RCC est octroyé aux ouvriers ayant été
arbeiders die in een zwaar beroep hebben gewerkt en die, op het occupés dans le cadre d'un métier lourd qui, au moment où leur contrat
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, een prend fin, peuvent justifier d'un passé professionnel de 33 ans, et
beroepsverleden van 33 jaar kunnen bewijzen, en die uiterlijk op 31
december 2017, 58 jaar of ouder zijn, of uiterlijk op 31 december qui au plus tard le 31 décembre 2017 sont âgés de 58 ans ou plus, ou
2018, 59 jaar of ouder zijn. au plus tard le 31 décembre 2018 sont âgés de 59 ans ou plus.
Voor de toepassing van het vorige lid, moeten van de 33 jaar Pour l'application de l'alinéa précédent, de ces 33 ans de carrière
beroepsverleden, ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep behelzen professionnelle, ou bien au moins 5 ans doivent comprendre un métier
gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van lourd situés dans les 10 dernières années calendrier avant la fin du
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen contrat de travail, ou bien au moins 7 ans doivent comprendre un
gelegen in de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de métier lourd situés dans les 15 dernières années calendrier avant la
arbeidsovereenkomst. fin du contrat de travail.
In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van de En application de la convention collective de travail n° 121 du
Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017, wordt de leeftijd bepaald op Conseil national du travail du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans
58 jaar voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 en op pour la période du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 et à 59
59 jaar voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018. ans pour la période du 1er janvier 2018 jusqu'au 31 décembre 2018.
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article
1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. régime de chômage avec complément d'entreprise.

Art. 4.SWT 58 jaar (of 59 jaar) na 35 jaar beroepsverleden mits zwaar

Art. 4.RCC 58 ans (ou 59 ans) après 35 ans de passé professionnel

beroep moyennant métier lourd
In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la
en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van de Nationale convention collective de travail n° 122 du Conseil national du travail
Arbeidsraad van 21 maart 2017, wordt het recht op SWT toegekend aan de du 21 mars 2017, le droit au RCC est octroyé aux ouvriers ayant été
arbeiders in een zwaar beroep die, op het ogenblik van de beëindiging occupés dans le cadre d'un métier lourd qui, au moment où leur contrat
van de arbeidsovereenkomst, een beroepsverleden van 35 jaar kunnen prend fin, peuvent justifier d'un passé professionnel de 35 ans, et
bewijzen, en die uiterlijk op 31 december 2017, 58 jaar of ouder zijn, qui au plus tard le 31 décembre 2017 sont âgés de 58 ans ou plus, ou
of uiterlijk op 31 december 2018, 59 jaar of ouder zijn. au plus tard le 31 décembre 2018 sont âgés de 59 ans ou plus.
Voor de toepassing van het vorige lid, moeten van de 35 jaar Pour l'application de l'alinéa précédent, de ces 35 ans de carrière
beroepsverleden, ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep behelzen professionnelle, ou bien au moins 5 ans doivent comprendre un métier
gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van lourd situés dans les 10 dernières années calendrier avant la fin du
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen contrat de travail, ou bien au moins 7 ans doivent comprendre un
gelegen in de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de métier lourd situés dans les 15 dernières années calendrier avant la
arbeidsovereenkomst. fin du contrat de travail.
In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van de En application de la convention collective de travail n° 122 du
Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017, wordt de leeftijd bepaald op Conseil national du travail du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans
58 jaar voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 en op pour la période du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 et à 59
59 jaar voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018. ans pour la période du 1er janvier 2018 jusqu'au 31 décembre 2018.
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. de chômage avec complément d'entreprise.

Art. 5.SWT 58 jaar (of 59 jaar) na 40 jaar beroepsverleden

Art. 5.RCC 58 ans (ou 59 ans) après 40 ans de passé professionnel

In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag en organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van de Nationale convention collective de travail n° 124 du Conseil national du travail
Arbeidsraad van 21 maart 2017, wordt het recht op SWT toegekend aan du 21 mars 2017, le droit au RCC est octroyé aux ouvriers qui, au
arbeiders die, op het ogenblik van de beëindiging van de moment où leur contrat de travail prend fin, peuvent justifier d'un
arbeidsovereenkomst, een beroepsverleden van 40 jaar kunnen bewijzen passé professionnel de 40 années et qui au plus tard le 31 décembre
en die uiterlijk op 31 december 2017, 58 jaar of ouder zijn, of 2017 sont âgés de 58 ans ou plus, ou au plus tard le 31 décembre 2018
uiterlijk op 31 december 2018, 59 jaar of ouder zijn. sont âgés de 59 ans ou plus.
In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van de En application de la convention collective de travail n° 125 du
Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017, wordt de leeftijd bepaald op Conseil national du travail du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans
58 jaar voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 en op pour la période du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 et à 59
59 jaar voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018. ans pour la période du 1er janvier 2018 jusqu'au 31 décembre 2018.
HOOFDSTUK III. - Betaling van de aanvullende vergoeding CHAPITRE III. - Paiement de l'indemnité complémentaire

Art. 6.Het "Sociaal Fonds voor de koetswerkondernemingen" neemt de

Art. 6.Le "Fonds social des entreprises de carrosserie" prend en

betaling op zich van de aanvullende vergoeding, alsmede van de charge le paiement de l'indemnité complémentaire, ainsi que le
bijzondere werkgeversbijdragen, volgens de voorwaarden bepaald in de paiement des cotisations patronales spéciales, comme prévu par les
collectieve arbeidsovereenkomsten inzake de statuten van het sociaal dispositions des conventions collectives de travail relatives aux
fonds die zal volgen tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve statuts du fonds social qui se succèderont au cours de la période
arbeidsovereenkomst. validité de la présente convention collective de travail.
Het "Sociaal Fonds voor de koetswerkondernemingen" zal hiertoe de Le "Fonds social des entreprises de carrosserie" mettra au point les
nodige modaliteiten uitwerken. modalités nécessaires à cet effet.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2017 en treedt buiten werking op 31 december 2018. le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^