Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende het behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, relative au maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, | collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten, betreffende het behoud van de lagere | de remplacement, relative au maintien de la limite d'âge inférieure |
leeftijdsgrens voor de landingsbanen (1) | pour les emplois de fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et |
lederbedrijf en vervangingsproducten; | peaux et des produits de remplacement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten | travail du 27 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten, betreffende het behoud van de lagere | de remplacement, relative au maintien de la limite d'âge inférieure |
leeftijdsgrens voor de landingsbanen. | pour les emplois de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten | de remplacement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017 | Convention collective de travail du 27 juin 2017 |
Behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen | Maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de |
(Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2017 onder het nummer | carrière (Convention enregistrée le 26 juillet 2017 sous le numéro |
140561/CO/128) | 140561/CO/128) |
Preambule | Préambule |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten teneinde | La présente convention collective de travail est conclue en exécution |
uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van | de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars 2017, conclue |
21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, met betrekking | par le Conseil national du travail, relative à l'abaissement de la |
tot het verlagen van de leeftijdsgrens voor de landingsbanen naar 55 | limite d'âge pour les emplois de fin de carrière à 55 ans. |
jaar. Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten ressorteren. | de remplacement. |
Onder "werknemers" verstaat men : arbeiders en de arbeidsters. | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart | exécution de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars |
2017, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel | 2017 fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de |
kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat | l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès |
de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, | au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
restructuration. | |
Art. 3.In toepassing van artikel 3 van collectieve |
Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 127 wordt in het kader van de toegang tot het | travail n° 127, et dans le cadre de l'accès au droit aux allocations |
recht op uitkeringen voor de periode van 1 januari 2017 tot en met 31 | pour la période qui court du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre |
december 2018 de leeftijd op 55 jaar gehouden voor de werknemers die | 2018, la limite d'âge est maintenue à 55 ans pour les travailleurs |
in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve | qui, en application de l'article 8, § 1er de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties | de travail n° 103 du 27 juin 2012, réduisent leurs prestations de |
verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en | |
die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en | travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui remplissent les conditions |
3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals aangepast | définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre |
door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, | 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre |
namelijk : | 2014, à savoir : |
a) ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen | a) soit pouvoir justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant |
rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit | que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai |
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; |
bedrijfstoeslag; | |
b) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld | b) soit être occupé depuis au moins 5 ans, calculés de date à date, |
zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het | dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van | du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen | d'entreprise. Cette période de 5 ans doit se situer dans les 10 |
zijn in de loop van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van | dernières années calendrier, calculées de date à date; |
datum tot datum; | |
c) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld | c) soit être occupé depuis au moins 7 ans, calculés de date à date, |
zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het | dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van | du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen | d'entreprise. Cette période de 7 ans doit se situer dans les 15 |
zijn in de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum | dernières années calendrier, calculées de date à date; |
tot datum; d) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in | d) soit être occupé depuis au moins 20 ans dans un régime de travail |
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart | tel que visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° |
1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van | 46, conclue le 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal |
10 mei 1990, tewerkgesteld zijn. | du 10 mai 1990. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. | le 1er janvier 2017 et cesse ses effets au 31 décembre 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |