Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, | collective de travail du 22 juin 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative |
papiernijverheid, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (1) | au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire des employés de l'industrie |
papiernijverheid; | papetière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten | travail du 22 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative |
betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen. | au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017 | Convention collective de travail du 22 juin 2017 |
Tijdskrediet en landingsbanen | Crédit-temps et emplois de fin de carrière |
(Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 26 juillet 2017 sous le numéro |
140605/CO/221) | 140605/CO/221) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers en op de bedienden die tewerkgesteld zijn in de | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de | aux employeurs et employé(e)s des entreprises relevant de la |
bedienden uit de papiernijverheid ressorteren. | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière. |
Art. 2.Op sectorvlak wordt de mogelijkheid voorzien om bij een |
Art. 2.Au niveau sectoriel, la possibilité est prévue pour les |
landingsbaan vanaf 50 jaar gebruik te maken van 1/5de | travailleurs dans un emploi de fin de carrière à partir de 50 ans de |
recourir à la réduction des prestations de travail d'1/5ème sur la | |
loopbaanvermindering mits een beroepsloopbaan van 28 jaar, zoals | base d'une carrière professionnelle de 28 ans, comme déterminé par la |
bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale | convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail |
Arbeidsraad en rekening houdende met het koninklijk besluit van 30 | et tenant compte de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant |
december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december | |
2001 betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant le système du |
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking | crédit-temps, de la diminution de carrière et de la réduction des |
(Belgisch Staatsblad van 31 december 2014). | prestations de travail à mi-temps (Moniteur belge du 31 décembre |
Art. 3.In toepassing van artikel 3 van collectieve |
2014). Art. 3.En application avec l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 127 van de Nationale Arbeidsraad, wordt voor | travail n° 127 du Conseil national du travail, pour la période |
de periode 2017-2018 de leeftijd op 55 jaar gehouden voor de | 2017-2018, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs |
werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde | qui en application de l'article 8, § 1er de la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties | de travail n° 103 précitée, réduisent leurs prestations de travail à |
verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en | |
die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en | mi-temps ou d'1/5ème et qui remplissent les conditions définies à |
3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd | l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel |
door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
De ondernemingen bepalen op bedrijfsvlak de regels en modaliteiten | Les entreprises déterminent à leur niveau les règles et les modalités |
voor de organisatie van dit recht. | pour l'organisation de ce droit. |
Art. 4.De vervanging kan op ondernemingsvlak het voorwerp uitmaken |
Art. 4.Le remplacement au niveau de l'entreprise pourra faire l'objet |
van een ondernemingsakkoord, rekening houdende met de werkdruk. | d'un accord d'entreprise, compte tenu surtout de la pression du travail. |
De partijen bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te | Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant |
organiseren om de werkdruk te verlagen. | que faire se peut, afin de réduire la pression du travail. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2017, met | une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2017, à |
uitzondering van artikel 3 dat geldt voor de periode 1 januari 2017 | l'exception de l'article 3 qui est valable pour la période du 1er |
tot en met 31 december 2018. Zij kan worden opgezegd door één der | janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2018. Elle peut être dénoncée par |
ondertekenende partijen mits een vooropzeg van 6 maanden per | une des parties signataires moyennant un préavis de 6 mois adressé, |
aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het paritair | par lettre recommandée, au président de la commission paritaire. |
comité. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | La présente convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 26 november 2015 (131258/CO/221 - koninklijk | collective de travail du 26 novembre 2015 (131258/CO/221 - arrêté |
besluit van 2 mei 2017 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 2017), die | royal du 2 mai 2017 - Moniteur belge du 17 mai 2017), qui cesse ainsi |
ophoudt effect te sorteren op 31 december 2016. | de produire ses effets le 31 décembre 2016. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |